Artist: 
Search: 
Too $hort - The Ghetto (Live) lyrics (German translation). | Talking bout the ghetto...funky funky ghetto
, Trying to survive, trying to stay alive
, 
,...
06:11
video played 195 times
added 8 years ago
Reddit

Too $hort - The Ghetto (Live) (German translation) lyrics

EN: Talking bout the ghetto...funky funky ghetto
DE: Talking Bout Ghetto ... funky funky Ghetto

EN: Trying to survive, trying to stay alive
DE: Versuchen zu überleben, versucht am Leben zu bleiben

EN: Chorus:
DE: Refrain:

EN: The ghetto
DE: Das Ghetto

EN: The ghetto
DE: Das Ghetto

EN: (Talking bout the ghetto)
DE: (Talking Bout dem Ghetto)

EN: The ghetto
DE: Das Ghetto

EN: The ghetto
DE: Das Ghetto

EN: (Funk funky ghetto)
DE: (Funk funky Ghetto)

EN: Even though the streets are bumpy, lights burned out
DE: Auch wenn die Straßen uneben sind, brannte Licht aus

EN: Dope fiends die with a pipe in their mouths
DE: Junkies sterben mit einem Rohr in den Mund

EN: Old school buddies not doing it right
DE: Alte Schulfreunde nicht doing it right

EN: Every day it's the same
DE: Jeden Tag ist es das gleiche

EN: And it's the same every night
DE: Und es ist das gleiche jede Nacht

EN: I wouldn't shoot you bro but I'd shoot that fool
DE: Ich würde nicht schießen Sie bro aber ich würde dieser Narr schießen

EN: If he played me close and tried to test my cool
DE: Wenn er spielte mir nahe und versuchte, mein kühles Test

EN: Every day I wonder just how I'll die
DE: Jeden Tag frage ich mich, wie ich sterbe

EN: Only thing I know is how to survive
DE: Das Einzige, was ich weiß ist, wie man überlebt

EN: There's only one rule in the real world
DE: Es gibt nur eine Regel in der realen Welt

EN: And that's to take care of you, only you and yours
DE: Und das ist auf dich kümmern, nur Sie und Ihre

EN: Keep dealing with the hard times day after day
DE: Halten Sie sich mit den harten Zeiten Tag für Tag

EN: Might deal me some dope but then crime don't pay
DE: Könnte viel mir einige dope aber dann Kriminalität nicht zahlen

EN: Black man tried to break into my house again
DE: Schwarzer Mann versucht, in mein Haus wieder Pause

EN: Thought he got off early doing time in the pen
DE: Dachte er stieg aus frühen Zeitpunkt zu tun in der Feder

EN: Even though my brothers do me just like that
DE: Auch wenn meine Brüder wollen mich einfach so

EN: I get a lot of love so I'm giving it back to the...
DE: Ich bekomme viel Liebe, so gebe ich es zurück in die ...

EN: Chorus
DE: Chor

EN: So just peep the game and don't call it crap
DE: Also guck das Spiel und nennen Sie es nicht Mist

EN: Cause to me, life is one hard rap
DE: Denn für mich ist das Leben eine harte Rap

EN: Even though my sister smoked crack cocaine
DE: Auch wenn meine Schwester rauchte Crack

EN: She was nine months pregnant, ain't nothing changed
DE: Sie war im neunten Monat schwanger, ist nicht nichts geändert

EN: 600 million on a footbal team
DE: 600 Mio. auf einem Fussballverein Team

EN: And her baby dies just like a dope fiend
DE: Und ihr Baby stirbt wie ein Dope Fiend

EN: The story I tell is so incomplete
DE: Die Geschichte, die ich sagen, ist so unvollständig

EN: Five kids in the house and no food to eat
DE: Fünf Kinder im Haus und nichts zu essen

EN: Don't look at me and don't ask me why
DE: Schau nicht auf mich und fragt mich nicht warum

EN: Mama's next door getting high
DE: Mama's nebenan immer hoch

EN: Even though she's got five mouths to feed
DE: Obwohl sie zu den fünf Mündern kam zu ernähren

EN: She's rather spend her money on a H-I-T
DE: Sie ist vielmehr verbringen ihr Geld auf einem HIT

EN: I always tell the truth about things like this
DE: Ich sage immer die Wahrheit über Dinge wie diese

EN: I wonder if the mayor overlooked that list
DE: Ich frage mich, ob der Bürgermeister übersehen, dass Liste

EN: Instead of adding to the task force send some help
DE: Anstelle der Zugabe der Task Force senden Sie Hilfe

EN: Waiting on him I'd better help myself
DE: Warten auf ihn würde ich mich besser helfen

EN: Housing Authority and the O.P.D.
DE: Housing Authority und der OPD

EN: All these guns just to handle me in the...
DE: Alle diese Waffen nur, um mich in den Griff ...

EN: Chorus
DE: Chor

EN: Even though they put us down and call us animals
DE: Obwohl sie setzen uns hin und rufen Sie uns an Tieren

EN: We make real big banks and buy brand new clothes
DE: Wir machen wirklich großen Banken und kaufen neue Kleidung

EN: Drive fancy cars, make love to stars
DE: Drive schicke Autos, machen Liebe zu den Sternen

EN: Never really saying just who we are
DE: Nie wirklich sagen, wer wir sind

EN: We use alias names like TOO
DE: Wir verwenden Alias-Namen wie TOO

EN: Sell you stuff you might kill for
DE: Verkaufen Sie Zeug könnten Sie töten für

EN: Young kids grow up and that's all they know
DE: Junge Kinder aufwachsen, und dass alle sie kennen

EN: Didn't teach him in school now he's slangin dope
DE: Haben Sie nicht lehren ihn in der Schule jetzt ist er slangin dope

EN: Only thing he knows is how to survive
DE: Das Einzige, was er weiß ist, wie man überleben

EN: But will he kill another brother before he dies?
DE: Aber wird er noch einen Bruder zu töten, bevor er stirbt?

EN: In the ghetto, you keep one eye open
DE: Im Ghetto, halten Sie ein Auge offen

EN: All day long, just hoping and hoping
DE: Den ganzen Tag lang nur hoffen und hoffen

EN: You can pay your bills and not drink too much
DE: Sie können Ihre Rechnungen bezahlen und nicht zu viel trinken

EN: Then the problems of life you'll be throwing up
DE: Dann werden die Probleme des Lebens werden Sie werfen dich

EN: Like me, but you don't see
DE: Wie ich, aber du nicht siehst

EN: Ten years from now, where will you be?
DE: In zehn Jahren wird, wo man sein?

EN: Chorus
DE: Chor

EN: So much game in a Too rap
DE: So viel Spiel in einer zu Rap

EN: Blacks can't be white and whites can't be black
DE: Schwarze können nicht weiß und Weiße nicht schwarz sein

EN: Why you wanna act like someone else?
DE: Warum Sie sich wie jemand anderes handeln wollen?

EN: All you gotta do is just be yourself
DE: Alles was Sie tun musst, ist einfach du selbst

EN: We're all the same color underneath
DE: Wir sind alle die gleiche Farbe unter

EN: Short Dog's in the house you'd better listen to me
DE: Kurze Dog's im Haus Sie sich besser auf mich hören würde

EN: Never be ashamed of what you are
DE: Nie schämen, was Sie

EN: Proud to be black stand tall at heart
DE: Stolz auf Schwarz stehen hoch im Herzen sein

EN: Even though some people give you no respect
DE: Auch wenn einige Leute geben Ihnen keinen Respekt

EN: Be intelligent, when you put em in check
DE: Intelligent sein, wenn Sie stellen em in Schach

EN: Cause when you're ignorant, you get treated that way
DE: Denn wenn du unwissend bist, bekommen Sie auf diese Weise behandelt

EN: And when they throw you in jail you got nothing to say
DE: Und wenn sie dich ins Gefängnis werfen Sie sagen nichts dazu

EN: So if you don't listen it's not my fault
DE: Also, wenn Sie nicht zuhören wollen, es ist nicht meine Schuld

EN: I'll be getting paid while you'll be paying the cost
DE: Ich werde dafür bezahlt, während Sie zahlen werden die Kosten

EN: Sitting in the jailhouse running your mouth
DE: Sitting In The Jailhouse läuft Mund

EN: While me and my peoples try to get out
DE: Während mich und meine Völker versuchen, um aus

EN: Chorus
DE: Chor