Artist: 
Search: 
Too $hort - I Want To Be Free lyrics (Bulgarian translation). | You think oakland california is a city of punks
, It only takes a second, to pop the trunk
, And...
04:45
video played 398 times
added 8 years ago
by kitkabg
Reddit

Too $hort - I Want To Be Free (Bulgarian translation) lyrics

EN: You think oakland california is a city of punks
BG: Мислиш ли, че Оукланд Калифорния е град на пънкарите

EN: It only takes a second, to pop the trunk
BG: Това отнема само секунди, за да поп багажника

EN: And just like that you know it’s real
BG: И точно като че ли това е реално

EN: You’re in the right damn town to get killed
BG: Вие сте в правото по дяволите града, за да бъдеш убит

EN: It’s all about the game, and nothin else
BG: Това е всичко за играта, и нищо друго

EN: You come out here, you better watch yourself
BG: Ти дойде тук, по-добре себе си гледате

EN: Cause you can wear what you want, even blue or red
BG: Защото можеш да носиш това, което искаш, дори и синьо и червено

EN: But cross the wrong brothers, and end up dead
BG: Но пресичат неправилно братя, и накрая умират

EN: You catch a body full of bullets, and get blasted
BG: Можете улов на орган, пълен с куршуми, и да получите прегорели

EN: Tryin to be a gangsta but you just ain’t lastin
BG: Опитва се да бъде гангстер, но просто не е lastin

EN: This little town is gettin wild as hell
BG: Този малък град е почват диви като ада

EN: Check the penetentiaries and all the jails
BG: Проверете penetentiaries и всички затвори

EN: If they could lock us all up that would be just fine
BG: Ако те могат да ни заключите всички се, че ще се оправи

EN: Got my partners from oakland doin serious time
BG: Взех си партньори от Оукланд правиш сериозно време

EN: You can’t argue with the truth it’s hard to be black
BG: Вие не можете да спори с истината, че е трудно да бъдат черни

EN: But it’s a mindgame, and you gotta deal with that
BG: Но това е mindgame, а вие трябва да се примириш, че

EN: I wake up everyday and I just can’t wait
BG: Събуждам се всеки ден и аз просто не мога да чакам

EN: To make mo money, cause back in the days
BG: За да печелите пари Мо, защото в дните

EN: When I rapped, I did the same damn thing I do now
BG: Когато се почука, аз го същия проклетото нещо да направя сега

EN: Grab the microphone, and show you how
BG: Хвани микрофон, и ще ви покаже как

EN: But I was broke, the only thing I had was game
BG: Но аз бях счупи, единственото, което имах беше игра

EN: I started makin money and knew things would change
BG: Започнах да правиш пари и знаех, нещата ще се променят

EN: Bought a benz, thought it might earn respect
BG: Купили Benz, помислих, че може да спечелите уважението

EN: But the opd, found it hard to accept
BG: Но OPD, било трудно да приеме

EN: I got jacked by the task and jacked by the vice
BG: Имам обрани от задачата и обрани от заместник

EN: Face down on the ground keep my hands in sight
BG: Лице на земята държа ръцете в очите

EN: Put the handcuffs on backseat I’m in it
BG: Поставете белезници на задната седалка съм в него

EN: Illegal search for about thirty minutes
BG: Незаконен търси за половин час

EN: Askin me, where’s the dope
BG: Askin ми, къде е дрога

EN: Where’s my gun, but I don’t know
BG: Къде е моето оръжие, но аз не знам

EN: I said I’m rappin, they laugh like I told a joke
BG: Казах, че съм рапира, те се смеят като казах на шега

EN: And to this day they think I’m sellin coke
BG: И до ден днешен те мислят, че съм продавам кокс

EN: I want to be free! (and that’s the truth) ohhh yeahhh
BG: Искам да бъда свободен! (И това е истината) Ох yeahhh

EN: I want to be free! ohhh yeahhh
BG: Искам да бъда свободен! Ох yeahhh

EN: I be in oakland california every day of my life
BG: Аз се в Оукланд Калифорния всеки ден от живота ми

EN: Bass so hard you think I’m smokin a pipe
BG: Bass толкова трудно ли, че аз съм пуши лула

EN: And if I don’t smoke it, I gots to grind
BG: И ако аз не го пуша, Гоце за мелене

EN: Searched all my stuff, and all you find
BG: Търсена всичките ми вещи, и всичко, което намерите

EN: Is a pocket full of money count seven g’s
BG: Има джоб пълен с пари брой е седем грама

EN: Now you wanna think I’m sellin keys
BG: Сега искам да мисля, че съм продавам ключове

EN: Cause I’m a black man, but I run my own business
BG: Защото аз съм черен мъж, но аз тичам собствен бизнес

EN: So why the police wanna send me to prison
BG: Така че, защо полицията иска да ме изпрати в затвора

EN: They see a brother makin major cash
BG: Те виждат брат правиш големи пари в брой

EN: They knock a patch out his black ass
BG: Те чукам на пластир на черния си задника

EN: And that’s the truth, you can’t argue you at all
BG: И това е истината, не можеш да спориш на всички

EN: Tryin to give you ten years for a phone call
BG: Опитва се да ви дам десет години за едно телефонно обаждане

EN: Ain’t even trippin on the dank smoke
BG: Не е дори Trippin на усойни дим

EN: Cause all they wanna find, is guns and coke
BG: Защото всички те искат да се намери, е пистолети и кокс

EN: In court all the time tryin to fight it
BG: В съда всичко се опитвам време, за да се бори

EN: We get rich, we get indeibted
BG: Ще бъдем богати, ние се indeibted

EN: So what’s the problem officer this time?
BG: Така че какъв е проблемът офицер този път?

EN: Is havin big money bein black a crime?
BG: Е има среща големи Bein пари черен престъпление?

EN: Or did you take me to jail, to teach me a lesson
BG: Или си вземи ме в затвора, за да ме научи на урок

EN: Charge me with somethin, or just ask questions
BG: Разходи за мен с нещо, или просто да задават въпроси

EN: About the brothers I hang around
BG: За братя Аз се мотае наоколо

EN: What’s really goin on in the oakland town
BG: Какво наистина отива в Оукланд град

EN: Tell me who went broke, and who got rich
BG: Кажи ми, който отиде счупи, и кой ли богат

EN: But too $hort baby just ain’t no snitch
BG: Но твърде $ hort бебето вече не е като доносник

EN: You say you’re just doin your job
BG: Ти каза, че просто си правиш си работа

EN: But you’re gettin on my nerves, just like bob
BG: Но ти почваш по нервите ми, също като Боб

EN: Everytime I hit a corner, I see you
BG: Всеки път когато удари някой ъгъл, когато те видя

EN: Always tellin brothers what to do
BG: Винаги казвам братя какво да правя

EN: You lock me up cause I don’t know how to act
BG: Ти ми се заключва, защото аз не знам как да се действа

EN: But I’m down for mine so I be talkin back
BG: Но аз съм съгласна за моя, така че да говориш обратно

EN: And when I do, you treat me bad as hell
BG: И когато го направя, се отнасят с теб ме лошо, тъй като ада

EN: I’m sick of spendin nights in jail
BG: Писна ми от spendin нощи в затвора

EN: I want to be free! (and that’s the truth) ohhh yeahhh
BG: Искам да бъда свободен! (И това е истината) Ох yeahhh

EN: I want to be free! ohhh yeahhh
BG: Искам да бъда свободен! Ох yeahhh

EN: Got out of jail about fo’-fifteen
BG: Излязох от затвора за fo'-петнайсет

EN: Walkin down the street like a broke dopefiend
BG: Walkin по улицата като счупи dopefiend

EN: Had a pocket full of money tryin to play the role
BG: Ако един джоб пълен с пари, се опитвам да играя ролята

EN: Benz got towed and I was hella cold
BG: Benz имам теглени и аз бях Хела студено

EN: But I ain’t trippin, I’m gettin used to it now
BG: Но не е Trippin, аз почвам да го използва в момента

EN: Handcuffed your boy took me straight downtown
BG: Белезници твоето момче ме заведе направо центъра

EN: For three warrants, had to catch me sooner or later
BG: В продължение на три основания за това, трябваше да ме хванат рано или късно

EN: Cause the five-oh’s always tryin to jack a playa
BG: Защото от пет о винаги се опитвам да жак един Playa

EN: For no reason, wasn’t doin nothin wrong
BG: Без причина, не е нищо правиш погрешно

EN: You think I’m lyin, singin that same ol song
BG: Мислиш, че съм лъжа, пее същата песен ол

EN: Well I’m a black man, ridin in a benz
BG: Ами аз съм черен мъж, Ridin в Benz

EN: How in the hell did I make these ends? here we go
BG: Как по дяволите направи тези цели? Хайде

EN: I pull over to the right
BG: Аз спирам край на правото

EN: Stop the engine keep my hands in sight
BG: Спрете двигателя държа ръцете в очите

EN: I start cursin, cause it don’t make sense
BG: Започвам cursin се, тъй като нямат смисъл

EN: Why would I run and try to jump a fence
BG: Защо да се движи и се опита да скочи на ограда

EN: If I was plannin, a smooth getaway
BG: Ако бях plannin, плавен бягство

EN: I never woulda stopped in the first place
BG: Никога не съм щях спря на първо място

EN: You’d be high speed chasin me but this time you ain’t
BG: Вие искате да бъде висока скорост ме преследва, но този път не е

EN: Cause all I got on me is a big fat bank
BG: Защото всичко, което имам за мен е голяма дебела банкова

EN: And I hope I don’t get robbed by you know who
BG: И аз се надявам да не бъдете ограбени от вас знаят кой

EN: Make me donate some g’s to the boys in blue
BG: Накарай ме да даря грама за момчетата в синьо

EN: And if I sue, I won’t get nothin back
BG: И ако го съдят, аз няма да получите нищо назад

EN: But I ain’t mad... I’m just black...
BG: Но не е луд ... Аз съм просто черно ...

EN: I want to be free! ohhh yeahhh
BG: Искам да бъда свободен! Ох yeahhh

EN: I want to be free! ohhh yeahhh
BG: Искам да бъда свободен! Ох yeahhh

EN: I want to be free! ohhh yeahhh
BG: Искам да бъда свободен! Ох yeahhh

EN: I want to be free! ohhh yeahhh
BG: Искам да бъда свободен! Ох yeahhh