Artist: 
Search: 
Torae - Soiree lyrics (German translation). | [Chorus]
, "Heyyy we having a soirée (soirée)
, Breaka dawn til the break of day
, We rocking...
03:53
video played 199 times
added 5 years ago
Reddit

Torae - Soiree (German translation) lyrics

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: "Heyyy we having a soirée (soirée)
DE: "hey wir haben eine Abendgesellschaft (Soirée)

EN: Breaka dawn til the break of day
DE: Breaka Dawn til den Bruch des Tages

EN: We rocking popping bottles of Spade
DE: Wir schaukeln knallende Flaschen Spaten

EN: And dancing the problems away…"
DE: Und tanzen die Probleme Weg..."

EN: [Verse 1]
DE: [Vers 1]

EN: Heyyyy 1 time for the high life
DE: Hey 1mal für die hohe Lebensdauer

EN: Always knew this shoulda been my life
DE: Immer wusste, dass dies mein Leben gewesen sein sollte

EN: And even if its only for one night
DE: Und selbst wenn die nur für eine Nacht

EN: Then it's alright cuz we all right
DE: Dann es in Ordnung Cuz ist wir alles in Ordnung

EN: And we all like living it up
DE: Und wir alle lieben living it up

EN: Drive big cars for broads who be giving it up
DE: Fahren große Autos für Weiber, die es aufgegeben werden

EN: She put on her best dress just to shimmy it up
DE: Sie setzen auf ihr Bestes Kleid shimmy es oben gerade

EN: It's no fun less we divie it up word to Nate Dogg
DE: Es macht keinen Spaß weniger wir Scheide es Wort, Nate Dogg

EN: All I do is spread love how you hate Tor…
DE: Alles, was ich tue ist setzte sich lieben, wie du Tor hasst...

EN: Realest in the room what the fake for
DE: Im Zimmer was Fälschung Realest für

EN: I'm just tryna give her reason to shake more…
DE: Ich bin Tryna geben ihr Grund, mehr zu schütteln...

EN: Bottles to the face fuck it we ain't pour
DE: Flaschen im Gesicht Scheiße wir schütten ist nicht

EN: Can't score, least get an assist
DE: Ergebnis nicht, bekommen einen assist

EN: She drawn to the allure so hard to resist
DE: Sie ziehen gegen die Verlockungen so schwer zu widerstehen

EN: So had to insist mami gimme a dance
DE: So musste Mami Gib mir einen Tanz bestehen

EN: Since they love niggas in Paris we did it in France....heyyy
DE: Da sie Niggas in Paris lieben wir haben es geschafft in Frankreich... Heyyy

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: "Heyyy we having a soirée (soirée)
DE: "hey wir haben eine Abendgesellschaft (Soirée)

EN: Breaka dawn til the break of day
DE: Breaka Dawn til den Bruch des Tages

EN: We rocking popping bottles of Spade
DE: Wir schaukeln knallende Flaschen Spaten

EN: And dancing the problems away…"
DE: Und tanzen die Probleme Weg..."

EN: [Verse 2]
DE: [Vers 2]

EN: In Marseille at the old port
DE: In Marseille am alten Hafen

EN: Where new surroundings cover my old thoughts
DE: Wo neue Umgebung decken meine alten Gedanken

EN: And brand new kicks copping my old sport
DE: Und neue Kicks copping mein Sportsfreund

EN: I'm tryna cop me a team thinking what Hov thought
DE: Ich bin Tryna Cop dachte mir denken was Hov team

EN: That's a home court advantage for real
DE: Das ist ein Vorteil Heim Gericht wirklich

EN: Gotta keep the money clean once you handed a mill
DE: Muss das Geld behalten sauber Wenn Sie eine Mühle übergeben

EN: And it might get outta hand once you handed a pill
DE: Und es könnte Hand verschwinden, sobald Sie eine Pille übergeben

EN: No sense in still standing, if your standing is still
DE: Keinen Sinn, noch stehen, wenn Ihre Platzierung in der noch

EN: So we jamming for real hold ya glass in the air
DE: Also wirGlas ya Jamming für real halten in der Luft

EN: Wave your Roley side to side like if Biggie was here
DE: Welle Ihre Roley seitlich wie wenn Biggie hier war

EN: Nigga ah leave with ya Cassie like Diddy was here
DE: Nigga ah abzugeben mit ya Cassie wie Diddy war hier

EN: Might shoot this shit up like if Fiddy was here
DE: Möglicherweise schießen diese Scheiße wie wenn Fiddy hier war

EN: But the city is here its a jiggy affair
DE: Aber die Stadt ist hier, dass es eine jiggy Angelegenheit ist

EN: If she giving you the look her intentions is clear
DE: Wenn sie Ihnen das Aussehen ist ihre Absichten klar

EN: Tryna put the red bottoms where the ceiling is near
DE: Tryna setzen die roten Böden, wo die Decke in der Nähe ist

EN: Bonjour man we get it in here
DE: Bonjour-Mann, mit dem wir es hier rein