Artist: 
Search: 
Too $hort - Life Is...Too Short lyrics (Italian translation). | I remember how it all began
, I used to sing dirty raps to my east side fans
, Back then I knew ya...
04:01
video played 4,012 times
added 8 years ago
by kitkabg
Reddit

Too $hort - Life Is...Too Short (Italian translation) lyrics

EN: I remember how it all began
IT: Mi ricordo di come tutto è cominciato

EN: I used to sing dirty raps to my east side fans
IT: Ho usato per cantare rap sporca per i miei fan lato est

EN: Back then I knew ya couldnt stop this rap
IT: Allora ho capito ya couldnt fermare questo rap

EN: No m.c. could rock like that
IT: No mc potrebbe rock come quello

EN: Then the new style came, the bass got deeper
IT: Poi il nuovo stile venne, il basso ha più profondi

EN: Ya gave up the mike and bought you a beeper
IT: Ya ha dato il microfono e si comprato un cercapersone

EN: Do ya wanna rap or sell coke?
IT: Do Ya Wanna rap o vendere coca?

EN: Brothers like you aint never been broke
IT: Fratelli come te non è mai stato rotto

EN: People wanna say its just my time
IT: La gente vuole dire la sua solo il mio tempo

EN: Brothers like me had to work for mine
IT: Fratelli, come me, hanno dovuto lavorare per la mia

EN: Eight years on the mike and Im not jokin
IT: Otto anni dopo il microfono e Im non jokin

EN: Sir too short comin straight from oakland
IT: Sir comin troppo breve rettilineo da Oakland

EN: California, home of the rock
IT: California, patria del rock

EN: Eight woofers in the trunk, beatin down the block
IT: Otto woofer nel bagagliaio, picchia giù il blocco

EN: Short dog, Im that rappin man
IT: cane corto, Im che rappin uomo

EN: I said it before and I ll say it again
IT: L'ho detto prima e lo ripeto ll

EN: Life is too short
IT: La vita è troppo breve

EN: Too short
IT: Troppo breve

EN: Life is too short
IT: La vita è troppo breve

EN: Life is to some people unbearable
IT: La vita è insopportabile per alcune persone

EN: Committin suicide and thats terrible
IT: suicidio Committin e thats terribile

EN: Was it much too much or nothing big?
IT: Era molto, troppo grandi o niente?

EN: If ya live my life, youd be fightin to live
IT: Se ya vivere la mia vita, youd essere combattendo per vivere

EN: Life is to me my main asset
IT: La vita è per me la mia attività principale

EN: I be doin all right and keep it just like that
IT: I doin essere tutto a posto e mantenerlo come tale

EN: Chill out at the house and pump that bass
IT: Chill out a casa e la pompa che il basso

EN: Im tryin to get rich as I rock the place
IT: Im tryin di diventare ricco come ho posto il rock

EN: Everybodys got that same old dream
IT: Everybodys ottenuto che lo stesso sogno vecchio

EN: To have big money and fancy things
IT: Per avere un sacco di soldi e cose di fantasia

EN: Drive a brand new benz, keep your banck right here
IT: Drive benz un nuovo marchio, tenere la destra Banck qui

EN: Never hear me stutter once because I talk real clear
IT: Non mi sente balbettare una volta, perché io parlo chiaro reale

EN: Its on you, homeboy, watcha gonna do?
IT: La sua su di te, homeboy, Watcha gonna do?

EN: You can take my advice and start workin, fool
IT: Si può prendere il mio consiglio e workin iniziare, stupido

EN: Or you can close your ears and run your mouth
IT: Oppure si può chiudere le orecchie ed eseguire la bocca

EN: And one day, homeboy, ya soon find out
IT: E un giorno, homeboy, ya scopriranno presto

EN: Life is too short
IT: La vita è troppo breve

EN: Too short
IT: Troppo breve

EN: Life is too short
IT: La vita è troppo breve

EN: Life is too short, would you agree?
IT: La vita è troppo breve, siete d'accordo?

EN: While Im livin my life, dont mess with me
IT: Mentre Im livin la mia vita, dont mess con me

EN: Its been a long time, baby, since I first got down
IT: Il suo bambino da molto tempo, in quanto sono arrivato giù

EN: But I still keep makin these funky sounds
IT: Ma io continuo a tenere makin questi suoni funky

EN: Cause I dont stop rappin, thats my theme
IT: La causa I non stop rappin, thats il mio tema

EN: I make a lot of money, do you know what I mean?
IT: Faccio un sacco di soldi, sai cosa voglio dire?

EN: Like this, complicated ya must stay up
IT: Come questa, complicata ya deve rimanere su

EN: Ya asked a simple question boy, dont say what?
IT: Ya ha chiesto un ragazzo semplice domanda, non lo dire che cosa?

EN: Ya only live once and ya callin it hell
IT: Ya vive una volta sola e ya callin inferno

EN: Policeman tryin to take ya to jail
IT: tryin poliziotto a prendere ya in prigione

EN: You could give a man time but you dont know
IT: Si potrebbe dare un tempo l'uomo, ma non sai

EN: I a matter of time, Ill be runnin the show
IT: Ho una questione di tempo, il Ill è runnin lo spettacolo

EN: Now another young buck wants to be on top
IT: Ora un altro di Young Buck vuole essere al top

EN: Makin big money, slangin hop
IT: Makin un sacco di soldi, hip Slangin

EN: The task force tryin ta peel your cap
IT: La forza ta task tryin buccia tuo berretto

EN: Turn around, homeboy, ya better watch your back
IT: Girati, homeboy, ya meglio guardare le spalle

EN: Life is too short
IT: La vita è troppo breve

EN: Too short
IT: Troppo breve

EN: Life is too short
IT: La vita è troppo breve

EN: You can take back all the things you give
IT: È possibile riprendere tutte le cose che danno

EN: But ya cant take back the days you live
IT: Ma ya cant riprendere i giorni si vive

EN: Life is to some peole whove been on earth
IT: La vita è in qualche whove peole stato sulla terra

EN: Livin every single day for what its worth
IT: Livin ogni singolo giorno per quello che il suo valore

EN: I live my life just how I please
IT: Vivo la mia vita come mi si prega di

EN: Satisfy one person I know, thats me
IT: Soddisfare una persona che conosco, me thats

EN: Work hard for the things I achieve in life
IT: difficile per le cose che ho ottenere nella vita di lavoro

EN: And never rap fake when Im on the mike
IT: E mai rap falso quando Im al microfono

EN: Cause if a dream is all you got, homeboy
IT: Perché se un sogno è tutto ciò che hai, homeboy

EN: Ya gotta turn that dream into the real mccoy
IT: Quello che devi girare quel sogno in The Real McCoy

EN: Not time to waste, just get on that case
IT: Non perdere tempo, appena arrivato in quel caso

EN: Ya cant be down cause ya need to taste
IT: Ya cant essere giù causare ya bisogno di gusto

EN: A good life livin like a king on a throne
IT: A livin buona vita come un re su un trono

EN: Gettin everything ya want and tryin to have all your own
IT: tutto Gettin ya vogliono e cercando di avere tutto tuo

EN: So life
IT: Così la vita

EN: Dont be stupid though
IT: Non essere stupido se

EN: Cause when ya waste it, youll know
IT: Perché quando ya rifiuti, youll sanno

EN: Life is
IT: La vita è

EN: Life is
IT: La vita è

EN: All right, thats it
IT: Va bene, è tutto