Artist: 
Search: 
Trey Songz - Outside (Part 1) (Inevitable EP) lyrics (Portuguese translation). | I don’t want nobody more than you
, Just want your body on this morning due
, I got these covers...
02:48
video played 2,986 times
added 6 years ago
Reddit

Trey Songz - Outside (Part 1) (Inevitable EP) (Portuguese translation) lyrics

EN: I don’t want nobody more than you
PT: Eu não quero que ninguém mais do que você

EN: Just want your body on this morning due
PT: Só quero seu corpo esta manhã devido

EN: I got these covers laying right for us
PT: Eu tenho essas capas, que direito para nós

EN: Ain’t nobody looking this, it’s mother nature watching us
PT: Não é ninguém olhando para isso, é a mãe natureza nos observando

EN: I feel like tonight we should switch it up
PT: Eu sinto que esta noite nós deve mudar até

EN: No couch, no bed, no kitchen floor
PT: Nenhum sofá, sem cama, sem chão da cozinha

EN: Uh, can I take your body on a ride
PT: Uh, tomar seu corpo em um passeio

EN: Take you to the park, then hit it on the … line
PT: Levá-lo para o parque e, em seguida, ele bateu.. … linha

EN: Basically, wanna do it to you outside
PT: Basicamente, quero fazê-lo para você fora

EN: Top down with the stars looking inside
PT: Parte superior para baixo com as estrelas olhando dentro

EN: Always wanted to do you in the pool,
PT: Sempre quis fazer você na piscina,

EN: And all night all are light is the moon
PT: E toda a noite todos são luz é a Lua

EN: I don’t want nobody more than you
PT: Eu não quero que ninguém mais do que você

EN: I Just want your body on this morning due
PT: Eu só quero seu corpo esta manhã devido

EN: Now, I got these covers laying right for us
PT: Agora, eu tenho estas tampas, que direito para nós

EN: Ain’t nobody looking this, it’s mother nature watching us
PT: Não é ninguém olhando para isso, é a mãe natureza nos observando

EN: Outside, front seat of my car, underneath the stars
PT: Lá fora, frente a sede do meu carro, sob as estrelas

EN: Let’s make love
PT: Let's make love

EN: Outside, I don’t really care, if anybody sees us
PT: Lá fora, eu não me importo realmente, se alguém vê nos

EN: Making love, I want you to keep going baby
PT: Fazer amor, eu quero que você manter o bebê vai

EN: Making love, I don’t care if they call us crazy
PT: Fazer amor, eu não me importo se eles nos chamam louco

EN: Outside, I don’t even care, anyone can stare
PT: Lá fora, eu mesmo não me importo, qualquer um pode olhar

EN: While we’re outside
PT: Enquanto estamos fora

EN: If you catch someone looking all you gotta do is close your eyes
PT: Se você pegar alguém olhando tudo que você tem que fazer é fechar seus olhos

EN: Girl just don’t say a peep, dig your nails into my spine
PT: Menina não apenas dizer um peep, cavar suas unhas em minha espinha

EN: We can take it to the roof top baby,
PT: Nós pode levá-lo para o bebê de topo do telhado,

EN: Or the elevator then take it to the roof top baby
PT: Ou o elevador então levá-lo para o bebê de topo do telhado

EN: With you on top baby, no need to be curious about what I’m gonna do
PT: Com você no topo bebê, não há necessidade de ser curioso sobre o que eu vou fazer

EN: I wanna make your … tonight
PT: Eu quero fazer seu … esta noite

EN: I don’t want nobody more than you
PT: Eu não quero que ninguém mais do que você

EN: Just want your body on this morning due
PT: Só quero seu corpo esta manhã devido

EN: I got these covers laying right for us
PT: EUtenho estas tampas, que direito para nós

EN: Ain’t nobody looking this, it’s mother nature watching us
PT: Não é ninguém olhando para isso, é a mãe natureza nos observando

EN: Outside, front seat of my car, girl don’t need to stop
PT: Lá fora, banco da frente do meu carro, garota não precisa parar

EN: Let’s make love
PT: Let's make love

EN: Outside, I don’t really care, if anybody sees us
PT: Lá fora, eu não me importo realmente, se alguém vê nos

EN: Making love, I want you to keep going baby
PT: Fazer amor, eu quero que você manter o bebê vai

EN: Making love, I don’t care if they call us crazy
PT: Fazer amor, eu não me importo se eles nos chamam louco

EN: Outside, I don’t even care, anyone can stare
PT: Lá fora, eu mesmo não me importo, qualquer um pode olhar

EN: While we’re outside
PT: Enquanto estamos fora

EN: I don’t want nobody more than you
PT: Eu não quero que ninguém mais do que você

EN: Just want your body on this morning due
PT: Só quero seu corpo esta manhã devido

EN: I got these covers laying right for us
PT: Eu tenho essas capas, que direito para nós

EN: Ain’t nobody looking this, it’s mother nature watching us.
PT: Não é ninguém olhando para isso, é a mãe natureza nos observando.