Artist: 
Search: 
Tristen - Catalyst lyrics (French translation). | He's a catalyst. He's just making me move.
, Don't you worry about forever.
, There's nothing else...
04:00
video played 150 times
added 4 years ago
Reddit

Tristen - Catalyst (French translation) lyrics

EN: He's a catalyst. He's just making me move.
FR: Il est un catalyseur. Il me fait juste déplacer.

EN: Don't you worry about forever.
FR: Ne vous vous inquiétez pour toujours.

EN: There's nothing else you can do.
FR: Il n'y a rien d'autre, que vous pouvez le faire.

EN: He's a catalyst. He's just making me sway.
FR: Il est un catalyseur. Il me fait juste se balancent.

EN: Don't you worry about a lifetime.
FR: Ne vous inquiétez pas sur une durée de vie.

EN: It was meant to be this way.
FR: Il était censé être de cette façon.

EN: I'm a coward.
FR: Je suis un lâche.

EN: It didn't bother me to stay
FR: Il ne me dérange pas de rester

EN: In the place where I came from.
FR: Dans l'endroit d'où je venais.

EN: You know I never want to stray.
FR: Vous savez que je veux jamais s'écarter.

EN: You know I never want to stray.
FR: Vous savez que je veux jamais s'écarter.

EN: You saw me talk to him.
FR: Vous m'avez vu lui parler.

EN: You were keeping your cool.
FR: Vous étaient garder votre sang froid.

EN: Now I walk with him.
FR: Maintenant, je marche avec lui.

EN: I see you shake in your boots.
FR: Je te vois trembler dans vos bottes.

EN: And I'm running
FR: Et je suis en cours d'exécution

EN: But you were chasing me along.
FR: Mais vous m'emmena poursuivaient.

EN: If you stop for a breather,
FR: Si vous arrêtez pour souffler un peu,

EN: You realize we don't belong.
FR: Vous vous rendez compte que nous n'appartenons.

EN: I was powerless,
FR: J'étais impuissante,

EN: The times you asked if I would stay.
FR: Les temps que vous a demandé si je resterais.

EN: I was thinking about the moment.
FR: Je pensais à ce moment.

EN: You know I never want to stray.
FR: Vous savez que je veux jamais s'écarter.

EN: You know I never want to stray.
FR: Vous savez que je veux jamais s'écarter.

EN: In your heart, stay true.
FR: Dans ton coeur, rester vrai.

EN: And your eyes stay blue.
FR: Et les yeux bleus.

EN: And you know it wasn't you.
FR: Et vous savez que ce n'était pas vous.

EN: Baby, he's a catalyst.
FR: Bébé, il est un catalyseur.

EN: Baby, he's a catalyst.
FR: Bébé, il est un catalyseur.

EN: And I'm powerless,
FR: Et je suis impuissante,

EN: If you should ask me to stay.
FR: Si vous devriez demander moi de rester.

EN: I only think about the moment.
FR: Je pense seulement à l'heure actuelle.

EN: You know I never want to stray.
FR: Vous savez que je veux jamais s'écarter.

EN: You know I never want to stray.
FR: Vous savez que je veux jamais s'écarter.

EN: In your heart, stay true.
FR: Dans ton coeur, rester vrai.

EN: And your eyes stay blue.
FR: Et les yeux bleus.

EN: And you know it wasn't you.
FR: Et vous savez que ce n'était pas vous.

EN: Baby, he's a catalyst.
FR: Bébé, il est un catalyseur.

EN: Oh, baby, he's a catalyst.
FR: Oh, bébé, il est un catalyseur.

EN: Oh, baby, he's a catalyst.
FR: Oh, bébé, il est un catalyseur.