Artist: 
Search: 
Train - Drops Of Jupiter lyrics (Spanish translation). | Now that she’s back in the atmosphere
, With drops of Jupiter in her hair, hey, hey, hey, hey
,...
04:16
video played 2,291 times
added 6 years ago
Reddit

Train - Drops Of Jupiter (Spanish translation) lyrics

EN: Now that she’s back in the atmosphere
ES: Ahora que está de vuelta en la atmósfera

EN: With drops of Jupiter in her hair, hey, hey, hey, hey
ES: Con gotas de Júpiter en su pelo, hey, hey, hey, hey

EN: She acts like summer and walks like rain
ES: Ella actúa como verano y camina como la lluvia

EN: Reminds me that there’s time to change, hey, hey, hey, hey
ES: Me recuerda que no hay tiempo para cambiar, hey, hey, hey, hey

EN: Since the return from her stay on the moon
ES: Desde el regreso de su estancia en la Luna

EN: She listens like spring and she talks like June, hey, hey, hey, hey
ES: Ella escucha como la primavera y ella habla como junio, hey, hey, hey, hey

EN: hey, hey, hey, hey
ES: hey, hey, hey, hey

EN: Tell me did you sail across the sun
ES: Dime lo que navegar por el sol

EN: Did you make it to the milky way to see the lights all faded
ES: ¿Sabía usted que a la Vía Láctea para ver las luces de todos se desvaneció

EN: And that heaven is overrated
ES: Y que el cielo está sobrevalorado

EN: But tell me, did you fall for a shooting star
ES: Pero dime, qué te enamoras de una estrella fugaz

EN: One without a permanent scar
ES: Uno sin una cicatriz permanente

EN: And did you miss me while you were looking for yourself out there
ES: ¿Y se olvida de mí mientras estaba buscando a ti mismo que hay

EN: Now that she’s back from that soul vacation
ES: Ahora que está de vuelta de las vacaciones alma

EN: Tracing her way through the constellation, hey, hey, hey
ES: Rastreo de su camino a través de la constelación, hey, hey, hey

EN: mmmm.....
ES: mmmm .....

EN: She checks out Mozart while she does tae-bo
ES: Se desprotege Mozart, mientras que ella hace tae-bo

EN: Reminds me that there’s room to grow, hey, hey, hey, hey
ES: Me recuerda que no hay espacio para crecer, hey, hey, hey, hey

EN: yea...
ES: sí ...

EN: Now that she’s back in the atmosphere
ES: Ahora que está de vuelta en la atmósfera

EN: I’m afraid that she might think of me as plain ol jane
ES: Tengo miedo de que ella podría pensar en mí como Jane ol llano

EN: Told a story about a man who is too afraid to fly so he never did land
ES: Contó una historia sobre un hombre que tiene miedo a volar, así que nunca lo hizo de la tierra

EN: Tell me did the wind sweep you off your feet
ES: Dime qué el barrido del viento de sus pies

EN: Did you finally get the chance to dance along the light of day
ES: ¿Sabía usted finalmente consigue la oportunidad de bailar a lo largo de la luz del día

EN: And head back to the milky way
ES: Y la cabeza de nuevo a la Vía Láctea

EN: And tell me, did Venus blow your mind
ES: Y dime, ¿Venus volar tu mente

EN: Was it everything you wanted to find
ES: ¿Fue todo lo que quería encontrar

EN: And did you miss me while you were looking for yourself out there
ES: ¿Y se olvida de mí mientras estaba buscando a ti mismo que hay

EN: Can you imagine no love, pride, deep-fried chicken
ES: ¿Te imaginas no hay amor, el orgullo, el pollo frito

EN: Your best friend always sticking up for you, even when I know you’re wrong
ES: Su mejor amigo siempre dando la cara por ti, aun cuando sé que estás equivocado

EN: Can you imagine no first dance, freeze dried romance five-hour phone
ES: ¿Te imaginas no primer baile, liofilizado teléfono romance de cinco horas

EN: Conversation
ES: Conversación

EN: The best soy latte that you ever had . . . and me
ES: El mejor café con leche de soja que nunca has tenido. . . y yo

EN: Tell me did the wind sweep you off your feet
ES: Dime qué el barrido del viento de sus pies

EN: Did you finally get the chance to dance along the light of day
ES: ¿Sabía usted finalmente consigue la oportunidad de bailar a lo largo de la luz del día

EN: And head back toward the milky way
ES: Y la cabeza vuelta hacia la Vía Láctea

EN: Tell me did you sail across the sun
ES: Dime lo que navegar por el sol

EN: Did you make it to the milky way to see the lights all faded
ES: ¿Sabía usted que a la Vía Láctea para ver las luces de todos se desvaneció

EN: And that heaven is overrated
ES: Y que el cielo está sobrevalorado

EN: Tell me, did you fall for a shooting star
ES: Dime, ¿te enamoras de una estrella fugaz

EN: One without a permanent scar
ES: Uno sin una cicatriz permanente

EN: And did you miss me while you were looking for yourself
ES: ¿Y se olvida de mí mientras estaba buscando a ti mismo

EN: nah nah nah nah nah nah nah
ES: nah nah nah nah nah nah nah

EN: nah nah nah nah nah nah nah
ES: nah nah nah nah nah nah nah

EN: And did you finally get the chance to dance along the light of day
ES: ¿Y por fin la oportunidad de bailar junto a la luz del día

EN: nah nah nah nah nah nah
ES: nah nah nah nah nah nah

EN: nah nah nah nah nah nah
ES: nah nah nah nah nah nah

EN: And did you fall for a shooting star
ES: ¿Y usted se cae de una estrella fugaz

EN: Fall for a shooting star
ES: Caída de una estrella fugaz

EN: nah nah nah nah nah nah
ES: nah nah nah nah nah nah

EN: nah nah nah nah nah nah
ES: nah nah nah nah nah nah

EN: Are you lonely looking for yourself out there
ES: Si eres solitario en busca de sí mismo por ahí