Artist: 
Search: 
Too $hort - The Ghetto (Live) lyrics (Spanish translation). | Talking bout the ghetto...funky funky ghetto
, Trying to survive, trying to stay alive
, 
,...
06:11
video played 195 times
added 8 years ago
Reddit

Too $hort - The Ghetto (Live) (Spanish translation) lyrics

EN: Talking bout the ghetto...funky funky ghetto
ES: Combate que habla del gueto ... gueto funky

EN: Trying to survive, trying to stay alive
ES: Tratando de sobrevivir, tratando de seguir con vida

EN: Chorus:
ES: Estribillo:

EN: The ghetto
ES: El gueto

EN: The ghetto
ES: El gueto

EN: (Talking bout the ghetto)
ES: (Pelea Hablando del ghetto)

EN: The ghetto
ES: El gueto

EN: The ghetto
ES: El gueto

EN: (Funk funky ghetto)
ES: (Ghetto Funk funky)

EN: Even though the streets are bumpy, lights burned out
ES: A pesar de que las calles están llenas de baches, las luces quemadas

EN: Dope fiends die with a pipe in their mouths
ES: drogadictos mueren con una pipa en la boca

EN: Old school buddies not doing it right
ES: amigos de la vieja escuela no está haciendo bien

EN: Every day it's the same
ES: Todos los días es lo mismo

EN: And it's the same every night
ES: Y es lo mismo todas las noches

EN: I wouldn't shoot you bro but I'd shoot that fool
ES: Yo no te pegan un tiro hermano pero me gustaría filmar ese tonto

EN: If he played me close and tried to test my cool
ES: Si él me jugó cerca y trató de poner a prueba la calma

EN: Every day I wonder just how I'll die
ES: Todos los días me pregunto cómo voy a morir

EN: Only thing I know is how to survive
ES: Lo único que sé es cómo sobrevivir

EN: There's only one rule in the real world
ES: Sólo hay una regla en el mundo real

EN: And that's to take care of you, only you and yours
ES: Y eso es para cuidar de usted, sólo usted y los suyos

EN: Keep dealing with the hard times day after day
ES: Mantenga hacer frente a tiempos difíciles el día a día

EN: Might deal me some dope but then crime don't pay
ES: Puede tratar mi algo de droga, pero luego del crimen no paga

EN: Black man tried to break into my house again
ES: Negro el hombre trató de entrar en mi casa de nuevo

EN: Thought he got off early doing time in the pen
ES: El pensamiento se bajó el tiempo a principios haciendo en la pluma

EN: Even though my brothers do me just like that
ES: A pesar de que mis hermanos me igual que

EN: I get a lot of love so I'm giving it back to the...
ES: Tengo un montón de amor, así que estoy dando vuelta a la ...

EN: Chorus
ES: Coro

EN: So just peep the game and don't call it crap
ES: Así que sólo asoman el juego y no lo llaman basura

EN: Cause to me, life is one hard rap
ES: Porque para mí, la vida es un rap duro

EN: Even though my sister smoked crack cocaine
ES: A pesar de que mi hermana fuma crack

EN: She was nine months pregnant, ain't nothing changed
ES: Ella tenía nueve meses de embarazo, no es nada cambió

EN: 600 million on a footbal team
ES: 600 millones en un equipo de football

EN: And her baby dies just like a dope fiend
ES: Y su bebé muere al igual que un drogadicto

EN: The story I tell is so incomplete
ES: La historia que contar es tan incompleta

EN: Five kids in the house and no food to eat
ES: Cinco niños en la casa ni comida para comer

EN: Don't look at me and don't ask me why
ES: No me mires y no me pregunten por qué

EN: Mama's next door getting high
ES: al lado de mamá drogarse

EN: Even though she's got five mouths to feed
ES: A pesar de que ella tiene cinco bocas que alimentar

EN: She's rather spend her money on a H-I-T
ES: Ella en lugar de gastar su dinero en un HIT

EN: I always tell the truth about things like this
ES: Yo siempre le digo la verdad acerca de cosas como esta

EN: I wonder if the mayor overlooked that list
ES: Me pregunto si el alcalde pasa por alto que la lista

EN: Instead of adding to the task force send some help
ES: En lugar de agregar al grupo de trabajo enviar un poco de ayuda

EN: Waiting on him I'd better help myself
ES: Espera de él mejor que ayudarme a mí mismo

EN: Housing Authority and the O.P.D.
ES: Autoridad de la Vivienda y la OPD

EN: All these guns just to handle me in the...
ES: Todas estas armas sólo para que me ocupe en el ...

EN: Chorus
ES: Coro

EN: Even though they put us down and call us animals
ES: A pesar de que nos humillen y nos llaman los animales

EN: We make real big banks and buy brand new clothes
ES: Hagamos realidad los grandes bancos y comprar ropa de marca nueva

EN: Drive fancy cars, make love to stars
ES: coches de lujo de unidad, hacer el amor a las estrellas

EN: Never really saying just who we are
ES: Nunca realmente diciendo simplemente lo que somos

EN: We use alias names like TOO
ES: Usamos nombres de alias como DEMASIADO

EN: Sell you stuff you might kill for
ES: Venderle cosas que podría matar a

EN: Young kids grow up and that's all they know
ES: Los niños pequeños crecen y eso es todo lo que saben

EN: Didn't teach him in school now he's slangin dope
ES: No lo enseñan en la escuela ahora es la droga slangin

EN: Only thing he knows is how to survive
ES: Lo único que sabe es cómo sobrevivir

EN: But will he kill another brother before he dies?
ES: Pero, ¿matar a otro hermano antes de morir?

EN: In the ghetto, you keep one eye open
ES: En el gueto, a mantener un ojo abierto

EN: All day long, just hoping and hoping
ES: Durante todo el día, sólo la esperanza y la esperanza

EN: You can pay your bills and not drink too much
ES: Usted puede pagar sus cuentas y no beber demasiado

EN: Then the problems of life you'll be throwing up
ES: A continuación, los problemas de la vida se le vomitar

EN: Like me, but you don't see
ES: Al igual que yo, pero usted no ve

EN: Ten years from now, where will you be?
ES: Diez años a partir de ahora, donde vas a estar?

EN: Chorus
ES: Coro

EN: So much game in a Too rap
ES: Así que juego mucho en un golpe demasiado

EN: Blacks can't be white and whites can't be black
ES: Los negros no pueden ser blancos y los blancos no pueden ser de color negro

EN: Why you wanna act like someone else?
ES: ¿Por qué quieres actuar como otra persona?

EN: All you gotta do is just be yourself
ES: Todo lo que tienes que hacer es ser tú mismo

EN: We're all the same color underneath
ES: Estamos todos del mismo color debajo

EN: Short Dog's in the house you'd better listen to me
ES: Breve perro en la casa será mejor que me escuches

EN: Never be ashamed of what you are
ES: Nunca te avergüences de lo que está

EN: Proud to be black stand tall at heart
ES: Orgulloso de ser soporte negro de alto en el corazón

EN: Even though some people give you no respect
ES: A pesar de que algunas personas le dan ningún respeto

EN: Be intelligent, when you put em in check
ES: Sea inteligente, cuando se pone en jaque em

EN: Cause when you're ignorant, you get treated that way
ES: Porque cuando eres ignorante, que son tratados de esa manera

EN: And when they throw you in jail you got nothing to say
ES: Y cuando te meten en la cárcel no tienes nada que decir

EN: So if you don't listen it's not my fault
ES: Así que si usted no escucha, no es mi culpa

EN: I'll be getting paid while you'll be paying the cost
ES: Voy a estar pagando al mismo tiempo que tendrá que pagar el costo

EN: Sitting in the jailhouse running your mouth
ES: Sentado en la cárcel el funcionamiento de su boca

EN: While me and my peoples try to get out
ES: Si bien a mí ya mi gente trate de salir

EN: Chorus
ES: Coro