Artist: 
Search: 
Tyga - First Time (feat. Pharrell) lyrics (French translation). | [Chorus:]
, [Pharrell:]
, I know you wanna feel the girl (first time)
, now take it easy the first...
03:36
video played 461 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Tyga - First Time (feat. Pharrell) (French translation) lyrics

EN: [Chorus:]
FR: [Chorus:]

EN: [Pharrell:]
FR: [Pharrell:]

EN: I know you wanna feel the girl (first time)
FR: Je sais que vous voulez vous sentir la fille (première fois)

EN: now take it easy the first time
FR: maintenant aller doucement la première fois

EN: first time, first time, first time, first time
FR: première fois, première fois, la première fois, première fois

EN: first time, first time, first time
FR: première fois, première fois, première fois

EN: [Tyga:]
FR: [Tyga:]

EN: first time, I aint trying to hurt you now
FR: la première fois, je n'est pas essayer de vous faire mal maintenant

EN: but I think I’m in love for the first time
FR: mais je pense que je suis en amour pour la première fois

EN: top 9 certified
FR: Top 9 certifié

EN: but I think I’m love for the first time
FR: mais je pense que je suis l'amour pour la première fois

EN: top 9 certified
FR: Top 9 certifié

EN: I think I’m love for the first time
FR: Je pense que je suis l'amour pour la première fois

EN: [Tyga - Verse 1:]
FR: [Tyga - verset 1:]

EN: First time I laid eyes
FR: Première fois j'ai posé les yeux

EN: I looked around, heaven’s angel from the sky
FR: J'ai regardé autour, ange du ciel du ciel

EN: it must be a message from God
FR: il doit être un message de Dieu

EN: cause you the only thing on my mind
FR: vous causer la seule chose sur mon esprit

EN: let me show you why
FR: Laissez-moi vous montrer pourquoi

EN: tunnel of love let’s float inside
FR: tunnel de l'amour nous allons flotter à l'intérieur

EN: girl grab my hand now hold your ride
FR: fille attraper ma main maintenant votre trajet

EN: take a chance for life, roll the dice
FR: prendre une chance de vivre, de lancer les dés

EN: next day we in paradise
FR: le jour suivant nous au paradis

EN: promise to be loyal when honest
FR: promesse d'être fidèle quand il est honnête

EN: help out your family
FR: dépanner votre famille

EN: with a couple dollars
FR: avec quelques dollars

EN: I do my best for you
FR: Je fais de mon mieux pour vous

EN: cause you my shorty
FR: vous amener mon shorty

EN: so rest your head on my shoulders
FR: donc reposer votre tête sur mes épaules

EN: it feels good, don’t it baby
FR: ça fait du bien, il ne bébé

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: [Tyga - Verse 2:]
FR: [Tyga - verset 2:]

EN: I know you aint scared of tiger’s
FR: Je sais que vous n'est pas peur du tigre

EN: I get around, they say my sex on fire (fire)
FR: Je me déplace, ils disent mon sexe en feu (incendie)

EN: do it all night, keep you smiling
FR: faire toute la nuit, vous gardez le sourire

EN: used to be a player but I’m retired
FR: l'habitude d'être un joueur mais je suis à la retraite

EN: ugh, as I lay down right beside ya
FR: Pouah, que je me suis couché juste à côté d'ya

EN: no shirt, it’s kinda hard to be quiet
FR: pas de chemise, c'est un peu difficile de se taire

EN: she said hold me close never let go
FR: elle a dit hold me fermer jamais lâcher

EN: I got that good love girl, oh you didn’t know
FR: J'ai eu cette fille bon amour, Ah vous ne saviez pas

EN: uh, give ya kiss, ear to ya neck
FR: euh, donner ya kiss, oreille à ya neck

EN: relax, rub ya back
FR: Détendez-vous, frotter ya retour

EN: make it wet
FR: se qu'il est mouillé

EN: I know love have you going crazy
FR: Je sais amour ont vous allezfou

EN: but it feel good, don’t it baby
FR: mais il se sent bien, il ne bébé

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: [Pharrell - Bridge:]
FR: [Pharrell - pont:]

EN: Hey young girl, irl-ir-ir-irl-irl (wassup baby)
FR: Hé fillette, irl-infrarouge-ir-irl-irl (ce qui est bébé)

EN: Hey young girl, irl-ir-ir-irl-irl (ever been in love)
FR: Hey jeune fille, irl-infrarouge-ir-irl-irl (jamais été amoureux)

EN: Hey young girl, irl-ir-ir-irl-irl (I know you wanna feel it)
FR: Hey jeune fille, irl-ir-ir-irl-irl (je sais que vous voulez pour le sentir)

EN: Hey young girl, irl-ir-ir-irl-irl
FR: Hey jeune fille, irl-infrarouge-ir-irl-irl

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]