Artist: 
Search: 
Too $hort - Short Dogs In The House (Live) lyrics (Spanish translation). | Moving up! east oakland, yeah thats right (repeat 4x)
, 
, Oakland, california, west coast life
,...
04:18
video played 974 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Too $hort - Short Dogs In The House (Live) (Spanish translation) lyrics

EN: Moving up! east oakland, yeah thats right (repeat 4x)
ES: Ha llegado la hora! East Oakland, si esa es la derecha (repetición 4x)

EN: Oakland, california, west coast life
ES: Oakland, California, la vida de la costa oeste

EN: You either play the game or you smoke the pipe
ES: Usted o jugar el juego o fumar la pipa

EN: I became a rapper at the age 14
ES: Me convertí en un cantante de rap en la edad de 14 años

EN: No gold ropes, no diamond rings
ES: No hay cuerdas de oro, un anillo de diamantes

EN: But look at me now, 10 years later
ES: Pero mírame ahora, 10 años después

EN: Ask any mc if I rap greater
ES: Pregunte a cualquier mc si rap mayor

EN: See Im known in fresno, even the big o
ES: Ver Im conocido en fresno, o incluso el gran

EN: >from san diego to sacramento
ES: > De San Diego a Sacramento

EN: Theyll tell you yes, wherever you go
ES: Theyll te digo que sí, donde quiera que vaya

EN: And I bet my life wont one say no
ES: Y apuesto mi vida una costumbre decir que no

EN: Aint nothing like a too $hort fan
ES: No hay nada como un abanico también $ hort

EN: I aint tripping, you can play it again
ES: No es de disparo, puede jugar de nuevo

EN: Dont fight the feeling, life is me
ES: No luchar contra el sentimiento, la vida me es

EN: I rock shows in nashville, tennessee
ES: I muestra de rock en Nashville, Tennessee

EN: It wasnt hee haw, so dont laugh
ES: No era Hee Haw, reír así que no

EN: At the good ol boys getting autographs
ES: A los chicos buenos viejos conseguir autógrafos

EN: In cinncinatti, I know you heard
ES: En cinncinatti, sé que has oído

EN: I got fined for the cusswords
ES: Yo le multaron por cusswords

EN: Its true, baby, so so unique
ES: Su bebé real, así que lo único

EN: Might slap your man, or just thump your freak
ES: Podría bofetada a su hombre, o golpe solo su monstruo

EN: I come to your town, Im not under
ES: Puedo venir a su ciudad, estoy que no están bajo

EN: I want your name and your telephone number
ES: Quiero tu nombre y tu número de teléfono

EN: You think Im faking, but Ill call
ES: ¿Crees que estoy fingiendo, pero llame enfermedad

EN: We only got one night to do it all
ES: Nosotros sólo tenemos una noche para hacer de todo

EN: I know baby its such a pity
ES: Sé que su bebé como una pena

EN: Tomorrow night, we hit another city
ES: Mañana por la noche, llegamos a otra ciudad

EN: Cold macking in the game is all we do
ES: Fría Macking en el juego es todo lo que hacemos

EN: Me and the boys called the dangerous crew
ES: Yo y los niños los llamados a la tripulación peligrosas

EN: I used to be local til I signed with jive
ES: Yo solía ser local hasta que firmó con Jive

EN: Too $hort then went nationwide
ES: Too $ hort luego fue a nivel nacional

EN: I went to georgia with the too $hort sound
ES: Fui a Georgia con la también $ hort de sonido

EN: I went down like bobby brown
ES: Bajé como Bobby Brown

EN: I said a rap and they took me to jail
ES: Me dijo un rap y me llevaron a la cárcel

EN: Pulled out my bank, and made bail
ES: Saqué mi banco, y se bajo fianza

EN: This is my story, it could not wait
ES: Esta es mi historia, no podía esperar

EN: It all started out in the golden state
ES: Todo comenzó en el estado de oro

EN: California, where I was born and raised
ES: California, donde nació y se crió

EN: I used to play the drum in my younger days
ES: Yo solía tocar el tambor en mi juventud

EN: I just hit that beat any way I can
ES: Me acaba de golpear que superaron todo lo que pueda

EN: Smooth high-stepping in the marching band
ES: Suave de alto que camina en la banda de música

EN: I turned in my drum and I started to rap
ES: Me volví en mi tambor y empecé a rapear

EN: Now beats I make, make my bank so fat
ES: Ahora latidos que hago, que mi banco tan gordo

EN: Its too $hort, on the mic tonight
ES: Su también $ hort, esta noche en el micrófono

EN: Pennsylvania, can you see the light?
ES: Pennsylvania, se puede ver la luz?

EN: >from chicago, to indiana
ES: > De Chicago, a Indiana

EN: >from mississippi, to alabama
ES: > De Mississippi, Alabama, a

EN: Louisiana, even texas
ES: Louisiana, Texas, incluso

EN: Females, call me sexist
ES: Las hembras, me llaman machista

EN: But dont they love it, you know me
ES: Pero no lo amo, tú me conoces

EN: Freak nasty in a room trying to blow me
ES: desagradable en una sala de Freak tratando de golpe

EN: Like engine, engine, number 9
ES: Al igual que el motor, el motor, el número 9

EN: Homies run a train, standing in line
ES: Homies que un tren, de pie en línea

EN: If that train jumps off the track
ES: Si ese tren salta fuera de la pista

EN: Then my brother you will catch the clap
ES: Entonces mi hermano le cogerá el aplauso

EN: >from colorado, to arizona
ES: > De Colorado, en Arizona

EN: All the way back home to california
ES: Todo el camino de vuelta a casa a California

EN: In chatanooga, they know the tip
ES: En Chatanooga, saben que la punta

EN: Short dog in the house, Im that flip
ES: perro de corta distancia en la casa, estoy que el flip

EN: Getting clip, or playing pool
ES: Obtención de un clip o jugando al billar

EN: I cant help it Im so damn cool
ES: No puedo ayudar a que Im So Damn Cool

EN: Call me dog or leave me alone
ES: Llámame perro o déjame en paz

EN: Im riding in a caddilac fleetwood chrome
ES: Estoy viajando en un cromo Fleetwood caddilac

EN: With too clean, behind the wheel
ES: Con demasiado limpio, detrás de la rueda

EN: Im riding shotgun, rapping for real
ES: Im escopeta, rap de verdad

EN: Total boss in the back, give me superside
ES: jefe de Total en la espalda, me das superside

EN: They like to roll em fat cause you know we ride
ES: A ellos les gusta rodar causa em grasa que usted sabe que montamos

EN: To the beat yall, and it dont stop
ES: Para el yall ritmo, y que no se detienen

EN: It goes on cause I dont stop rapping
ES: A continuación, porque yo no paran rap

EN: Now you know, nothing but the dog in me
ES: Ahora ya sabes, nada más que el perro en mí

EN: You make love to me and I still act stingy
ES: Haces el amor a mí y yo todavía actúan tacaños

EN: Oh should I pay you? you must be tripping
ES: Oh, debo pagar? debe ser de disparo

EN: I didnt buy you and I sure aint renting
ES: Yo aún no ha comprar tu y yo no esté de alquiler

EN: I said I love you cause you gave me head
ES: Me dijo te quiero porque me dio la cabeza

EN: I didnt love you when we got out the bed
ES: El didnt I le encanta cuando nos bajamos de la cama

EN: If I could love you, you know I would
ES: Si pudiera te amo, tú sabes que yo sería

EN: But what you giving, aint all that good
ES: Pero, ¿qué te da, no es tan buena

EN: A little southern hospitality
ES: Un poco de hospitalidad sureña

EN: Youd better try to get away from me
ES: Youd mejor tratar de escapar de mí

EN: I love money, and I just cant fake it
ES: Me encanta el dinero, y yo no puedo fingir que

EN: I go to magic city and the girls dance naked
ES: Voy a la ciudad de la magia y las chicas bailan desnudas

EN: Im somewhat of a hero by the way I rap
ES: Soy algo así como un héroe por la forma en que el rap

EN: But Im living like an oaktown mack
ES: Pero estoy viviendo como un mack Oaktown

EN: Im in the house yall, Im like ? peeser? yall
ES: Im en el yall casa, Im como? peeser? yall

EN: Rat heads get nothing but cheese, yall
ES: Rata cabezas conseguir nada más que queso, yall

EN: Or get slapped, put up your dukes
ES: O conseguir una bofetada, pon tu duques

EN: I kick you in your ass with my nike boots
ES: Te patada en el culo con mis botas Nike

EN: Some rappers try to be just like too $hort
ES: Algunos raperos tratar de ser como Too $ hort

EN: Can hang with the dog, youd better stay on the porch
ES: Puede colgar con el perro, youd mejor estancia en el porche

EN: In minnesota, virginia beach
ES: En Minnesota, Virginia Beach

EN: Wisconson, I got freaks
ES: Wisconson, tengo monstruos

EN: Atlanta, little rock
ES: Atlanta, Little Rock

EN: Louisville, it dont stop
ES: Louisville, que no se detienen

EN: Kansas city, missouri
ES: Kansas City, Missouri

EN: I rock the house in east st. louis
ES: Que el rock de la casa en c / Sureste. louis

EN: Detroit, its like oakland
ES: Detroit, su Oakland como

EN: Its a black thing, and Im a black man
ES: Es una cosa negro, y soy un hombre negro

EN: To all my brothers in the u.s.a.
ES: A todos mis hermanos en los EE.UU.

EN: Too $hort baby dont even play
ES: Too $ hort nena incluso jugar

EN: Woofers in the trunk, blasting the beat
ES: Woofers en la cajuela, el ritmo de voladura

EN: I cross the bridge and hit 3rd street
ES: Cruzo el puente y golpeó la calle 3

EN: Years ago, I rocked that joint
ES: Hace años, me sacudió esa articulación

EN: I say whats up to my homies from hunters point
ES: Digo cuál es hasta mis homies desde el punto de cazadores

EN: We go a long way back, its always been like that
ES: Vamos un largo camino de regreso, su siempre ha sido así

EN: In the days that short dog was so young at the rap
ES: En los días que el perro corto era muy joven en el rap

EN: Im in the house!
ES: Estoy en la casa!

EN: Moving up! east oakland, yeah thats right (repeat 4x)
ES: Ha llegado la hora! East Oakland, si esa es la derecha (repetición 4x)