Artist: 
Search: 
Twista - Make A Movie (feat. Chris Brown) lyrics (Italian translation). | The perfect storm is twista and chris brown ya dig
, I got a new one for ya
, lets make a movie...
03:20
video played 2,797 times
added 7 years ago
Reddit

Twista - Make A Movie (feat. Chris Brown) (Italian translation) lyrics

EN: The perfect storm is twista and chris brown ya dig
IT: La tempesta perfetta è Twista e Chris Brown ya dig

EN: I got a new one for ya
IT: Ho ottenuto uno nuovo per te

EN: lets make a movie baby
IT: permette di fare un bambino film

EN: Twista got cars
IT: Twista ha auto

EN: big swagger
IT: Swagger grande

EN: im a rock star like Mick Jagger
IT: Sono una rock star come Mick Jagger

EN: and i got bars that i spit faster
IT: e ho ottenuto bar che io sputo più veloce

EN: you a hot star no bitch badder
IT: te una star caldo non badder cagna

EN: so let me take you on a ride
IT: così mi permetta di prendere su un giro

EN: on a journey with the one that you call daddy
IT: in un viaggio con quello che tu chiami papà

EN: who gon make you giddy with
IT: gon che ti fanno capogiro

EN: but this time we gon do something romantic and different
IT: ma questa volta abbiamo gon fare qualcosa di romantico e diverso

EN: I'll take you for ? when we get on the movie stage
IT: Ti porterò per? quando arriviamo sul palco film

EN: i was thinking that we could just make a sex tape
IT: Stavo pensando che avremmo potuto solo fare un sex tape

EN: plus i think yo face cute when its a HD
IT: più penso yo quando il suo volto carino un HD

EN: maybe i could tape you and you could tape me
IT: forse avrei potuto nastro e voi mi potrebbe nastro

EN: when i pull my h2 up to your h3
IT: quando ho Pull My h2 fino al vostro H3

EN: you look like you want to be in this movie
IT: si guarda come si vuole essere in questo film

EN: so dont be acting like a trippin with a stranger mission?
IT: in modo da non agire come un trippin con una missione sconosciuto?

EN: recording you while you lovin me down below
IT: la registrazione te mentre tu mi lovin giù

EN: switching the camera angle when we change positions
IT: commutazione l'angolazione della telecamera quando si cambia posizione

EN: you could be the director aiming the camera down at me
IT: si potrebbe essere il regista di direzionare la telecamera su di me

EN: feeling me licking and do you say cuh?
IT: sensazione mi leccare e dici Čuh?

EN: ready for any footage you wanna get
IT: pronto per qualsiasi filmati che si desidera ottenere

EN: i got the ????
IT: Ho avuto l'??

EN: i do my own stunts
IT: Io faccio il mio acrobazie

EN: its the X rated version of a box office hit
IT: la sua versione X nominale di un successo al botteghino

EN: i see you ready to strip for this
IT: ti vedo pronta a spogliarsi per questo

EN: So let me get the music in, get the tape in, get the cameras in (oh oh oh ohhh)
IT: Allora fammi arrivare la musica, ottenere il nastro, ottenere le telecamere (oh oh oh ohhh)

EN: Baby we dont need no script for this
IT: Baby Non abbiamo bisogno di nessuno script per questo

EN: ima throw a couple thousand baby strip for this
IT: ima lanciare un paio di migliaia di striscia bambino per questo

EN: let me pull my camera out and make a movie yehhh
IT: fatemi tirare fuori la mia macchina fotografica e fare un film yehhh

EN: starring you and me yehhh
IT: interpretato da te e me yehhh

EN: Baby we dont need no actresses
IT: Baby Non abbiamo bisogno di nessun attrici

EN: Let me see what Im workin with, ima break your back with this
IT: Fammi vedere che cosa Im con workin, ima rompere la schiena con questo

EN: let me pull my camera out lets make a movie yehhh
IT: fatemi tirare fuori la mia macchina fotografica permette di fare un film yehhh

EN: starring you and me yehhh yehhh, girl
IT: interpretato da te e me yehhh yehhh, ragazza

EN: Shawty we gon make a movie
IT: Shawty abbiamo gon fare un film

EN: got me lovin it when im feelin on the booty
IT: mi ha fatto quando lovin feelin im sul bottino

EN: especially when i can blame it on the alcohol
IT: specialmente quando posso dare la colpa dell'alcol

EN: coz it do some thing to me
IT: coz fare qualche cosa per me

EN: she looks better than any chick in my perimeter
IT: guarda meglio di ogni pulcino nel mio perimetro

EN: sexier, wish i could film every bit of her
IT: sexy, desiderio film ho potuto ogni bit di lei

EN: kissing right down to her stomach and then ima
IT: baci a destra verso il basso per il suo stomaco e poi ima

EN: tell her we could be in Russian cinema?
IT: Dille che potrebbero essere nel cinema russo?

EN: I let you hold the camera first and then I hold it then
IT: Io ti permettono di tenere la macchina fotografica e poi la tengo poi

EN: coz i wanna see how its coming out and goin in
IT: coz voglio vedere come il suo coming out e andare in

EN: ? freakin me, i hope to step on ? this is 50 world star or CNN
IT: ? freakin me, spero di passo avanti? Si tratta di 50 star del mondo o CNN

EN: baby girl you kick the world off the axis
IT: bambina è calcio di tutto il mondo fuori asse

EN: im no director, filming you for practice
IT: GI regista, le riprese per la pratica

EN: and you know i think you a hell of a actress
IT: e tu sai che io pensi di un inferno di una attrice

EN: especially when im shooting you on a matress
IT: soprattutto quando si im riprese su un materasso

EN: shawty straight to the top thats where we headed
IT: shawty dritto al thats cima dove ci siamo diretti

EN: and ima see my name in the credits
IT: ima e vedere il mio nome nei titoli di coda

EN: and be the shit if you let it
IT: e di essere la merda se lo lascia

EN: see somethin that you not really feelin
IT: vedere qualcosa che non ti senti veramente

EN: then we can always go back and make an edit
IT: allora possiamo sempre tornare indietro e fare una modifica

EN: i'll be sippin on patron platinum
IT: Sarò sippin su platino patrono

EN: she knew about the rapping
IT: lei sapeva del rap

EN: but didnt know i'd be on acting
IT: ma non sapevo che sarei in qualità di

EN: our personal reality show
IT: il nostro reality show personale

EN: so there, get the tape in, get the cameras in (oh oh oh ohhh)
IT: così che, ottiene il nastro, ottenere le telecamere (oh oh oh ohhh)

EN: Baby we dont need no script script for this
IT: Baby Non abbiamo bisogno di nessuno script script per questo

EN: ima throw a couple thousand baby strip strip for this
IT: ima lanciare un paio di migliaia striscia striscia bambino per questo

EN: let me pull my camera out and make a movie yehhh
IT: fatemi tirare fuori la mia macchina fotografica e fare un film yehhh

EN: starring you and me yehhh
IT: interpretato da te e me yehhh

EN: Baby we dont need no act actresses
IT: Baby Non abbiamo bisogno di nessun atto attrici

EN: let me see what Im workin with, ima break your back back with this
IT: fammi vedere che cosa Im con workin, ima rompere la schiena indietro con questo

EN: let me pull my camera out lets make a movie yehhh
IT: fatemi tirare fuori la mia macchina fotografica permette di fare un film yehhh

EN: starring you and me yehhh yehhh
IT: interpretato da te e me yehhh yehhh

EN: Girl.
IT: Girl.