Artist: 
Search: 
Too $hort - Cusswords (Live) lyrics (French translation). | So you motherfuckers thought I was gonna change my style?
, - so what are you saying todd?
, 
, To...
02:36
video played 818 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Too $hort - Cusswords (Live) (French translation) lyrics

EN: So you motherfuckers thought I was gonna change my style?
FR: Donc, vous motherfuckers pensais que j'allais changer mon style?

EN: - so what are you saying todd?
FR: - Alors, que dites-vous todd?

EN: To all you bitches, hoes, and all that shit
FR: Pour tout ce que vous chiennes, houes, et toute cette merde

EN: Heres another rap that Im ready to spit
FR: Heres un rap qui Im prêt à cracher

EN: It goes like this, my name is $hort
FR: Il va comme ça, mon nom est $ hort

EN: Im tearin shit up like never before
FR: Im déchire merde comme jamais auparavant

EN: Pimp slaps, makin snaps
FR: Pimp gifles, makin s'enclenche

EN: Cold cash money and too $hort raps
FR: l'argent liquide froid et trop $ hort raps

EN: Oakland, california thats where Im from
FR: Oakland, en Californie, où Im thats de

EN: The city where the boys say you dont want none
FR: La ville où les garçons disent que vous ne voulez rien

EN: But if you do, Im gonna tell you this
FR: Mais si vous le faites, Im allant vous dire ce

EN: ( ) aint really shit
FR: () N'est pas vraiment la merde

EN: Wanna roll so hard, all of the time
FR: Vous voulez rouler si dur, tout le temps

EN: You and that bitch playin too $hort rhymes
FR: Vous et que playin chienne trop $ hort rimes

EN: If you aks me, what its all about, Ill say its about that money
FR: Si vous aks moi, ce que son tout environ, Ill-dire son sujet que l'argent

EN: But if you aks me, could you have some, Ill say it doesnt concern me
FR: Mais si vous me aks, pourrait vous en avez, Ill dire qu'il ne marche pas me préoccupe

EN: Ronald reagan came up to me and said, do you have the answer
FR: Ronald Reagan est venu vers moi et me dit, avez-vous la réponse

EN: To the united states economy and a cure for cancer?
FR: Pour l'économie des États-Unis et un remède contre le cancer?

EN: I said, what are you doin in the white house if youre not sellin cocaine?
FR: Je l'ai dit, ce que tu fais dans la maison blanche, si vous êtes pas la cocaïne Sellin?

EN: Ask your wife, nancy reagan, I know shell spit that game.
FR: Demandez à votre femme, Nancy Reagan, je sais ce jeu cracher shell.

EN: Like one night, she came to my house, and gave me a blow job
FR: Comme une nuit, elle est venue à ma maison, et me donna un coup d'emploi

EN: She licked my dick, up and down, like it was corn on the cob
FR: Elle léchait ma bite, de haut en bas, comme si c'était le maïs en épi

EN: What is life? it is too $hort
FR: Qu'est-ce que la vie? il est trop $ hort

EN: I play the bitches like its a sport
FR: Je joue les chiennes comme ses un sport

EN: Yea, Ill play the bitches just like yall
FR: Oui, Ill jouer les chiennes comme yall

EN: Like dr. j played basketball
FR: Comme dr. j matchs de basket

EN: You can call me too, dont say it twice
FR: Vous pouvez m'appeler trop, ne le dire deux fois

EN: Youll get me real mad and Ill fuck your wife
FR: Youll me faire baiser réel fou et mauvais ta femme

EN: You see Im not proper, Im rarely polite
FR: Vous voyez pas bon GI, rarement poli

EN: Too $hort, too $hort, dont say it tonight, beeatch
FR: Too $ hort, Too $ hort, ne le dire ce soir, beeatch

EN: It started on a bright morning in 1987
FR: Il a commencé sur un beau matin en 1987

EN: I was in my drop-to caddy yall
FR: J'étais dans mon abandon au panier yall

EN: Gettin sucked by a bitch named helen
FR: Gettin aspiré par une chienne nommée Helen

EN: Nasty bitches, around the world, I wrote this rhyme for you
FR: chiennes Nasty, partout dans le monde, j'ai écrit cette comptine pour vous

EN: You might not like my rap, but Im tellin you bitch its true
FR: Vous pouvez ne pas aimer mon rap, mais Im tellin vous son vrai salope

EN: So much death in the oakland streets
FR: Donc, beaucoup de morts dans les rues d'Oakland

EN: Am I gonna live till next week?
FR: Vais-je vivre jusqu'à la semaine prochaine?

EN: Will I get shot by a dope fiend,
FR: Vais-je recevoir une balle par un drogué,

EN: Tryin to get high, tryin to steal my ring
FR: Essayant de se droguer, tryin pour voler ma bague

EN: I really cant say, cause I dont know why
FR: Je ne peux pas dire, parce que je ne sais pas pourquoi

EN: People out here droppin dead like flies
FR: Les gens ici droppin morts comme des mouches

EN: I used to see a home boy givin five
FR: J'avais l'habitude de voir un garçon à la maison cinq givin

EN: Now I say, man, you still alive?
FR: Maintenant, je dis, l'homme, tu toujours vivant?

EN: Cold as hell, the town Im from
FR: Froid comme l'enfer, la ville de Im

EN: Wont last too long when youre fakin the funk
FR: Wont dure pas trop longtemps quand fakin youre le funk

EN: Im the master rapper, so unique
FR: Im le rappeur maître, si unique

EN: Clap my hand when I want my freak
FR: Clap ma main quand je veux que mon freak

EN: You cant deny it, you know Im right
FR: Tu ne peux pas le nier, vous savez tout de Im

EN: I turn any rapper out when Im on the mic
FR: Je passe toute rappeur quand Im sur le mic

EN: And I wont kick back, or relax
FR: Et je ne détendre, ou se détendre

EN: Till he knows Im the best at the mc rap
FR: Jusqu'à ce qu'il sait Im le meilleur dans le rap mc

EN: Till he knows too short, set the track
FR: Jusqu'à ce qu'il sait trop court, réglez la piste

EN: They got him caught up in my serious cap
FR: Ils ont attrapé dans mon bonnet de graves

EN: Motherfucker cant spit straight game on the mic
FR: jeu Motherfucker cracher dévers droite sur le micro

EN: Cause hes worse than a fag or a frisco dike
FR: Cause hes pire qu'un pédé ou une digue frisco

EN: Hes a sucker mc, I call him punk
FR: Hes un mc meunier, je l'appelle punk

EN: You try to spit that rap, you can scratch that junk
FR: Vous essayez de cracher que le rap, vous pouvez rayer cette ordure

EN: You little punk-ass boy, wouldnt listen to me
FR: Vous petit garçon punk-ass, wouldnt écoutez-moi

EN: Think Im fakin but Im takin all you sucker mcs
FR: Pensez fakin Im Im takin mais tous les mcs meunier vous

EN: To the end of the world and push you over
FR: Pour la fin du monde et que vous appuyez sur

EN: Good luck couldnt find you in a four leaf clover
FR: couldnt Bonne chance vous trouvez dans un trèfle à quatre feuilles

EN: If I ever said a rap, tryin to cap on you,
FR: Si je jamais dit un rap, essayant de bouchon sur vous,

EN: I wouldnt even sweat it cause youll be through
FR: Je wouldnt même sueur il cause le youll soit par le biais

EN: Lookin so far up, you might fall down
FR: Etre si loin, vous risquerait de tomber

EN: Gettin clowned by the hound from east oaktown
FR: Gettin clown par le chien de Oaktown Est

EN: And the look in your face when youre lickin that tooth
FR: Et le regard de votre visage quand vous êtes lickin que la dent

EN: Could make a grown man die, laughin at you
FR: Pourriez-faire d'un homme cultivé mourir, rire de vous

EN: Cause youre a, no rappin, no rhymin
FR: Cause vous êtes un, ne rappe, pas Rhymin

EN: Played out fake ass simple simon
FR: Joué simon faux cul simple

EN: I never understood one word you said
FR: Je n'ai jamais compris un mot que vous avez dit

EN: But youre swearin up and down that youre killin em dead
FR: Mais swearin youre de haut en bas que vous êtes morts em killin

EN: Theres only one thing, I wanted to know
FR: Theres une seule chose, je voulais savoir

EN: Sucker motherfucker, wheres the joke?
FR: motherfucker Sucker, wheres la blague?

EN: Im the player of players, just call me pop
FR: Im le joueur de joueurs, appelez-moi pop

EN: My name is too $hort, no I dont stop
FR: Mon nom est trop $ hort, non, je ne s'arrète pas

EN: I just dont stop mackin, dont stop cappin
FR: Je ne s'arrète pas à Mackin, cappin dont stop

EN: Dont stop rappin now you see what happens
FR: rappin N'arrête pas maintenant, vous voyez ce qui se passe

EN: Your mind is gone, your crew just cut
FR: Votre esprit est parti, il suffit de couper votre équipage

EN: Sucker mc Ill tell you what
FR: Sucker mc Ill vous dire ce que

EN: Your rhymes are weak, your rap the same
FR: Votre rimes sont faibles, votre rap de la même

EN: And when it comes to game, you are lame
FR: Et quand il s'agit de jeu, vous êtes boiteux

EN: Never even heard of too $hort baby
FR: Jamais entendu parler de trop $ hort bébé

EN: Hit oakland in 1980
FR: Oakland Hit en 1980

EN: Singin mo raps than a rap could rhyme
FR: raps mo Chantons d'un rap pourrait rime

EN: Tellin sucker mcs dont waste my time
FR: meunier Tellin mcs n'avez pas perdre mon temps

EN: Theres a girl I know her name is betty
FR: Theres une fille que je connais son nom est betty

EN: Straight to the head just rock it steady
FR: Droit à la tête, juste roche, il continue

EN: Shes so freaky shell juice you up
FR: Shes si bizarre shell vous jus jusqu'à

EN: All the home boys just cant get enough
FR: Tous les garçons la maison juste cant get enough

EN: Shes a ph.d., dont even stop
FR: Shes un doctorat, n'avez même pas arrêter

EN: In the back like that goin (top, top, top)
FR: Dans le dos comme ça goin (haut, haut, haut)

EN: I wont say white girl, wont say shes black
FR: Je ne vais pas dire jeune fille blanche, ne te le dirai shes noir

EN: Shes the kind of girl that make your knees go crack
FR: Shes le genre de fille qui font les genoux vont crack

EN: Feel the beat, rock with me
FR: Sentez le rythme, rock avec moi

EN: Let me tell you what I be
FR: Permettez-moi de vous dire ce que je

EN: Im a mc rapper, a mc rapper
FR: Im un rappeur MC, un rappeur MC

EN: A big bank roller and a cold, cold capper
FR: Un rouleau de grande banque et un rhume, une capsuleuse à froid

EN: Hey baby, I got this rhyme
FR: Hey bébé, je suis cette comptine

EN: Its not gonna stop till the end of time
FR: Ce n'est pas prêt de s'arrêter jusqu'à la fin des temps

EN: Like rock and roll Ill play that song
FR: Comme le rock and roll Ill jouer cette chanson

EN: To the beat all day and all night long
FR: Pour le rythme toute la journée et toute la nuit

EN: So liten up, to what Im sayin
FR: Donc, jusqu'à liten, à ce sayin Im

EN: Im a oaktown mack, bitch I aint playin
FR: Im un mack Oaktown, salope je ne joue pas

EN: To all the home boys doin time in the pen
FR: Pour tout le temps doin gars à la maison dans l'enclos

EN: Gonna rock this beat for you once again
FR: Gonna rock ce beat pour vous une fois de plus

EN: If you cant get out and youre mad as hell
FR: Si vous ne pouvez pas sortir et vous êtes furieux

EN: Say beeatch, now make it sound for real
FR: beeatch Dis donc le faire sonner pour de vrai

EN: Ima tear shit up, if I get the chance
FR: Ima larme merde, si j'ai la chance

EN: I could give a fuck less if youre hole dont dance
FR: Je pourrais vous donner une baise moins si la danse n'avez youre trou

EN: See Im a big mack now, Im so great
FR: Voir Im un mack grande maintenant, Im si grand

EN: I was born and raised in the golden state
FR: Je suis né et a grandi à l'état d'or

EN: Call me t.o.o., if you say $hort
FR: Appelez-moi aussi, si vous dites $ hort

EN: Ima rap my ass off till you give me some more
FR: Ima rap mon cul jusqu'à ce que vous me donner un peu plus

EN: Big bank, now just make me rich
FR: grande banque, maintenant juste me rendre riche

EN: Bitch bitch bitch bitch make me rich
FR: bitch bitch bitch bitch me rendre riche

EN: Check out my style, baby I dont quit
FR: Check out my style, bébé je ne cesser de fumer

EN: I heard this freak say, thats the shit,
FR: J'ai entendu dire que ce monstre, thats la merde,

EN: He took the cake, fucked the rake
FR: Il prit le gâteau, baisé le râteau

EN: Too $hort baby damn sure aint fake.
FR: Too $ hort bébé sacrément sûr, c'est pas faux.

EN: But the sucker mcs are screamin loud
FR: Mais le meunier mcs sont screamin fort

EN: Sayin sir too $hort, shut your mouth
FR: monsieur Sayin trop $ hort, ferme ta bouche

EN: How can you talk about me, and call me weak
FR: Comment pouvez-vous parler de moi, et appelez-moi faibles

EN: When your father smokes coke and you mothers a freak
FR: Quand ton père fume mères de coke et de vous un monstre

EN: So I keep on rappin, if nothin else
FR: Donc je continue de rapper, si rien d'autre

EN: Keep your jealous thoughts to yourself
FR: Gardez vos pensées jaloux de vous

EN: Bitch and bitch, hes a mc right
FR: Bitch et la chienne, hes un droit mc

EN: Aint sayin nothin but hes holdin the mic
FR: Il n'y a rien sayin mais hes holdin le micro

EN: Fuck with me, and boy youre doomed
FR: Fuck avec moi, et vous êtes condamné garçon

EN: I send a trick with a hoe to the motel room
FR: J'envoie un truc avec une houe à la chambre de motel

EN: Cause Im the coldest mc on a microphone
FR: Cause Im le plus froid mc sur un micro

EN: Like a .357 pointed at your dome
FR: Comme un fait 0.357 à votre dôme

EN: I got cap for cap, you never heard
FR: Je me suis bouchon pour le chapeau, vous n'avez jamais entendu

EN: So fresh again with cusswords
FR: Donc, à nouveau douce avec cusswords

EN: Motherfuckin shit, fuckin with me
FR: merde putain, putain de moi

EN: Fuck a skank bitch and a sucker mc
FR: Fuck une chienne et un skank Sucker MC

EN: Cusswords, just let em know
FR: Cusswords, laisser em sais

EN: Motherfuckin shit, God damn ass hoe
FR: merde putain, une houe Dieu ass damn

EN: Cusswords, just dont quit
FR: Cusswords, juste ne pas cesser de fumer

EN: Motherfuck you damn shithead bitch
FR: Motherfuck vous damn shithead chienne

EN: Its too $hort, on the mic, and it dont stop
FR: Son hort trop $, sur le micro, et il ne s'arrète pas

EN: And it dont stop, and it wont stop, beeatch
FR: Et il ne s'arrète pas, et il ne s'arrête plus, beeatch

EN: Check out my style
FR: Check out my style