Artist: 
Search: 
Too $hort - Paystyle lyrics (Italian translation). | Aww hell nah nigga
, We ain't doin no freestyles
, Don't even know how to do that shit
,...
04:21
video played 317 times
added 8 years ago
Reddit

Too $hort - Paystyle (Italian translation) lyrics

EN: Aww hell nah nigga
IT: Aww inferno nigga nah

EN: We ain't doin no freestyles
IT: Noi non è doin non freestyle

EN: Don't even know how to do that shit
IT: Non sa nemmeno come fare, che merda

EN: [chuckling]
IT: [Ridacchiando]

EN: Yeah whatevah
IT: Yeah whatevah

EN: Check it out man, check this one out
IT: Check it out uomo, controllare questo fuori uno

EN: I been rappin for half my life
IT: Sono stato rappin per metà della mia vita

EN: I'm twenty-eight now sayin pass the mic
IT: Sono 28 ora sayin Pass The Mic

EN: If you eighteen or nineteen speak up fool
IT: Se diciotto o diciannove parlare sciocco

EN: I was born on the mic before you went to school
IT: Sono nato il microfono prima di andare a scuola

EN: Talkin bout pimp shit, you know whassup
IT: Talkin bout merda magnaccia, lo sai Ti penso sempre

EN: I wonder if you mom'll let you play that stuff
IT: Mi chiedo se mom'll ti permettono di giocare che roba

EN: Now you're flowin like your name is water
IT: Ora sei Flowin come il tuo nome è l'acqua

EN: But I'm ten years older and my game is harder
IT: Ma sono dieci anni e il mio gioco è più difficile

EN: I'm not tryin to say you're out there dissin
IT: Non sto cercando di dire che sei là fuori dissin

EN: I'm just tryin to say lil nigga listen
IT: Sto solo cercando di dire negro lil ascoltare

EN: Before you grab the mic and act wild
IT: Prima di afferrare il microfono e agire selvaggio

EN: Bitin on the next nigga's mackin style
IT: Bitin sullo stile Mackin il nigga prossimo

EN: And it's all from head, passin round the mic
IT: Ed è tutto da capo, intorno passin il microfono

EN: Never even care who you sounded like
IT: Non importa nemmeno che ti sembrava

EN: Sound like Snoop Dogg, then you switched to Treach
IT: Suono come Snoop Dogg, poi si è passati a Treach

EN: Bit the Pharcyde then A Tribe Called Quest
IT: Bit The Pharcyde allora A Tribe Called Quest

EN: And you gots no respect for me, is that right?
IT: E tu GOTS alcun rispetto per me, è giusto?

EN: Well jump your ass on the train witcha backpack tight
IT: Anche saltare il culo sul treno witcha zaino stretti

EN: and keep rappin, I'm floatin past all the stops
IT: e mantenere rappin, sto fluttuare passato tutte le fermate

EN: In a clean ass Benz I have all the props
IT: In un culo pulito Benz ho tutti gli oggetti di scena

EN: Fuck credit from a rapper can you match my Visa
IT: Fuck credito da un rapper si può abbinare la mia Visa

EN: I heard your girlfriend was a real dick pleaser
IT: Ho sentito la tua ragazza è stato un vero piacere per cazzo

EN: And a Too $hort fan, faithfully
IT: E una ventola di Too $ hort, fedelmente

EN: When I came to your town she couldn't wait to see me
IT: Quando sono venuto nella vostra città non vedeva l'ora di vedermi

EN: To the beat y'all, and it don't stop
IT: Per il y'all battere, e non si fermano

EN: It goes on cause I don't stop rappin
IT: Si va avanti perchè non si fermano Rappin

EN: To the beat y'all, and it don't stop
IT: Per il y'all battere, e non si fermano

EN: It goes on cause I don't stop rappin
IT: Si va avanti perchè non si fermano Rappin

EN: Let me tell you somethin bout a nigga named Short
IT: Lasciate che vi dica qualcosa bout un negro di nome breve

EN: Rappers always talk about the way I can't flow
IT: Rappers parla sempre il mio modo non può fluire

EN: But let me hit the mall with the same MC's
IT: Ma permettetemi di colpire il centro commerciale con lo stesso MC

EN: I be signin autographs, spend a gang of G's
IT: Sarò autografi autenticarmi trascorrere una banda di G

EN: While you walkin round broke, nobody knows ya
IT: Mentre camminando intorno rotto, nessuno sa ya

EN: Lookin like you smoked a whole sack of doja
IT: Lookin come hai fumato un sacco intero di Doja

EN: Outside in the parking lot in front of the cars
IT: Fuori, nel parcheggio di fronte delle auto

EN: Standin in a circle with some wannabe stars
IT: In piedi in un cerchio con alcuni aspiranti stelle

EN: Freestylin, but you ain't original
IT: Freestylin, ma non è originale

EN: You just shootin everything and you pimpin hoes
IT: Devi solo sparando tutto e zappe Pimpin

EN: And to think you could hang with me
IT: E pensare che si poteva stare con me

EN: I never would spit this game for free
IT: Non avrei mai sputare questo gioco gratis

EN: I'm the T-double-O, S-H, O-R-T
IT: Sono il T-due-O, SH, ORT

EN: I rock all stages and any parties
IT: I rock in tutte le fasi e le parti

EN: Any my style is gettin bank
IT: Ogni mio stile è la banca gettin

EN: Gettin head, gettin hella dank
IT: Gettin testa, hella dank gettin

EN: I drop my top when it's hot and sunny
IT: I drop mio top quando fa caldo e soleggiato

EN: So how you talk shit when you ain't havin no money
IT: Così come si parla merda quando non è havin senza soldi

EN: I set trends in the rap game bitch
IT: Ho impostato le tendenze nella cagna gioco del rap

EN: And gives a fuck when other rappers talk shit
IT: E se ne frega se altri rappers parla merda

EN: I know you motherfuckers, heard me rap
IT: So che voi figli di puttana, mi hai ascoltato rap

EN: So hard, I put your momma in my dirty rap
IT: Così difficile, ho messo la tua mamma nel mio rap sporco

EN: No shit, the old bitch sucked a damn good dick
IT: No merda, la vecchia cagna succhiato un cazzo dannatamente bene

EN: Put them legs up high she couldn't handle it
IT: Mettetele gambe in alto che non poteva farcela

EN: I'm not a no good punk, I coulda macked your mother
IT: Io non sono un buon punk no, coulda macked tua madre

EN: But Life is Too $hort, so I kept it undercover
IT: Ma la vita è Too $ hort, quindi l'ho tenuto sotto copertura

EN: Now you're all grown up, with your partners rappin
IT: Ora siete tutti cresciuti, con il vostro partner rappin

EN: But old Short Dawg'll your ass what happened
IT: Ma il vecchio Short Dawg'll il culo quello che è successo

EN: To a fake MC, who tried to get with me
IT: Per un falso MC, che ha cercato di stare con me

EN: I ended his career, instantly
IT: Ho finito la sua carriera, immediatamente

EN: And it don't stop, to the beat y'all
IT: E non si fermano, per il y'all battere

EN: It goes on cause I don't stop rappin
IT: Si va avanti perchè non si fermano Rappin

EN: And it don't stop, to the beat y'all
IT: E non si fermano, per il y'all battere

EN: It goes on cause I don't stop rappin
IT: Si va avanti perchè non si fermano Rappin

EN: Now let's compare the lifestyles, of me and you
IT: Ora confrontare gli stili di vita, di me e te

EN: You're phony and I'm all about bein true
IT: Sei falso e io sono tutto su bein vero

EN: You drive a bucket, that you bought for a G
IT: Si guida un secchio, che hai comprato per un G

EN: I ride around snuffin them fo'-eighteens
IT: Mi giro intorno Snuffin loro fo' di diciotto anni

EN: In the back of a motherfuckin big ass truck
IT: Nel retro di un camion fottutissimo culo grosso

EN: Jump two rows back and get my dick sucked
IT: Jump due file indietro e avere il mio cazzo succhiato

EN: Benzos, Lexus, Rolex and Caddy
IT: Benzos, Lexus, Rolex e Caddy

EN: Fine lil bitches havin sex with Daddy
IT: Fine lil femmine sesso havin con papà

EN: I ain't givin no bitch, no kind of slack
IT: Io non rinuncerò non cagna, nessun tipo di gioco

EN: You got one girl then treat the hoe like a mack
IT: Hai una ragazza poi trattare la zappa come un mack

EN: What's yours is hers, she don't trip
IT: Che cosa è tuo è suo, lei non viaggio

EN: Sucker ass nigga need to check that bitch
IT: nigga ass Sucker bisogno di controllare che cagna

EN: But you're so weak, and it shows in your rap
IT: Ma sei così debole, e si vede nel tuo rap

EN: I'm out here, gettin hoes livin fat
IT: Sono qui, zappe gettin livin grasso

EN: While you at home, gettin sweated by your mamma
IT: Mentre a casa, gettin sudato dalla vostra mamma

EN: I bought my mother a house in Atlanta
IT: Ho comprato a mia madre una casa ad Atlanta

EN: And you can't stand it, so whaddayou say
IT: E non lo sopporto, così whaddayou dire

EN: Too $hort can't rap, no fuckin way
IT: Too $ hort non può rap, c'è modo fuckin

EN: But here I am, workin in the studio
IT: Ma eccomi qui, lavorando in studio

EN: And your album ain't out because you're movin slow
IT: E il tuo album non è fuori perché sei movin lento

EN: By the time you make one I'll be on ten
IT: Con il tempo di fare un sarò su dieci

EN: Hit the studio nigga, and do it again
IT: Hit the nigga studio, e farlo di nuovo

EN: To the beat y'all, and it don't stop
IT: Per il y'all battere, e non si fermano

EN: It goes on cause I don't stop rappin
IT: Si va avanti perchè non si fermano Rappin

EN: To the beat y'all, and it don't stop
IT: Per il y'all battere, e non si fermano

EN: It goes on cause I don't stop rappin
IT: Si va avanti perchè non si fermano Rappin

EN: Now ask New York, can Too $hort flow
IT: Ora chiedo a New York, può Too $ hort flusso

EN: Ask Detroit, they'll let them niggaz know
IT: Chiedi a Detroit, che li lascia sapere niggaz

EN: Then ask Philly, can I rap
IT: Poi chiedi Philly, può rap io

EN: South side of Chicago, who's the mack?
IT: South Side di Chicago, chi è il mack?

EN: I never ever tripped on the shit that you spit about me
IT: Non ho mai inciampato sulla merda che ti sputano su di me

EN: Everytime I perform, I make a lot of G's
IT: Ogni volta che eseguire, faccio un sacco di G

EN: Cause I'm paid for this motherfuckin rap shit
IT: Perché io sono pagato per questa merda rap motherfuckin

EN: Eatin good like a motherfuckin fat bitch
IT: buono come una cagna motherfuckin grasso Eatin

EN: Every single day at the house what's wrong wichu
IT: Ogni singolo giorno a casa ciò che è sbagliato wichu

EN: Eatin fast food if you only knew
IT: Eatin fast food, se tu sapessi

EN: I understand though, cause I been there befo'
IT: Capisco, però, perché io sono lì befo '

EN: Eat any damn thing and got nowhere to go
IT: Mangiare qualsiasi cosa maledetta e un posto dove andare

EN: Daydreams, about bein great
IT: Sogni ad occhi aperti, circa bein grande

EN: It all started back when I was sellin tapes
IT: Tutto è iniziato quando ero nastri Sellin

EN: in eighty-two eighty-three eighty-fo' on up
IT: in ottantadue ottantatré anni ottanta-fo 'in su

EN: Waitin still waitin just to blow on up
IT: Aspettando ancora in attesa solo di soffiare su un massimo

EN: And when it happened, I still had to wait
IT: E quando è successo, dovevo ancora aspettare

EN: I didn't get paid til eighty-eight
IT: Non ho pagato fino ottantotto

EN: I made nine albums in nine years
IT: Ho fatto nove album in nove anni

EN: I'm a true blue West coast pioneer
IT: Sono un vero pioniere blu costa occidentale

EN: Dr. Dre, Ice-T, and all the rest
IT: Dr. Dre, Ice-T, e tutto il resto

EN: All that money we makin don't fault the West
IT: Tutti quei soldi ci makin non per colpa del West

EN: Cause we ain't the ones who created rap
IT: Perchè noi non è quelli che ha creato rap

EN: But when we made the shit, we made it fat
IT: Ma quando abbiamo fatto la merda, abbiamo reso grasso

EN: And it don't stop, to the beat y'all
IT: E non si fermano, per il y'all battere

EN: It goes on cause I don't stop rappin
IT: Si va avanti perchè non si fermano Rappin

EN: And it don't stop, to the beat y'all
IT: E non si fermano, per il y'all battere

EN: It goes on cause I don't stop rappin
IT: Si va avanti perchè non si fermano Rappin

EN: BEYOTCH!
IT: BEYOTCH!