Artist: 
Search: 
Twiztid - We Don't Die lyrics (German translation). | We ain't underground by accident
, There's only a select few that can handle this
, Freak shit
,...
03:24
video played 2,773 times
added 8 years ago
Reddit

Twiztid - We Don't Die (German translation) lyrics

EN: We ain't underground by accident
DE: Wir sind nicht unterirdisch durch Unfall

EN: There's only a select few that can handle this
DE: Es gibt nur wenige Auserwählte, die diesen Griff

EN: Freak shit
DE: Freak Scheiße

EN: Apparition of a poltergeist
DE: Erscheinung ein Poltergeist

EN: Blessed with a heart
DE: Gesegnet mit einem Herz

EN: But is cold as ice and broken twice
DE: Aber ist kalt wie Eis und zweimal gebrochen

EN: Now I walk with an axe
DE: Jetzt gehe ich mit einer Axt

EN: Dressed in all jet black with contacts
DE: Gekleidet in allen tiefschwarz mit Kontakten

EN: Straight maniac
DE: Gerade maniac

EN: Warlock, Samhain and Salem's Lot
DE: Hexenmeister, Samhain und Salem's Lot

EN: Sand through the hour glass ticking of the clock
DE: Sand durch die Sanduhr Ticken der Uhr

EN: If you don't know by now it's too late
DE: Wenn Sie bis jetzt nicht weiß, es ist zu spät

EN: We the most serious thing on the market since date rape
DE: Wir das Schlimmste auf dem Markt seit Vergewaltigung

EN: We the dead
DE: Wir, die Toten

EN: We don't explain or feel pain, beserko
DE: Wir erklären nicht oder Schmerzen verspüren, beserko

EN: Keep it underground to maintain
DE: Halten Sie es unterirdisch zu erhalten

EN: Bitch you better checknuts
DE: Bitch du besser checknuts

EN: I'm doing voodoo in 66 in 6 months
DE: Ich mache Voodoo in 66 in 6 Monaten

EN: Ridin' in a digged out hearse with gold spokes
DE: Ridin 'in einem ausgegraben Leichenwagen mit Gold Speichen

EN: Puffin' on 2 ton blunt with dead folks and it's like that
DE: Puffin 'auf 2 Tonnen stumpf mit toten Leute und es ist wie die

EN: [Chorus:]
DE: [Chorus:]

EN: Axe Murderers, we don't die
DE: Axe Mörder, wollen wir nicht sterben

EN: Serial Killers, we don't die
DE: Serial Killers, wollen wir nicht sterben

EN: Freaks of the Night, we don't die
DE: Freaks of the Night, wissen wir nicht sterben

EN: We get high, we don't die
DE: Wir bekommen hoch, wir sterben nicht

EN: Coming up outta the ground
DE: Coming up outta dem Boden

EN: From the underground tunnel I dug
DE: Aus dem unterirdischen Tunnel grub ich

EN: To keep away from the mainstream lover
DE: Um abseits des Mainstream Liebhaber

EN: Just want somebody to move and get hurt
DE: Ich will nur jemanden zu bewegen und sich verletzen

EN: Got your hole dug deep in the dirt
DE: Haben Sie Ihre Loch grub tief in den Schmutz

EN: Can't hurt?
DE: Kann nicht schaden?

EN: With you bitch motherfuckers makin' love to the press?
DE: Mit dir Hündin motherfuckers Makin 'Love an die Presse?

EN: With a bitch name tatted on your chest
DE: Mit einer Hündin Namen auf der Brust tätowiert

EN: Me and motherfucking' madrox, hauntin' the joint
DE: Me and motherfucking'Madrox, hauntin" die gemeinsame

EN: Bringin' death to the people that don't get the point
DE: Bringin Tod zu den Menschen, die nicht bekommen, den Punkt

EN: We don't die
DE: Wir wollen nicht sterben

EN: Uh huh, we unreal
DE: Uh huh, wir unwirklich

EN: Just like a seven dollar bill
DE: Genau wie ein sieben-Dollar-Schein

EN: Voice my opinion regardless on how you feel
DE: Voice meiner Meinung nach unabhängig, wie fühlen Sie sich

EN: Freak shit
DE: Freak Scheiße

EN: It ain't about being rich
DE: Es geht nicht darum, reich

EN: It's about juggalos and runnin' with lunatics
DE: Es geht um juggalos und rennt mit Verrückten

EN: As long as y'all rock this we won't quit
DE: Solange y'all rocken wir nicht aufhören werden

EN: We do it all for y'all, I mean that shit
DE: Wir tun alles für euch, meine ich, dass Scheiße

EN: Everyone of y'all means everything to me
DE: Jeder von y'all bedeutet mir alles

EN: We bleed for y'all, that's why we call it the family
DE: Wir für euch bluten, deshalb haben wir es der Familie anrufen

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: It's hard to explain the element my
DE: Es ist schwer zu erklären, das Element meines

EN: Self inflicted pain
DE: Selbst verschuldete Schmerzen

EN: Were not positive, and upliftin'
DE: Waren nicht positiv, und upliftin'

EN: Fuck you, walk a mile in our shoes
DE: Fuck you, gehen eine Meile in den Schuhen

EN: Experience hard times and payin' helly dues
DE: Erleben Sie harte Zeiten und payin'Helly Abgaben

EN: Freak shit
DE: Freak Scheiße

EN: What I live what I breath
DE: Was ich lebe, was ich Atem

EN: Cast out Mutant X like his disease
DE: Austreiben Mutant X wie seine Krankheit

EN: Still they try to ban our sound
DE: Dennoch versuchen sie, unseren Sound Verbot

EN: Cause supposedly it would be resurrecting
DE: Ursache angeblich, es wäre wieder auferstehen

EN: The dead from under hollow ground
DE: Die Toten unter Hohlschliff

EN: You in the dead zone, 10 points for us
DE: Sie in der toten Zone, 10 Punkte für uns

EN: You smellin' cigarette smokes right before your lungs bust
DE: Sie smellin'Zigarette raucht direkt vor Ihren Lungen Büste

EN: Plus, you can't trust him
DE: Plus, können Sie ihm nicht vertrauen

EN: But I can bust him in half
DE: Aber ich kann ihn in zwei Hälften Büste

EN: And sit back and laugh at all the shit I did
DE: Und zurücklehnen und lachen die ganze Scheiße habe ich

EN: Can you do that?
DE: Kannst du das?

EN: Could you school that?
DE: Könnten Sie die Schule?

EN: Better yet, I'm a wigged out serial killer
DE: Besser noch, ich bin ein Serienmörder aus Perücke

EN: Type war death
DE: Geben Krieg Tod

EN: Freakshow, different from the rest
DE: Freakshow, anders als der Rest

EN: But I, love it though
DE: Aber ich liebe es wenn

EN: Put you to the test
DE: Setzen Sie den Test

EN: [Chorus x4]
DE: [Chorus x4]