Artist: 
Search: 
 - Tyga & Chris Brown - Dueces (Fan Of A Fan Mixtape) lyrics (French translation). | All that bullshit is for the birds
, You aint nothin but a vulture
, Always hopin for the worst
,...
04:37
video played 3,101 times
added 8 years ago
Reddit

Tyga & Chris Brown - Dueces (Fan Of A Fan Mixtape) (French translation) lyrics

EN: All that bullshit is for the birds
FR: Tout ce qui est des conneries pour les oiseaux

EN: You aint nothin but a vulture
FR: Vous n'est pas rien, mais un vautour

EN: Always hopin for the worst
FR: Espérant toujours pour le pire

EN: Waiting for me to **** up
FR: Attente pour moi de **** up

EN: You'll regret the day when I find another girl, yeah
FR: Tu le regretteras le jour où je trouve une autre fille, ouais

EN: Who knows just what I need, she knows just what I mean
FR: Qui sait juste ce dont j'ai besoin, elle sait exactement ce que je veux dire

EN: When I tell her keep it drama free
FR: Quand je lui dis tenir drame libre

EN: Ohohohohohohohoh... x2
FR: Ohohohohohohohoh ... x2

EN: I told you that im leaving (deuces)
FR: Je vous ai dit que la GI départ (deuces)

EN: I know you mad but so what?
FR: Je sais que tu fou, mais alors quoi?

EN: I wish you best of luck
FR: Je vous souhaite bonne chance

EN: And now im bout to throw them deuces up
FR: Et maintenant im combat pour les jeter en place deuces

EN: [Chorus]
FR: [Refrain]

EN: Im on some new ****
FR: Im sur certains nouveaux ****

EN: Im chuckin my deuces up to her
FR: Im chuckin mes deuces d'elle

EN: Im moving on to something better, better, better
FR: Im passer à quelque chose de mieux, mieux, mieux

EN: No more tryin to make it work
FR: Pas plus essayant de faire fonctionner

EN: You made me wanna say bye bye, say bye bye, say bye bye to her [x2]
FR: Vous me donnait envie de dire bye bye, bye bye-dire, dire au revoir à sa [x2]

EN: [Tyga Verse]
FR: ] [Couplet Tyga

EN: Uh, Use to be valentines
FR: Euh, l'utilisation à la Saint-Valentin

EN: Together all the time
FR: Ensemble, tout le temps

EN: Thought it was true love, but you know women lie
FR: Je croyais que c'était le véritable amour, mais vous savez, les femmes se trouvent

EN: Its like I sent my love with a text two times
FR: C'est comme j'ai envoyé mon amour avec un texte à deux reprises

EN: Call cause I care but I aint get no reply
FR: Appel je fais des soins, mais je ne suis pas n'obtiennent aucune réponse

EN: Tryna see eye to eye but its like we both blind
FR: Essayant de voir du même œil, mais c'est comme nous avons tous deux aveugles

EN: **** it lets hit the club, i rarely sip but pour me some
FR: **** Il permet de frapper le club, j'ai rarement SIP, mais versez-moi

EN: Cause when its all said and done,
FR: Parce que quand son tout dit et fait,

EN: I aint gon be the one that she can always run to
FR: Je ne vais pas être celui qui peut toujours courir

EN: I hate liars, **** love Im tired of tryin
FR: Je déteste les menteurs, **** amour Im a fatigué de tryin

EN: My heart big but it beat quiet
FR: Mon grand coeur mais il battement tranquille

EN: I don't never feel like we vibin
FR: Je n'ai pas l'impression que nous ne Vibin

EN: Cause every time we alone its a awkward silence
FR: Parce que chaque fois que nous sommes les seuls c'est un silence gêné

EN: So leave your keys on the kitchen counter
FR: Alors, laissez vos clés sur le comptoir de la cuisine

EN: And gimme back that ruby ring with the big diamond
FR: Et Gimme Back cette bague rubis avec le gros diamant

EN: **** is over, whatchu trippin for?
FR: **** Est terminée, Trippin whatchu pour?

EN: I don't wanna have to let you go
FR: Je ne veux pas avoir à vous laisser aller

EN: But baby I think its better if I let you know
FR: Mais bébé je pense que sa vaut mieux que je vous faire savoir

EN: [Chorus]
FR: [Refrain]

EN: Im on some new ****
FR: Im sur certains nouveaux ****

EN: Im chuckin my deuces up to her
FR: Im chuckin mes deuces d'elle

EN: Im moving on to something better, better, better
FR: Im passer à quelque chose de mieux, mieux, mieux

EN: No more tryin to make it work
FR: Pas plus essayant de faire fonctionner

EN: You made me wanna say bye bye, say bye bye, say bye bye to her [x2]
FR: Vous me donnait envie de dire bye bye, bye bye-dire, dire au revoir à sa [x2]

EN: [K Mc verse]
FR: [K] verset Mc

EN: Look, my shorty always on some bullshit like Chicago
FR: Regarde, mon shorty toujours sur certaines des conneries comme Chicago

EN: So I flip that middle finger and the index finger follow
FR: Donc, je flip que le majeur et l'index suivre

EN: Deuces, we aint got no future in tomorrow
FR: Deuces, on pas pas d'avenir dans l'avenir

EN: I'm a dick, so it shouldn't be that hard to swallow
FR: Je suis une bite, alors il ne devrait pas être trop difficile à avaler

EN: The other chick Im with never complain
FR: Le poussin d'autres ne se plaignent jamais Im avec

EN: She make wanna leave the one im with Usher Raymond
FR: Elle veut faire quitter la GI un avec Usher Raymond

EN: Probably didn't register, don't trip, later on it will
FR: N'a probablement pas vous inscrire, ne se déclenche pas, plus tard, il sera

EN: Shorty full of drama like gangsta grizzles
FR: Shorty plein de drame comme Grizzlies gangsta

EN: I finally noticed it, it finally hit me
FR: Je l'ai enfin remarqué, il finit par me frapper

EN: Like Tina did Ike in the limo, it finally hit me
FR: Comme Tina n'a Ike dans la limousine, il finit par me frapper

EN: I got a new chick, and she aint you
FR: Je me suis un poussin nouveau, et elle n'est pas vous

EN: She ??? She give me déjà vu
FR: Elle??? Elle me donne déjà vu

EN: And all that attitude, I don't care bout it
FR: Et tout ce que l'attitude, je ne combat soins, il

EN: But all that **** I do for her, you gon hear bout it
FR: Mais tout ce que **** je faire pour elle, tu vas entendre Bout It

EN: Breezy rep two up, two down
FR: rep Breezy deux en haut, deux en bas

EN: But im just puttin two up, chuckin up the deuce now
FR: Mais Im juste puttin deux en haut, chuckin le diable maintenant

EN: [Chorus]
FR: [Refrain]

EN: Im on some new ****
FR: Im sur certains nouveaux ****

EN: Im chuckin my deuces up to her
FR: Im chuckin mes deuces d'elle

EN: Im moving on to something better, better, better
FR: Im passer à quelque chose de mieux, mieux, mieux

EN: No more tryin to make it work
FR: Pas plus essayant de faire fonctionner

EN: You made me wanna say bye bye, say bye bye, say bye bye to her [x2]
FR: Vous me donnait envie de dire bye bye, bye bye-dire, dire au revoir à sa [x2]