Artist: 
Search: 
Too $hort - Cusswords (Live) lyrics (Italian translation). | So you motherfuckers thought I was gonna change my style?
, - so what are you saying todd?
, 
, To...
02:36
video played 818 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Too $hort - Cusswords (Live) (Italian translation) lyrics

EN: So you motherfuckers thought I was gonna change my style?
IT: Quindi, voi figli di puttana pensato che stavo per cambiare il mio stile?

EN: - so what are you saying todd?
IT: - Allora, cosa stai dicendo Todd?

EN: To all you bitches, hoes, and all that shit
IT: A tutti voi femmine, zappe, e tutta quella merda

EN: Heres another rap that Im ready to spit
IT: Heres un altro rap che Im pronto a sputare

EN: It goes like this, my name is $hort
IT: Fa così, il mio nome è $ hort

EN: Im tearin shit up like never before
IT: Tearin Im merda su come mai prima

EN: Pimp slaps, makin snaps
IT: Pimp schiaffi, makin scatta

EN: Cold cash money and too $hort raps
IT: Freddo denaro contante e Too $ hort raps

EN: Oakland, california thats where Im from
IT: Oakland, California, dove thats Im da

EN: The city where the boys say you dont want none
IT: La città in cui i ragazzi dicono non volete nessuno

EN: But if you do, Im gonna tell you this
IT: Ma se lo fate, Im che va dire questo

EN: ( ) aint really shit
IT: () Non è davvero merda

EN: Wanna roll so hard, all of the time
IT: Vuoi rotolo in modo duro, per tutto il tempo

EN: You and that bitch playin too $hort rhymes
IT: Tu e quella cagna playin Too $ hort rime

EN: If you aks me, what its all about, Ill say its about that money
IT: Se AKS me, qual è la sua su tutto, Ill dire la sua su quei soldi

EN: But if you aks me, could you have some, Ill say it doesnt concern me
IT: Ma se tu mi AKS, potrebbe avere qualche, voglio dire che mi riguardano doesnt

EN: Ronald reagan came up to me and said, do you have the answer
IT: Ronald Reagan si avvicinò a me e mi disse, avete la risposta

EN: To the united states economy and a cure for cancer?
IT: Per l'economia degli Stati Uniti e una cura per il cancro?

EN: I said, what are you doin in the white house if youre not sellin cocaine?
IT: Ho detto, che cosa stai facendo alla Casa Bianca se youre non Sellin cocaina?

EN: Ask your wife, nancy reagan, I know shell spit that game.
IT: Chiedi a tua moglie, Nancy Reagan, so sputo shell che gioco.

EN: Like one night, she came to my house, and gave me a blow job
IT: Like una notte, lei venne a casa mia, e mi ha dato un pompino

EN: She licked my dick, up and down, like it was corn on the cob
IT: Si leccò il mio cazzo, su e giù, come se fosse corn on the cob

EN: What is life? it is too $hort
IT: Cos'è la vita? è troppo $ hort

EN: I play the bitches like its a sport
IT: Io gioco le femmine come il suo uno sport

EN: Yea, Ill play the bitches just like yall
IT: Sì, Ill giocare le femmine, proprio come yall

EN: Like dr. j played basketball
IT: Come il dott. j basket giocato

EN: You can call me too, dont say it twice
IT: È possibile chiamare me troppo, non lo dire due volte

EN: Youll get me real mad and Ill fuck your wife
IT: Youll me get real cazzo pazza e malata di tua moglie

EN: You see Im not proper, Im rarely polite
IT: Vedete, non corretto Im, Im raramente gentile

EN: Too $hort, too $hort, dont say it tonight, beeatch
IT: Too $ hort, Too $ hort, Non lo dico stasera, beeatch

EN: It started on a bright morning in 1987
IT: E 'iniziato in una mattina luminosa nel 1987

EN: I was in my drop-to caddy yall
IT: Ero nella mia discesa a caddie yall

EN: Gettin sucked by a bitch named helen
IT: Gettin succhiato da una cagna di nome Helen

EN: Nasty bitches, around the world, I wrote this rhyme for you
IT: Nasty femmine, in tutto il mondo, ho scritto questa rima per te

EN: You might not like my rap, but Im tellin you bitch its true
IT: Si potrebbe non piace il mio rap, ma sto dicendo che la sua vera cagna

EN: So much death in the oakland streets
IT: Così la morte tanto nelle strade di Oakland

EN: Am I gonna live till next week?
IT: Am I gonna live fino a settimana prossima?

EN: Will I get shot by a dope fiend,
IT: Avrò girato da un drogato,

EN: Tryin to get high, tryin to steal my ring
IT: Tryin per ottenere elevati, cercando di rubare il mio anello

EN: I really cant say, cause I dont know why
IT: Io davvero posso dire, perchè io non so perché

EN: People out here droppin dead like flies
IT: Le persone qui fuori droppin morti come mosche

EN: I used to see a home boy givin five
IT: Ho usato per vedere un ragazzo a casa cinque givin

EN: Now I say, man, you still alive?
IT: Ora io dico, amico, è ancora vivo?

EN: Cold as hell, the town Im from
IT: Freddo come l'inferno, la città di Im

EN: Wont last too long when youre fakin the funk
IT: Non durerà troppo a lungo quando fakin youre il funk

EN: Im the master rapper, so unique
IT: Im il rapper master, così unico

EN: Clap my hand when I want my freak
IT: Applaudire la mia mano quando voglio il mio freak

EN: You cant deny it, you know Im right
IT: Non puoi negarlo, sai ho ragione

EN: I turn any rapper out when Im on the mic
IT: Mi rivolgo ogni rapper quando Im sul microfono

EN: And I wont kick back, or relax
IT: E non lo vorrei kick back, o rilassarsi

EN: Till he knows Im the best at the mc rap
IT: Finché non conosce Im il meglio al rap mc

EN: Till he knows too short, set the track
IT: Finché non conosce troppo breve, impostare la traccia

EN: They got him caught up in my serious cap
IT: Hanno ottenuto lo colse nel mio berretto grave

EN: Motherfucker cant spit straight game on the mic
IT: Motherfucker sputare gioco cant direttamente sul microfono

EN: Cause hes worse than a fag or a frisco dike
IT: Causa hes peggio di un frocio o una diga Frisco

EN: Hes a sucker mc, I call him punk
IT: Hes un mc ventosa, io lo chiamo punk

EN: You try to spit that rap, you can scratch that junk
IT: Si tenta di sputare quella rap, si può graffiare che spazzatura

EN: You little punk-ass boy, wouldnt listen to me
IT: È ragazzino punk-ass, wouldnt mi ascolta

EN: Think Im fakin but Im takin all you sucker mcs
IT: Pensate Fakin Im ma takin Im tutti voi mcs ventosa

EN: To the end of the world and push you over
IT: Per la fine del mondo e di spingere oltre

EN: Good luck couldnt find you in a four leaf clover
IT: couldnt Buona fortuna a trovare in un quadrifoglio

EN: If I ever said a rap, tryin to cap on you,
IT: Se ho mai detto che un rap, cercando di cap su di te,

EN: I wouldnt even sweat it cause youll be through
IT: I wouldnt anche sudare causa youll essere attraverso

EN: Lookin so far up, you might fall down
IT: Lookin finora su, si potrebbe cadere

EN: Gettin clowned by the hound from east oaktown
IT: Gettin clowned dal cane da Oaktown est

EN: And the look in your face when youre lickin that tooth
IT: E lo sguardo in faccia quando lickin youre che dente

EN: Could make a grown man die, laughin at you
IT: Potrebbe fare un uomo adulto morire, ridendo di voi

EN: Cause youre a, no rappin, no rhymin
IT: Perché sei uno, non rappin, non Rhymin

EN: Played out fake ass simple simon
IT: Giocato culo Simon fuori falso semplice

EN: I never understood one word you said
IT: Non ho mai capito una sola parola che hai detto

EN: But youre swearin up and down that youre killin em dead
IT: Ma youre swearin su e giù che em Killin youre morti

EN: Theres only one thing, I wanted to know
IT: C'è solo una cosa, volevo sapere

EN: Sucker motherfucker, wheres the joke?
IT: Sucker figlio di puttana, wheres lo scherzo?

EN: Im the player of players, just call me pop
IT: Im il giocatore dei giocatori, basta chiamare me pop

EN: My name is too $hort, no I dont stop
IT: Il mio nome è troppo $ hort, no io non stop

EN: I just dont stop mackin, dont stop cappin
IT: Ho appena Dont Stop Mackin, cappin Dont Stop

EN: Dont stop rappin now you see what happens
IT: Non smettere di Rappin ora di vedere cosa succede

EN: Your mind is gone, your crew just cut
IT: La tua mente è andata, la vostra squadra appena tagliato

EN: Sucker mc Ill tell you what
IT: Sucker MC Ill dirvi cosa

EN: Your rhymes are weak, your rap the same
IT: Il tuo rime sono deboli, il tuo rap lo stesso

EN: And when it comes to game, you are lame
IT: E quando si tratta di gioco, si è zoppo

EN: Never even heard of too $hort baby
IT: Mai sentito parlare di Too $ hort bambino

EN: Hit oakland in 1980
IT: Hit Oakland nel 1980

EN: Singin mo raps than a rap could rhyme
IT: raps mo Cantando di un rap potrebbe rima

EN: Tellin sucker mcs dont waste my time
IT: ventosa Tellin mcs Non sprecare il mio tempo

EN: Theres a girl I know her name is betty
IT: C'è una ragazza che conosce il suo nome è Betty

EN: Straight to the head just rock it steady
IT: Dritto alla testa solo il rock steady

EN: Shes so freaky shell juice you up
IT: Shes così freaky shell succo in su

EN: All the home boys just cant get enough
IT: Tutti i ragazzi a casa non riesce proprio ad ottenere abbastanza

EN: Shes a ph.d., dont even stop
IT: Shes un dottorato di ricerca, anche Dont Stop

EN: In the back like that goin (top, top, top)
IT: In fondo come quello goin (in alto, in alto, in alto)

EN: I wont say white girl, wont say shes black
IT: I wont dire ragazza bianca, suol dire shes nero

EN: Shes the kind of girl that make your knees go crack
IT: Shes il tipo di ragazza che rendono le ginocchia andare crack

EN: Feel the beat, rock with me
IT: Feel the beat, rock con me

EN: Let me tell you what I be
IT: Lasciate che vi dica quello che ho da

EN: Im a mc rapper, a mc rapper
IT: Im un rapper MC, rapper mc

EN: A big bank roller and a cold, cold capper
IT: Un rullo grande banca e un freddo, freddo capsulatrice

EN: Hey baby, I got this rhyme
IT: Hey baby, ho ottenuto questa rima

EN: Its not gonna stop till the end of time
IT: La sua non fermerà fino alla fine dei tempi

EN: Like rock and roll Ill play that song
IT: Come il rock and roll Ill suonare quella canzone

EN: To the beat all day and all night long
IT: Al ritmo tutto il giorno e tutta la notte

EN: So liten up, to what Im sayin
IT: Così liten up, a che cosa sayin Im

EN: Im a oaktown mack, bitch I aint playin
IT: Im un mack Oaktown, cagna non è playin

EN: To all the home boys doin time in the pen
IT: A tutti i ragazzi a casa doin tempo nella penna

EN: Gonna rock this beat for you once again
IT: Gonna questo ritmo rock per te ancora una volta

EN: If you cant get out and youre mad as hell
IT: Se non riesci a uscire e tu sei pazza come l'inferno

EN: Say beeatch, now make it sound for real
IT: beeatch dire, adesso per rendere il suono reale

EN: Ima tear shit up, if I get the chance
IT: Ima lacrima merda, se ne ho la possibilità

EN: I could give a fuck less if youre hole dont dance
IT: Potrei dare un cazzo di meno se buco danza youre dont

EN: See Im a big mack now, Im so great
IT: Vedi Im un mack grande ora, Im così grande

EN: I was born and raised in the golden state
IT: Sono nato e cresciuto a Golden State

EN: Call me t.o.o., if you say $hort
IT: Chiama anche me, se tu dici $ hort

EN: Ima rap my ass off till you give me some more
IT: Ima rap il mio culo finché mi dai un po di più

EN: Big bank, now just make me rich
IT: grande banca, ora mi fanno ricco

EN: Bitch bitch bitch bitch make me rich
IT: cagna cagna cagna Cagna farmi ricco

EN: Check out my style, baby I dont quit
IT: Guarda il mio stile, baby io non smettere

EN: I heard this freak say, thats the shit,
IT: Ho sentito dire questo freak, thats la merda,

EN: He took the cake, fucked the rake
IT: Ha preso la torta, scopata il rastrello

EN: Too $hort baby damn sure aint fake.
IT: Too $ hort bambino dannatamente sicuro non è falso.

EN: But the sucker mcs are screamin loud
IT: Ma la MCS ventosa sono screamin forte

EN: Sayin sir too $hort, shut your mouth
IT: Sir Sayin Too $ hort, chiudi la bocca

EN: How can you talk about me, and call me weak
IT: Come puoi parlare di me, e mi chiamano debole

EN: When your father smokes coke and you mothers a freak
IT: Quando tuo padre fuma madri coke e un freak

EN: So I keep on rappin, if nothin else
IT: Quindi continuo a rappin, se nient'altro

EN: Keep your jealous thoughts to yourself
IT: Tieni i tuoi pensieri gelosi di te stesso

EN: Bitch and bitch, hes a mc right
IT: Cagna e cagna, hes un diritto mc

EN: Aint sayin nothin but hes holdin the mic
IT: Non è niente dicendo, ma hes holdin il microfono

EN: Fuck with me, and boy youre doomed
IT: Fuck con me, e tu sei ragazzo condannato

EN: I send a trick with a hoe to the motel room
IT: Mando un trucco con una zappa per la camera del motel

EN: Cause Im the coldest mc on a microphone
IT: Causa Im il più freddo mc su un microfono

EN: Like a .357 pointed at your dome
IT: Like a 0,357 rilevato a vostra cupola

EN: I got cap for cap, you never heard
IT: Ho cap per cap, non avete mai sentito

EN: So fresh again with cusswords
IT: Così fresco di nuovo con cusswords

EN: Motherfuckin shit, fuckin with me
IT: Fottutissima merda, cazzo con me

EN: Fuck a skank bitch and a sucker mc
IT: Fuck una cagna skank e una ventosa mc

EN: Cusswords, just let em know
IT: Cusswords, basta lasciare em sapere

EN: Motherfuckin shit, God damn ass hoe
IT: Fottutissima merda, zappa asino Dio damn

EN: Cusswords, just dont quit
IT: Cusswords, basta non smettere

EN: Motherfuck you damn shithead bitch
IT: Motherfuck Accidenti a te testa di cazzo cagna

EN: Its too $hort, on the mic, and it dont stop
IT: La sua hort troppo $, al microfono, e Dont Stop

EN: And it dont stop, and it wont stop, beeatch
IT: E Dont Stop, e non smetterò, beeatch

EN: Check out my style
IT: Check out mio stile