Artist: 
Search: 
Tyga - Far Away (feat. Chris Richardson) lyrics (Japanese translation). | [Chris Richardson]
, Just to see her (see her)
, But she’s far far away
, And I’d do anything...
03:27
video played 7,053 times
added 6 years ago
Reddit

Tyga - Far Away (feat. Chris Richardson) (Japanese translation) lyrics

EN: [Chris Richardson]
JA: [はリチャードソン見る]を

EN: Just to see her (see her)
JA: ただ彼女は(彼女を参照)に

EN: But she’s far far away
JA: しかし、彼女は遠いです

EN: And I’d do anything just to see her face
JA: そして、私はちょうど彼女の顔を見て、何でもする

EN: But she’s far far away
JA: しかし、彼女は遠いです

EN: Walk a thousand miles just to see her smile again
JA: 千マイルは、もう一度彼女の笑顔を見て歩く

EN: [Tyga - verse 1]
JA: [Tyga - 詩1]

EN: Sittin’ on a plane
JA: はSittin'平面上に

EN: Reminscing back when I made that mistake
JA: 私はミスを犯したときに戻ってReminscing

EN: I wish it never ended with a heartbreak
JA: 私はそれが失恋に終わったことを望む

EN: Now your heart broken, tears in ya face
JA: 屋が直面しているの今、あなたの心は、涙が壊れて

EN: Ask myself why, looking at the sky
JA: なぜ空を見て、自分自身を依頼

EN: If I could turn back I’d make it all right
JA: 私は引き返すことができれば私はそれをすべての権利確認したい

EN: Praying that you better but its still stormy weather
JA: 祈ることは、そのまだ荒天良い

EN: Don’t wanna let go but the rain wont let up
JA: しかし、行って雨が文句を言わないと聞かせてできるようにしたいと思わない

EN: Now you gone, still thinking bout you everyday
JA: 今はまだあなたが毎日試合を考えて、行って

EN: And I know feelings was hurt and you can blame me but
JA: そして、私は感情がけがをした知っているとあなたは私を非難することができます

EN: I’m sorry for the games that I played
JA: 私が遊んだゲームのために残念

EN: But now it’s too late
JA: しかし、今では遅すぎる

EN: And now she’s…
JA: そして今、彼女はね...

EN: [Chris Richardson]
JA: [はリチャードソン見る]を

EN: Now she’s far far away
JA: 今、彼女は遠いです

EN: And I’d do anything just to see her face
JA: そして、私はちょうど彼女の顔を見て、何でもする

EN: But she’s far far away
JA: しかし、彼女は遠いです

EN: Walk a thousand miles just to see her smile again
JA: 千マイルは、もう一度彼女の笑顔を見て歩く

EN: [Tyga - verse 2]
JA: [Tyga - 詩2]

EN: It’s cold putting up a fight
JA: それが戦いを入れて寒い

EN: Arguing back and forth through the night
JA: 夜を徹して前後口論

EN: Regardless what I said and I don’t most of it
JA: 関係なく、私が言ったことを、私はそれのほとんどをしない

EN: You know I really love you, this the realest goin’ get
JA: あなたは、私が本当にあなたを愛しているこのはrealestやった取得

EN: It take time to realise what you really wanna know
JA: それはあなたが本当に知りたいことを実現するために時間がかかる

EN: You was ready for it all but your feelings I ignored
JA: あなたはすべてそれのために準備ができていた自分の気持ちは、私が無視さ

EN: I know my fault, I should’ve gave more
JA: 私は私のせい、私ははず知れば知るほど与えた

EN: Now you’re miles away and I’m miles on tour
JA: 今、あなたは何マイル離れていると私はツアーでマイルをよ

EN: Now it’s drums playing, crowd singing
JA: 今ではドラム演奏は、観客の歌です

EN: Light changing, wish you was here to witness all that
JA: 光の変化には、証人にはここをいたことを望むすべてのこと

EN: It starts fading
JA: これは、フェージングを開始

EN: They say two wrongs don’t make it right
JA: 彼らは2つの過ちは、それを右折していないと言う

EN: And I was wrong and now it aint right
JA: そして、私が間違っていた、今では適切ではない

EN: [Chris Richardson]
JA: [はリチャードソン見る]を

EN: Cause she’s far far away
JA: 原因は、彼女が遠いです

EN: And I’d do anything just to see her face
JA: そして、私はちょうど彼女の顔を見て、何でもする

EN: But she’s far far away
JA: しかし、彼女は遠いです

EN: Walk a thousand miles just to see her smile again
JA: 千マイルは、もう一度彼女の笑顔を見て歩く

EN: [Tyga - bridge]
JA: [Tyga - ブリッジ]

EN: Na na na nah
JA: ナナナナ

EN: If I could turn back
JA: 私は引き返すことができれば

EN: If I could make it right
JA: 私はそれを右に作ることができれば

EN: I’d do just that
JA: 私はちょうどそれをすると思います

EN: If I could make it right
JA: 私はそれを右に作ることができれば

EN: I’d do it all tonight
JA: 私はそれを今夜を行うと思います

EN: Hold you in my arms, with you I’d spend my life
JA: あなたと私は自分の人生を過ごすだろう、私の腕の中であなたをホールド

EN: Na na na nah
JA: ナナナナ

EN: If I could turn back
JA: 私は引き返すことができれば

EN: If I could make it right
JA: 私はそれを右に作ることができれば

EN: I’d do just that
JA: 私はちょうどそれをすると思います

EN: I’d do just that
JA: 私はちょうどそれをすると思います

EN: If I could turn back
JA: 私は引き返すことができれば

EN: (Come back here again)
JA: (再びここに戻って下さい)

EN: [Chris Richardson]
JA: [はリチャードソン見る]を

EN: Cause she’s far far away
JA: 原因は、彼女が遠いです

EN: And I’d do anything just to see her face
JA: そして、私はちょうど彼女の顔を見て、何でもする

EN: But she’s far far away
JA: しかし、彼女は遠いです

EN: Walk a thousand miles just to see her smile again
JA: 千マイルは、もう一度彼女の笑顔を見て歩く

EN: [Bridge]
JA: [ブリッジ]