Artist: 
Search: 
Tyga - Far Away (feat. Chris Richardson) lyrics (Spanish translation). | [Chris Richardson]
, Just to see her (see her)
, But she’s far far away
, And I’d do anything...
03:27
video played 7,053 times
added 6 years ago
Reddit

Tyga - Far Away (feat. Chris Richardson) (Spanish translation) lyrics

EN: [Chris Richardson]
ES: [Chris Richardson]

EN: Just to see her (see her)
ES: Sólo para verla (verla)

EN: But she’s far far away
ES: Pero ella es muy, muy lejos

EN: And I’d do anything just to see her face
ES: Y yo haría cualquier cosa sólo para ver su cara

EN: But she’s far far away
ES: Pero ella es muy, muy lejos

EN: Walk a thousand miles just to see her smile again
ES: Camine a miles de kilómetros sólo para ver su sonrisa de nuevo

EN: [Tyga - verse 1]
ES: [Tyga - verso 1]

EN: Sittin’ on a plane
ES: Sentado en un avión

EN: Reminscing back when I made that mistake
ES: Reminscing cuando yo cometí ese error

EN: I wish it never ended with a heartbreak
ES: Me gustaría que nunca terminó con un corazón roto

EN: Now your heart broken, tears in ya face
ES: Ahora su corazón roto, con lágrimas en la cara del ya

EN: Ask myself why, looking at the sky
ES: Me pregunto por qué, mirando al cielo

EN: If I could turn back I’d make it all right
ES: Si pudiera volver atrás me hace bien

EN: Praying that you better but its still stormy weather
ES: Orar que mejor, pero su clima sigue siendo tormentoso

EN: Don’t wanna let go but the rain wont let up
ES: No quiero dejar ir, pero la lluvia no dejará hasta

EN: Now you gone, still thinking bout you everyday
ES: Ahora te has ido, sigue pensando que combate todos los días

EN: And I know feelings was hurt and you can blame me but
ES: Y sé que los sentimientos se lesionó y se me puede culpar, pero

EN: I’m sorry for the games that I played
ES: Lo siento por los juegos que he jugado

EN: But now it’s too late
ES: Pero ahora es demasiado tarde

EN: And now she’s…
ES: Y ahora ella es ...

EN: [Chris Richardson]
ES: [Chris Richardson]

EN: Now she’s far far away
ES: Ahora ella está muy, muy lejos

EN: And I’d do anything just to see her face
ES: Y yo haría cualquier cosa sólo para ver su cara

EN: But she’s far far away
ES: Pero ella es muy, muy lejos

EN: Walk a thousand miles just to see her smile again
ES: Camine a miles de kilómetros sólo para ver su sonrisa de nuevo

EN: [Tyga - verse 2]
ES: [Tyga - verso 2]

EN: It’s cold putting up a fight
ES: Hace frío la colocación de una pelea

EN: Arguing back and forth through the night
ES: Argumentando un lado a otro toda la noche

EN: Regardless what I said and I don’t most of it
ES: Sin importar lo que dije y no hacer más de ella

EN: You know I really love you, this the realest goin’ get
ES: Sabes que te amo, este el más real yendo obtener

EN: It take time to realise what you really wanna know
ES: Se toma tiempo para darse cuenta de lo que realmente quieren saber

EN: You was ready for it all but your feelings I ignored
ES: Usted estaba preparado para todo, pero sus sentimientos no hice caso

EN: I know my fault, I should’ve gave more
ES: Sé que por mi culpa, me he dado más

EN: Now you’re miles away and I’m miles on tour
ES: Ahora estás muy lejos y estoy a millas de gira

EN: Now it’s drums playing, crowd singing
ES: Ahora es tocar la batería, canto multitud

EN: Light changing, wish you was here to witness all that
ES: cambio de luz, les deseo era aquí para presenciar todo lo que

EN: It starts fading
ES: Comienza la decoloración

EN: They say two wrongs don’t make it right
ES: Dicen que dos errores no hacer lo correcto

EN: And I was wrong and now it aint right
ES: Y yo estaba equivocado y ahora no es correcto

EN: [Chris Richardson]
ES: [Chris Richardson]

EN: Cause she’s far far away
ES: Porque ella es muy, muy lejos

EN: And I’d do anything just to see her face
ES: Y yo haría cualquier cosa sólo para ver su cara

EN: But she’s far far away
ES: Pero ella es muy, muy lejos

EN: Walk a thousand miles just to see her smile again
ES: Camine a miles de kilómetros sólo para ver su sonrisa de nuevo

EN: [Tyga - bridge]
ES: [Tyga - puente]

EN: Na na na nah
ES: Na na na nah

EN: If I could turn back
ES: Si pudiera dar marcha atrás

EN: If I could make it right
ES: Si pudiera hacer lo correcto

EN: I’d do just that
ES: Que he hecho es que

EN: If I could make it right
ES: Si pudiera hacer lo correcto

EN: I’d do it all tonight
ES: Yo lo haría esta noche

EN: Hold you in my arms, with you I’d spend my life
ES: Tenerte en mis brazos, con lo que me paso la vida

EN: Na na na nah
ES: Na na na nah

EN: If I could turn back
ES: Si pudiera dar marcha atrás

EN: If I could make it right
ES: Si pudiera hacer lo correcto

EN: I’d do just that
ES: Que he hecho es que

EN: I’d do just that
ES: Que he hecho es que

EN: If I could turn back
ES: Si pudiera dar marcha atrás

EN: (Come back here again)
ES: (Vuelve aquí de nuevo)

EN: [Chris Richardson]
ES: [Chris Richardson]

EN: Cause she’s far far away
ES: Porque ella es muy, muy lejos

EN: And I’d do anything just to see her face
ES: Y yo haría cualquier cosa sólo para ver su cara

EN: But she’s far far away
ES: Pero ella es muy, muy lejos

EN: Walk a thousand miles just to see her smile again
ES: Camine a miles de kilómetros sólo para ver su sonrisa de nuevo

EN: [Bridge]
ES: [Bridge]