Artist: 
Search: 
Tyga - 95 Like Dat lyrics (Spanish translation). | 95 like that, like that
, 95 like that, like that
, Ninety-five…
, 
, [Verse 1: Tyga]
, 95...
03:50
video played 84 times
added 4 years ago
Reddit

Tyga - 95 Like Dat (Spanish translation) lyrics

EN: 95 like that, like that
ES: 95 así, así

EN: 95 like that, like that
ES: 95 así, así

EN: Ninety-five…
ES: Noventa y cinco.

EN: [Verse 1: Tyga]
ES: [Verso 1: Tyga]

EN: 95 stylin', straight shots, gold medallion
ES: 95 Stylin ' planos rectos, medallón de oro

EN: Put your number on this paper promise I’mma dial it
ES: Pon tu número esta promesa de papel marca I'mma

EN: Cute college chick, daddy was a doctor
ES: Linda universitaria, papá era un médico

EN: Word through the grape vine she datin’ a rapper
ES: La palabra a través de la vid de uva ella saliendo con un rapero

EN: Entertainer, Athelete she never after
ES: Animador, Athelete ella nunca después

EN: So I entertain her late night with laughter
ES: Así que me entretengo su tarde con risa

EN: High, ten after midnight, it’s bedtime
ES: Alta, 12:10, es hora de dormir

EN: You could say I stole her heart
ES: Se podría decir que le robó el corazón

EN: I just call it bedtime
ES: Yo lo llamo la hora de acostarse

EN: No rush, just relax your mind
ES: No tengas prisa, sólo descansar la mente

EN: You are now listenin’ to sounds of a better rhyme
ES: Estás ahora están escuchando sonidos de una rima mejor

EN: Benz and driver, mosh pit in the lobby
ES: Benz y conductor, mosh pit en el vestíbulo

EN: Girls so horny, that’s my type of party
ES: Niñas muy excitadas, es mi tipo de fiesta

EN: No ties, mob shit, suits and ties
ES: Sin ataduras, la mafia mierda, trajes y corbatas

EN: Crap table, Vegas, vampire nights
ES: Mesa de dados, las Vegas, noches de vampiro

EN: I’d marry you tonight just to say we did it right
ES: Me casaría contigo esta noche sólo para decir que lo hicimos bien

EN: Waking up with regrets, roll over, she be like:
ES: Despertar con remordimientos, rodar, estará como:

EN: [Hook]
ES: [Hook]

EN: “Why you never call me back?”
ES: "Por qué no me llamaste?"

EN: Sometimes it just be like that
ES: A veces es así

EN: Can’t promise the world
ES: No puede prometer el mundo

EN: But I can promise you half of that
ES: Pero te puedo prometer la mitad

EN: Sometimes it just be like that
ES: A veces es así

EN: All the rumors you heard
ES: Todos los rumores que escuchado

EN: I ain’t got no time for that
ES: Yo no tengo tiempo para eso

EN: Shit, I ain’t got no time for that
ES: Mierda, yo no tengo tiempo para eso

EN: And you ain’t gotta cry, dry your eyes
ES: Y no hay que llorar, seca tus ojos

EN: We gon’ get through that
ES: Nosotros gon' que atravesar

EN: Trust, we gon’ get through that
ES: Confianza, nosotros gon' que atravesar

EN: 95 like that
ES: 95 así

EN: [Verse 2: Tyga]
ES: [Verso 2: Tyga]

EN: Reservations, call, reserve a table
ES: Reservaciones, llame, reserve una mesa

EN: Alligator, snake skin, Purple Label
ES: Caimán, piel de serpiente, Purple Label

EN: Polyester, black berretta, who do it better?
ES: ¿Poliéster, negro berretta, que hacerlo mejor?

EN: For my niggas caged up, writin’ them letters
ES: Para mis hermanos enjauladas, los escribiendoLetras

EN: Lower level, reportin’ live, Channel 11
ES: Nivel inferior, reportandose vivo, canal 11

EN: No emergency, but I’m in a 9-11
ES: Ninguna emergencia, pero estoy en un 9-11

EN: Falsetto, girl scream, a rare fellow
ES: Falsete, chica grito, un tipo raro

EN: Pull up to the scene bumpin’ only instrumentals
ES: Sube a la escena del bom sólo instrumentales

EN: And you know it
ES: Y tú lo sabes

EN: Times flies when you fly in first class all the time
ES: Veces vuela cuando vuelas en primera clase todo el tiempo

EN: And you know it
ES: Y tú lo sabes

EN: No time for the games, dollar signs on my mind
ES: No hay tiempo para los juegos, signos de dólar en mi mente

EN: And you know it
ES: Y tú lo sabes

EN: Eye for an eye and killa just tryin’ to stay alive
ES: Ojo por un ojo y killa tratando de sobrevivir

EN: And you know it
ES: Y tú lo sabes

EN: Gotta learn to live or regret, I regret some times, she like:
ES: Tienes que aprender a vivir o lamento, lamento algunas veces, le gusta:

EN: [Hook]
ES: [Hook]

EN: “Why you never call me back?”
ES: "Por qué no me llamaste?"

EN: Sometimes it just be like that
ES: A veces es así

EN: Can’t promise the world
ES: No puede prometer el mundo

EN: But I can promise you half of that
ES: Pero te puedo prometer la mitad

EN: Sometimes it just be like that
ES: A veces es así

EN: All the rumors you heard
ES: Todos los rumores que escuchado

EN: I ain’t got no time for that
ES: Yo no tengo tiempo para eso

EN: Shit, I ain’t got no time for that
ES: Mierda, yo no tengo tiempo para eso

EN: And you ain’t gotta cry, dry your eyes
ES: Y no hay que llorar, seca tus ojos

EN: We gon’ get through that
ES: Nosotros gon' que atravesar

EN: Trust, we gon’ get through that
ES: Confianza, nosotros gon' que atravesar

EN: 95 like that
ES: 95 así

EN: 95 like that
ES: 95 así

EN: 95 like that
ES: 95 así

EN: 95 like that
ES: 95 así

EN: [Verse 3: Tyga]
ES: [Verso 3: Tyga]

EN: Litigations, black faces, lawyers, brief cases
ES: Caras negras, abogados, litigios, maletines

EN: Agents top notch, paid investigations
ES: Muesca superior de agentes, pagada las investigaciones

EN: Fire Dorf Todd, block shots, Anthony Davis
ES: Fuego a Dorf Todd, bloquear tiros, Anthony Davis

EN: Raww the greatest, acres, no neighbors
ES: Raww mayor, acres, sin vecinos

EN: Die so many times, hope we do better next time
ES: Morir tantas veces, espero que mejor la próxima vez

EN: Think about it, dog, next time you drop a dime
ES: Piensa en ello, perro, la próxima vez que dejas un centavo

EN: Better ride, said she’d rather fly
ES: Mejor andar, dijo que volaría bastante

EN: Always asking me the same thing all the time
ES: Siempre me pregunta lo mismo todo el tiempo

EN: [Hook]
ES: [Hook]

EN: “Why you never call me back?”
ES: "Por qué no me llamaste?"

EN: Sometimes it just be like that
ES: A veces es así

EN: Can’t promise the world
ES: No puede prometer elmundo

EN: But I can promise you half of that
ES: Pero te puedo prometer la mitad

EN: Sometimes it just be like that
ES: A veces es así

EN: All the rumors you heard
ES: Todos los rumores que escuchado

EN: I ain’t got no time for that
ES: Yo no tengo tiempo para eso

EN: Shit, I ain’t got no time for that
ES: Mierda, yo no tengo tiempo para eso

EN: And you ain’t gotta cry, dry your eyes
ES: Y no hay que llorar, seca tus ojos

EN: We gon’ get through that
ES: Nosotros gon' que atravesar

EN: Trust, we gon’ get through that
ES: Confianza, nosotros gon' que atravesar

EN: 95 like that
ES: 95 así