Artist: 
Search: 
Torae - Soiree lyrics (Italian translation). | [Chorus]
, "Heyyy we having a soirée (soirée)
, Breaka dawn til the break of day
, We rocking...
03:53
video played 199 times
added 5 years ago
Reddit

Torae - Soiree (Italian translation) lyrics

EN: [Chorus]
IT: [Coro]

EN: "Heyyy we having a soirée (soirée)
IT: "Ehi noi avendo una soirée (soirée)

EN: Breaka dawn til the break of day
IT: Alba Breaka til la pausa del giorno

EN: We rocking popping bottles of Spade
IT: Siamo a dondolo schioccante bottiglie di Spade

EN: And dancing the problems away…"
IT: E ballare i problemi via..."

EN: [Verse 1]
IT: [Verse 1]

EN: Heyyyy 1 time for the high life
IT: Ehi 1 volta per la vita alta

EN: Always knew this shoulda been my life
IT: Sempre saputo che ciò dovuto essere mia vita

EN: And even if its only for one night
IT: E anche se solo per una notte

EN: Then it's alright cuz we all right
IT: Allora va bene è perchè ci va bene

EN: And we all like living it up
IT: E come tutti noi vivono fino

EN: Drive big cars for broads who be giving it up
IT: Guidare auto grande per ragazze che essa rinunciare

EN: She put on her best dress just to shimmy it up
IT: Ha messo il vestito migliore solo per lo shimmy fino

EN: It's no fun less we divie it up word to Nate Dogg
IT: Non è divertente meno ci divie in su parola di Nate Dogg

EN: All I do is spread love how you hate Tor…
IT: Tutto ciò che faccio è diffondere l'amore come tu odi Tor...

EN: Realest in the room what the fake for
IT: Realest nella stanza che il falso per

EN: I'm just tryna give her reason to shake more…
IT: Sto solo tryna dare la sua ragione per scuotere più...

EN: Bottles to the face fuck it we ain't pour
IT: Bottiglie alla faccia fanculo non versiamo

EN: Can't score, least get an assist
IT: Non riesce a segnare, almeno ottenere un assist

EN: She drawn to the allure so hard to resist
IT: Ha disegnato per l'allure così difficile resistere

EN: So had to insist mami gimme a dance
IT: Così ha dovuto insistere mami Dammi una danza

EN: Since they love niggas in Paris we did it in France....heyyy
IT: Poiché essi amano niggas in Paris abbiamo fatto in Francia... heyyy

EN: [Chorus]
IT: [Coro]

EN: "Heyyy we having a soirée (soirée)
IT: "Ehi noi avendo una soirée (soirée)

EN: Breaka dawn til the break of day
IT: Alba Breaka til la pausa del giorno

EN: We rocking popping bottles of Spade
IT: Siamo a dondolo schioccante bottiglie di Spade

EN: And dancing the problems away…"
IT: E ballare i problemi via..."

EN: [Verse 2]
IT: [Verse 2]

EN: In Marseille at the old port
IT: A Marsiglia nel vecchio porto

EN: Where new surroundings cover my old thoughts
IT: Dove un nuovo ambiente coprono il mio vecchi pensieri

EN: And brand new kicks copping my old sport
IT: E il nuovissimi calci Chopping mio vecchio sport

EN: I'm tryna cop me a team thinking what Hov thought
IT: Io sono tryna poliziotto me una squadra pensando cosa Hov pensato

EN: That's a home court advantage for real
IT: Questo è un vantaggio di corte casa reale

EN: Gotta keep the money clean once you handed a mill
IT: Devi tenere il denaro pulito una volta che consegnato un mulino

EN: And it might get outta hand once you handed a pill
IT: E potrebbe ottenere outta mano una volta che consegnato una pillola

EN: No sense in still standing, if your standing is still
IT: Non ha senso ancora in piedi, se la tua posizione è ancora

EN: So we jamming for real hold ya glass in the air
IT: Così abbiamojamming veri hold ya vetro nell'aria

EN: Wave your Roley side to side like if Biggie was here
IT: Onda tua Roley lateralmente come se Biggie è stato qui

EN: Nigga ah leave with ya Cassie like Diddy was here
IT: Nigga ah lasciare con ya Cassie come Diddy fosse qui

EN: Might shoot this shit up like if Fiddy was here
IT: Potrebbe sparare questa merda fino come se Fiddy era qui

EN: But the city is here its a jiggy affair
IT: Ma la città è qui che è un affare di jiggy

EN: If she giving you the look her intentions is clear
IT: Se lei ti dà l'aspetto sue intenzioni è chiaro

EN: Tryna put the red bottoms where the ceiling is near
IT: Tryna mettere il fondo rosso, dove il soffitto è vicino

EN: Bonjour man we get it in here
IT: Bonjour uomo che arriviamo qui