Artist: 
Search: 
Too $hort - I Ain't Trippin lyrics (Spanish translation). | I was told not long ago
, Too don't stop that rap!’
, Now everytime I grab the mic
, I rock you...
05:55
video played 753 times
added 8 years ago
Reddit

Too $hort - I Ain't Trippin (Spanish translation) lyrics

EN: I was told not long ago
ES: Me dijeron que no hace mucho tiempo

EN: Too don't stop that rap!’
ES: Tampoco dejes de que el rap!

EN: Now everytime I grab the mic
ES: Ahora cada vez que agarra el micrófono

EN: I rock you just like that
ES: Que el rock que al igual que

EN: 8 years ago when I started to rap
ES: hace 8 años cuando empecé a rapear

EN: I use to sell tapes everywhere
ES: Que utilizo para vender las cintas en todas partes

EN: It was me and my homeboy freddy b, yoo
ES: Era yo y mi homeboy b freddy, yoo

EN: Kickin' it like big players
ES: Kickin 'que como los grandes jugadores

EN: Everybody loved my raps like 100 dollar bills
ES: Todo el mundo amaba a mi rap como 100 billetes de un dólar

EN: I rocked houseparties on 98th
ES: Me sacudió houseparties en 98a

EN: Even rocked in 69 vill
ES: Incluso sacudió en 69 vill

EN: Might find me on the mic at Hot Lips house
ES: Podría encontrarme en el micrófono en Hot casa Labios

EN: Or at the Eastbay Dragonspot
ES: O en el Dragonspot Eastbay

EN: All the 85th boys with their hand in the air
ES: Todos los chicos 85a con las manos en el aire

EN: Screamin' Too just don't stop!’
ES: Screamin 'Demasiado simplemente no se detienen!

EN: Like Royal Park, like Plymouth Rock
ES: Al igual que Royal Park, como Plymouth Rock

EN: First street and Sunnyside
ES: En primer lugar la calle y Sunnyside

EN: Like Sobrante Park and Brookefield
ES: Al igual que el Parque Sobrante y Brookefield

EN: East Oakland, yeah, that's right
ES: East Oakland, sí, es cierto

EN: 5 years ago I continued to rock
ES: Hace cinco años que siguieron a la roca

EN: And if you haven't yet heard my name
ES: Y si usted todavía no ha escuchado mi nombre

EN: It was all in the papers, on the evening news
ES: Todo estaba en los periódicos, en las noticias por la noche

EN: I was stone cold in the game
ES: Yo estaba frío como una piedra en el juego

EN: Around that time a friend of mine
ES: Por ese tiempo un amigo mío

EN: My homeboy Lionel B hooked me up like this, yoo
ES: Mi amigo del pueblo Lionel B me enganchó para arriba como esto, yoo

EN: On the stage just rockin' the beat
ES: En el escenario sólo rockin 'el ritmo

EN: Some say I have a dirty mind
ES: Algunos dicen que tengo una mente sucia

EN: Sometimes that might be true
ES: A veces eso puede ser cierto

EN: But these are just some dirty times
ES: Pero estas son sólo algunas veces sucios

EN: I ain't trippin' on you...
ES: No es Trippin 'en la que ...

EN: I ain't trippin', keep on talkin'
ES: No es Trippin ', seguir hablando

EN: You think i'm smokin' that pipe
ES: ¿Crees que estoy fumando esa pipa

EN: I got money, homeboy
ES: Tengo dinero, amigo del pueblo

EN: I even got some of your future wifes
ES: Incluso tengo algunos de sus esposas futuro

EN: Well, my story goes like this, man
ES: Bueno, mi historia es la siguiente, el hombre

EN: I smooth went out on wax
ES: Yo lisa salió a la cera

EN: Singin' Girl, That's Your Life’
ES: Cantando Chica, que es tu vida'

EN: Female Funk’ and Shortrapp’
ES: Funk Mujer y Shortrapp '

EN: Silky D worked the beat kicked me cold cash
ES: Sedosa D trabajado el ritmo me dio una patada en efectivo frío

EN: I was ridin' the bus one day
ES: Yo estaba cabalgando el autobús un día

EN: Next day I was on the gas
ES: Al día siguiente yo estaba en el gas

EN: Everybody loved Too
ES: Todo el mundo amaba demasiado

EN: Rollin' down the strip
ES: Rollin 'abajo de la tira

EN: Then one day just like that
ES: Entonces, un día así como así

EN: Homeboy jumped on my tip
ES: Homeboy saltó sobre mi punta

EN: You started spreadin' rumors, man
ES: Usted comenzó rumores spreadin ', el hombre

EN: Said you saw me rappin' in jail
ES: Dijo que me vio rapeando en la cárcel

EN: No, I never came down to the flatlands
ES: No, nunca me bajaron a los llanos

EN: I was chillin' with the homies from the hill
ES: Yo era pasarla con los homies de la colina

EN: I ain't trippin' but the word went out
ES: No es Trippin 'pero la palabra salió

EN: Sir Too was through
ES: Muy señor fue a través de

EN: Can't really say where it all began
ES: No se puede realmente decir dónde empezó todo

EN: So i'ma blamin' it all on you
ES: Así que soy un Blamin 'que todo lo que en

EN: Everybody use to say
ES: Todo el mundo utiliza para decir

EN: Too don't stop that rap!’
ES: Tampoco dejes de que el rap!

EN: Now everytime you see my face
ES: Ahora cada vez que vea mi cara

EN: You say i'm smokin' crack
ES: Usted dice que estoy fumando crack '

EN: Oakland, California, I heard it all before
ES: Oakland, California, he oído todo antes

EN: I'm makin' big bank now, rockin' the crowd
ES: Soy un'banco grande ahora, rockin 'Makin la multitud

EN: I ain't trippin' no more...
ES: No es Trippin 'no más ...

EN: Now I'm back on top again
ES: Ahora estoy de vuelta en la cima de nuevo

EN: I still don't stop that rap
ES: Sigo sin dejar de que el rap

EN: Everytime I grab the mic
ES: Cada vez que agarra el micrófono

EN: My bankroll's gettin' fat
ES: Mi bankroll es gettin 'grasa

EN: Freaky Tales’ took care of that
ES: Cuentos Ponte en mi lugar 'se encargó de que

EN: You know I'm comin' up
ES: Usted sabe que yo estoy viniendo arriba

EN: Cause everytime you see my face
ES: Porque cada vez que veas mi cara

EN: I'm rollin' all so tough
ES: Estoy rodando todo tan difícil

EN: When I made the cut...the-he-he Freaky Tales’
ES: Cuando hice el corte ... el-que-se Freaky Cuentos '

EN: I started picturin' this
ES: Empecé picturin 'este

EN: I named my album Born To Mack’
ES: Nombré a mi álbum Born to Mack '

EN: With the cleaniest raps and beats
ES: Con la cleaniest rap y ritmos

EN: Everythin' was kickin' in
ES: Everythin fue Kickin 'en

EN: Me and Ran kept cashin' checks
ES: Yo y Ran mantiene controles Cashin '

EN: Next thing I know there you go
ES: Lo siguiente que sé hay que ir

EN: Guess who's on my tip?
ES: Adivina quién está en mi consejo?

EN: You said I just got out of jail
ES: Usted dijo que yo acaba de salir de la cárcel

EN: Jumped right back on that pipe
ES: Saltó de regreso en que la tubería

EN: Your sister's boyfriend told you, man
ES: novio de su hermana le dijo a usted, hombre

EN: I'm smokin' every night
ES: Estoy fumando cada noche

EN: Then you came to my show
ES: Entonces vino a mi programa

EN: And stood there so damn bold
ES: Y se quedó tan maldito negrita

EN: You said Too , man, you smoking'
ES: Usted ha dicho demasiado, hombre, fumar '

EN: And i'm standin' here dreamin' gold
ES: Y yo soy suplente 'aquí soñando oro

EN: I ain't trippin' no more
ES: No es Trippin 'no más

EN: Really ain't worth my time
ES: Realmente no vale la pena mi tiempo

EN: So to squashed it off I kicked on back
ES: Así que para que fuera aplastado Le di una patada en la espalda

EN: And wrote you all the rhyme
ES: Y escribió todas las rimas

EN: Benzes rollin', Beemers jettin'
ES: Benz rodando, Jettin Beemers '

EN: And Caddies keep on dippin'
ES: Y Caddies seguir Dippin '

EN: You keep on talkin' all that crap
ES: Tú sigue hablando de toda esa basura

EN: I ain't trippin'...
ES: No es Trippin '...