Too $hort - I Want To Be Free lyrics (Chinese translation). | You think oakland california is a city of punks
, It only takes a second, to pop the trunk
, And...
video played 399 times
added 9 years ago
by kitkabg

Too $hort - I Want To Be Free (Chinese translation) lyrics

EN: You think oakland california is a city of punks
ZH: 你认为加州奥克兰是一座城市的小混混

EN: It only takes a second, to pop the trunk
ZH: 它只需一秒,弹出树干

EN: And just like that you know it’s real
ZH: 就像那你知道这是真的

EN: You’re in the right damn town to get killed
ZH: 你在右该死的小镇被杀

EN: It’s all about the game, and nothin else
ZH: 它是所有关于游戏中,并没有其他选择

EN: You come out here, you better watch yourself
ZH: 你来这里,你更好地看着自己

EN: Cause you can wear what you want, even blue or red
ZH: 你可以穿你想要什么、 甚至蓝色或红色的原因

EN: But cross the wrong brothers, and end up dead
ZH: 但跨错的弟兄们,和死

EN: You catch a body full of bullets, and get blasted
ZH: 你捕捉身体充分的项目符号,并被打

EN: Tryin to be a gangsta but you just ain’t lastin
ZH: 远行一个强盗,但你只是不是 lastin

EN: This little town is gettin wild as hell
ZH: 这个小镇正在野生如地狱

EN: Check the penetentiaries and all the jails
ZH: 检查 penetentiaries 和所有监狱

EN: If they could lock us all up that would be just fine
ZH: 如果他们能把我们关起来,就会恢复正常

EN: Got my partners from oakland doin serious time
ZH: 从奥克兰干严重时间有我的伙伴们

EN: You can’t argue with the truth it’s hard to be black
ZH: 你不能与真相争论很难被黑

EN: But it’s a mindgame, and you gotta deal with that
ZH: 但它是 mindgame,和你要处理的

EN: I wake up everyday and I just can’t wait
ZH: 我每天醒来,只是迫不及待

EN: To make mo money, cause back in the days
ZH: 若要使 mo 钱,导致回在天

EN: When I rapped, I did the same damn thing I do now
ZH: 当我厉声时,我做了我现在做同样的事

EN: Grab the microphone, and show you how
ZH: 抢麦克风,并向您展示如何

EN: But I was broke, the only thing I had was game
ZH: 但我是破产了,我只能是游戏

EN: I started makin money and knew things would change
ZH: 我开始不断映入眼帘的钱,就知道事情会改变

EN: Bought a benz, thought it might earn respect
ZH: 买奔驰,想到它可能赚得尊重

EN: But the opd, found it hard to accept
ZH: 但门诊,觉得很难接受

EN: I got jacked by the task and jacked by the vice
ZH: 我抢了由任务,抢的副

EN: Face down on the ground keep my hands in sight
ZH: 面朝下的在地面上的盯着我的手

EN: Put the handcuffs on backseat I’m in it
ZH: 我在它的后座上放手铐

EN: Illegal search for about thirty minutes
ZH: 约三十分钟的非法搜索

EN: Askin me, where’s the dope
ZH: 问我,哪里是毒品吗

EN: Where’s my gun, but I don’t know
ZH: 哪里是我的枪,但我不知道

EN: I said I’m rappin, they laugh like I told a joke
ZH: 我说: 前骂我是你,他们笑像讲了一个笑话

EN: And to this day they think I’m sellin coke
ZH: 为了这一天他们认为我是塞可乐

EN: I want to be free! (and that’s the truth) ohhh yeahhh
ZH: 我想要自由 !(和事实就是如此) 哦是的

EN: I want to be free! ohhh yeahhh
ZH: 我想要自由 !哦,是的

EN: I be in oakland california every day of my life
ZH: 在加州奥克兰我生命中的每一天

EN: Bass so hard you think I’m smokin a pipe
ZH: 低音辛苦你觉得我是排烟管

EN: And if I don’t smoke it, I gots to grind
ZH: 如果我不抽它,我要磨一部份

EN: Searched all my stuff, and all you find
ZH: 搜索我的东西,所有你找到

EN: Is a pocket full of money count seven g’s
ZH: 是完整的口袋里的钱数七 g

EN: Now you wanna think I’m sellin keys
ZH: 现在你想想我是塞键

EN: Cause I’m a black man, but I run my own business
ZH: 因为我是黑人,但我做我自己的生意

EN: So why the police wanna send me to prison
ZH: 所以为什么警察要把我送到监狱

EN: They see a brother makin major cash
ZH: 他们看到哥哥不断映入眼帘的主要现金

EN: They knock a patch out his black ass
ZH: 他们敲出黑屁股的修补程序

EN: And that’s the truth, you can’t argue you at all
ZH: 这就是真理,你不能说你在所有

EN: Tryin to give you ten years for a phone call
ZH: 试着给你打个电话的十年

EN: Ain’t even trippin on the dank smoke
ZH: 即使不是轻轻上潮湿的烟

EN: Cause all they wanna find, is guns and coke
ZH: 原因所有他们要找的是枪和焦炭

EN: In court all the time tryin to fight it
ZH: 在法院尽力扑灭它的所有时间

EN: We get rich, we get indeibted
ZH: 我们有钱,我们能 indeibted

EN: So what’s the problem officer this time?
ZH: 所以,问题主任这次是什么?

EN: Is havin big money bein black a crime?
ZH: 带你去狂欢大把的钱变成黑色是一种犯罪吗?

EN: Or did you take me to jail, to teach me a lesson
ZH: 或者你带我进监狱,要给我一个教训

EN: Charge me with somethin, or just ask questions
ZH: 指控我相逢,或只是问问题

EN: About the brothers I hang around
ZH: 关于我留在附近的兄弟

EN: What’s really goin on in the oakland town
ZH: 什么是真的醉在奥克兰小镇

EN: Tell me who went broke, and who got rich
ZH: 告诉我谁去打破和谁发了财

EN: But too $hort baby just ain’t no snitch
ZH: 但太 $hort 宝贝,不只是没有告密者

EN: You say you’re just doin your job
ZH: 你说你现在只是做你的工作

EN: But you’re gettin on my nerves, just like bob
ZH: 但是你要上我的神经,就像鲍勃

EN: Everytime I hit a corner, I see you
ZH: 每一次我打了一个角落里,见到你

EN: Always tellin brothers what to do
ZH: 总是告诉兄弟怎么办

EN: You lock me up cause I don’t know how to act
ZH: 你把我锁起来因为我也不知道如何法 》

EN: But I’m down for mine so I be talkin back
ZH: 但我倒矿用所以我回来在说话

EN: And when I do, you treat me bad as hell
ZH: 我做时,你对我太坏如地狱

EN: I’m sick of spendin nights in jail
ZH: 我厌倦了在监狱里 spendin 的夜晚

EN: I want to be free! (and that’s the truth) ohhh yeahhh
ZH: 我想要自由 !(和事实就是如此) 哦是的

EN: I want to be free! ohhh yeahhh
ZH: 我想要自由 !哦,是的

EN: Got out of jail about fo’-fifteen
ZH: 关于火炭出狱 '-15

EN: Walkin down the street like a broke dopefiend
ZH: 走在街上像打破了 dopefiend

EN: Had a pocket full of money tryin to play the role
ZH: 有一个口袋装满钱尽力发挥的作用

EN: Benz got towed and I was hella cold
ZH: 奔驰被拖走,海拉冷

EN: But I ain’t trippin, I’m gettin used to it now
ZH: 但我不会犯错,我越来越习惯它现在

EN: Handcuffed your boy took me straight downtown
ZH: 戴着手铐你男孩带我直接进城

EN: For three warrants, had to catch me sooner or later
ZH: 为三个认股权证,不得不或迟或早抓到我

EN: Cause the five-oh’s always tryin to jack a playa
ZH: 导致五-哦的总是尽力杰克普拉亚

EN: For no reason, wasn’t doin nothin wrong
ZH: 没有理由不做错了什么

EN: You think I’m lyin, singin that same ol song
ZH: 你认为我说谎,唱那同一 ol 首歌

EN: Well I’m a black man, ridin in a benz
ZH: 好我是黑的男人,在奔驰中寻

EN: How in the hell did I make these ends? here we go
ZH: 在地狱里我如何做这些的目的?我们走

EN: I pull over to the right
ZH: 我向右靠边

EN: Stop the engine keep my hands in sight
ZH: 停止引擎保持我看不见的手

EN: I start cursin, cause it don’t make sense
ZH: 我开始 cursin,导致它没意义

EN: Why would I run and try to jump a fence
ZH: 问: 为什么会运行并尝试跳栅栏

EN: If I was plannin, a smooth getaway
ZH: 如果我是计划,顺利逃走

EN: I never woulda stopped in the first place
ZH: 我永远不会停止在第一次的地方

EN: You’d be high speed chasin me but this time you ain’t
ZH: 你会 chasin 我但你不是这一次的高速度

EN: Cause all I got on me is a big fat bank
ZH: 所有我有我的原因是一家大的脂肪银行

EN: And I hope I don’t get robbed by you know who
ZH: 我希望通过你抢不知道谁

EN: Make me donate some g’s to the boys in blue
ZH: 让我捐一些 g 到蓝色男孩

EN: And if I sue, I won’t get nothin back
ZH: 如果我告你,我不会回到吸引力

EN: But I ain’t mad... I’m just black...
ZH: 但我不会生气......我只是黑......

EN: I want to be free! ohhh yeahhh
ZH: 我想要自由 !哦,是的

EN: I want to be free! ohhh yeahhh
ZH: 我想要自由 !哦,是的

EN: I want to be free! ohhh yeahhh
ZH: 我想要自由 !哦,是的

EN: I want to be free! ohhh yeahhh
ZH: 我想要自由 !哦,是的