Artist: 
Search: 
Too $hort - Money In The Ghetto lyrics (French translation). | In the ghetto
, You think life is hard
, Food stamps and to' up cars
, Wall to wall dirty on...
04:29
video played 442 times
added 8 years ago
Reddit

Too $hort - Money In The Ghetto (French translation) lyrics

EN: In the ghetto
FR: Dans le ghetto

EN: You think life is hard
FR: Vous pensez que la vie est dure

EN: Food stamps and to' up cars
FR: bons d'alimentation et de «les voitures

EN: Wall to wall dirty on carpet
FR: Mur à mur sale sur le tapis

EN: Sit in a buckethopin you can start it
FR: Asseyez-vous dans un buckethopin vous pouvez le démarrer

EN: And ride around to the liquor store
FR: Et faire le tour au magasin d'alcool

EN: Can't get a job get drunk some more
FR: Impossible de trouver un emploi se saouler un peu plus

EN: You betta stop trippin on dem stereotypes
FR: Tu ferais mieux arrêtez de fantasmer sur des stéréotypes dem

EN: Cause in the ghetto there's a good life
FR: Parce que dans le ghetto, il ya une bonne vie

EN: We ain't starvin like Marvin and won't see no roach
FR: Nous ne sommes pas affamé comme Marvin et ne vois pas le gardon

EN: When ya chill wit the rich folks in the hood
FR: Quand tu chill savoir les gens riches dans la hotte

EN: Ya sittin on leather watchin big screens
FR: Ya assis sur les écrans watchin grand cuir

EN: Bought by the dope fiends
FR: Acheté par la dope fiends

EN: Smokin, and what about the brother wit the good jobs
FR: Smokin, et que dire de l'esprit frère les bons emplois

EN: Save money and workin hard
FR: Économisez de l'argent et workin dur

EN: Bought a house for his wife and kids
FR: Acheté une maison pour sa femme et ses enfants

EN: Ya only got one life to live
FR: Ya qu'une seule vie à vivre

EN: I know a brother dat got some cocaine
FR: Je connais un frère se dat de la cocaïne

EN: Ya know his face but don't know his name
FR: Tu sais son visage, mais ne sais pas son nom

EN: Ya know he got the sack man
FR: Tu sais il a eu l'homme sac

EN: And he's sittin on a phat bank
FR: Et il est assis sur un banc de phat

EN: Sellin cars at his house in the driveway
FR: voitures Sellin dans sa maison de l'allée

EN: Being so clean don't roll it just fly away
FR: Être si propre ne roulent pas ce juste s'envolent

EN: Cause folks got money in the ghetto
FR: Cause gens reçu de l'argent dans le ghetto

EN: Yea you know
FR: Oui vous savez

EN: Chorus:
FR: Chorus:

EN: Hey hey hey
FR: Hé hé hé

EN: What cha got to say
FR: Qu'est-ce cha dois dire

EN: (It's money in the ghetto)
FR: (C'est de l'argent dans le ghetto)

EN: Hollywoooooood
FR: Hollywoooooood

EN: Havin money in the ghettooo
FR: Havin argent dans le ghettooo

EN: Verse Two:
FR: Vers deux:

EN: Money in the ghetto ain't nothin new
FR: L'argent dans le ghetto n'est pas rien, de nouvelles

EN: It's been like dat way before you
FR: Ça a été comme moyen dat avant

EN: Was even born get up from the down stroke
FR: Est même né se lever de la course vers le bas

EN: Chocolate City for the black folks
FR: Chocolate City pour les noirs

EN: Say it loud in ya hot pants
FR: Say it Loud dans ton hot pants

EN: Man child in the promise land
FR: Man enfant dans la terre promise

EN: I take ya back to iceberg's land
FR: Je te ramène à la terre iceberg

EN: And all the playas that came before him
FR: Et tous les playas qui sont venus avant lui

EN: If you a everyday hustler, get cha money
FR: Si vous êtes un arnaqueur de tous les jours, obtenir de l'argent cha

EN: Cause what they do to black man ain't funny
FR: Parce que ce qu'ils font à l'homme noir n'est pas drôle

EN: All the time tryin to put us the pen
FR: Tous les tryin temps pour nous mettre la plume

EN: You get parole and then they send ya again
FR: Vous obtenir une libération conditionnelle et puis ils ya envoyer à nouveau

EN: All the homies in the hood gettin paid
FR: Tous les potes dans la hotte gettin payés

EN: You might have left but the money stayed
FR: Vous avez peut-gauche, mais l'argent est resté

EN: In the ghetto it ain't all bout drugs
FR: Dans le ghetto, il n'est pas tous les médicaments combat

EN: Gettin paid doin all kinds of stuff
FR: Gettin payés fais toutes sortes de choses

EN: Only rule on the street is don't get caught
FR: Seuls se prononcer sur la rue est de ne pas se faire prendre

EN: Unless ya hustle ain't breakin the law
FR: Sauf ya agitation n'est pas en brisant la loi

EN: And even though rich folks got it good
FR: Et même si les gens riches se sont-il bon

EN: We're sittin on it phat in the hood
FR: Nous sommes assis sur elle phat dans la hotte

EN: I'm ridin dem gold ones
FR: Je suis ridin les dem or

EN: Smokin dank and it's potent
FR: Smokin humide et il est puissant

EN: Ask dem fools cause they know
FR: Demandez dem fous car ils savent

EN: It's money in the ghetto
FR: C'est de l'argent dans le ghetto

EN: -Chorus-
FR: -Chorus-

EN: Verse Three:
FR: Vers trois:

EN: I got money baby just tell me the price
FR: Je me suis bébé argent juste me dire le prix

EN: Cause Short Dawg ain't nuttin nice
FR: Cause Short Dawg Ain't Nuttin Nice

EN: I always hit the town wit my boy Ben Franklin
FR: J'ai toujours frappé l'esprit la ville de mon garçon Ben Franklin

EN: Spend fo get an ounce a dank then
FR: Passez pour obtenir une once humide puis

EN: Rich nigga get high relaxin
FR: Rich nigga obtenir relaxine haute

EN: And if I bust a Ben Frank get some Andrew Jacksons
FR: Et si je le buste d'un Frank Ben obtenir des Jacksons Andrew

EN: Five twenties for a hundred dollar bill
FR: Cinq années vingt pour un billet de cent dollars

EN: You know the math lets make deal
FR: Vous savez le calcul permet de faire face

EN: On a one dollar bill if ya look on the front
FR: Sur un billet d'un dollar si tu regarde sur le front

EN: Ya find the face of George Washington
FR: Ya trouver le visage de George Washington

EN: Make money baby dat's all I do
FR: Assurez-dat bébé de l'argent tout ce que je ne

EN: Dat's how I know Thomas Jefferson is on the two
FR: Voilà comment je sais que Thomas Jefferson est sur les deux

EN: Abraham Lincoln got shot and died
FR: Abraham Lincoln a été abattu et est décédé

EN: Freed the slaves so they put him on the five
FR: A libéré les esclaves alors ils l'ont mis sur les cinq

EN: And how much in my old time friend
FR: Et combien de mon ami l'ancien temps

EN: They put his face on the front of the ten
FR: Ils ont mis son visage sur le front des dix

EN: They are the dead presidents
FR: Ils sont les présidents morts

EN: From the hood and they represent
FR: De la hotte et qu'ils représentent

EN: The american dream for the average monority
FR: Le rêve américain pour la moyenne égard des minorités

EN: Make some money get some weed and a forty
FR: Faire de l'argent obtenir des mauvaises herbes et une quarantaine

EN: I'm on the east side livin like a king
FR: Je suis sur le côté est livin comme un roi

EN: Kick back watch a fifty inch screens
FR: Détendez-vous regarder un écran cinquante pouces

EN: Bounce to the west and hit studio
FR: Bounce à l'atelier à l'ouest et frapper

EN: And spend my money in the ghetto
FR: Et dépenser mon argent dans le ghetto

EN: -Chorus-
FR: -Chorus-