Artist: 
Search: 
Tony Williams - Another You (Remix) (feat. Kanye West, Freddie Gibbs & King Chip) lyrics (French translation). | [Hook: Tony Williams]
, It don't really matter what you do
, There'll never be another you
, They...
05:30
Reddit

Tony Williams - Another You (Remix) (feat. Kanye West, Freddie Gibbs & King Chip) (French translation) lyrics

EN: [Hook: Tony Williams]
FR: [Crochet : Tony Williams]

EN: It don't really matter what you do
FR: Il n'importe pas vraiment ce que vous faites

EN: There'll never be another you
FR: Il y aura jamais un autre vous

EN: They ain't never been up in your shoes
FR: Ils n'est pas jamais été place dans vos chaussures

EN: There'll never be another you
FR: Il y aura jamais un autre vous

EN: It don't really matter what you do
FR: Il n'importe pas vraiment ce que vous faites

EN: There'll never be another you
FR: Il y aura jamais un autre vous

EN: Baby you ain't got nothing to prove
FR: Bébé, que tu n'as rien à prouver

EN: There'll never be another you
FR: Il y aura jamais un autre vous

EN: [Verse 1: King Chip]
FR: [Verset 1: puce de King]

EN: She got money from her last two exes
FR: Elle a obtenu l'argent de ses deux derniers exes

EN: No kids, new Jag, new Lexus
FR: Sans enfant, Jag nouvel, Nouvelle Lexus

EN: And cook a bad ass breakfast
FR: Et cuire un petit déjeuner de bad ass

EN: Just incredible, how the sex is
FR: Tout simplement incroyable, comment le sexe est

EN: So I leave her but then I come right back
FR: Donc, je lui laisse, mais puis je venir tout de suite

EN: She be catchin' attitude and I don't like that
FR: Elle se catchin'attitude et je n'aime pas ça

EN: Wanna talk that shit, I'mma strike back
FR: envie de parler de cette merde, I'mma strike back

EN: Only for the makeup sex and the nightcap
FR: Uniquement pour le sexe de maquillage et le bonnet de nuit

EN: They got a bed on the beach and
FR: Ils ont eu un lit sur la plage et

EN: My thing got beef with your coochie
FR: Mon truc a obtenu boeuf avec votre coochie

EN: Got money, still sneak in the movie
FR: A obtenu l'argent, encore se faufiler dans le film

EN: Love the adventure and when you do me
FR: Aime l'aventure et quand vous le faites moi

EN: I heard last man, soft ass friend like macho man
FR: J'ai entendu le dernier homme, ami de cul doux comme homme macho

EN: Lil' tight ass shirt on, let's just call him not your man
FR: Lil' chemise de cul serré, juste appelons-le pas votre homme

EN: [Hook: Tony Williams]
FR: [Crochet : Tony Williams]

EN: It don't really matter what you do
FR: Il n'importe pas vraiment ce que vous faites

EN: There'll never be another you
FR: Il y aura jamais un autre vous

EN: They ain't never been up in your shoes
FR: Ils n'est pas jamais été place dans vos chaussures

EN: There'll never be another you
FR: Il y aura jamais un autre vous

EN: It don't really matter what you do
FR: Il n'importe pas vraiment ce que vous faites

EN: There'll never be another you
FR: Il y aura jamais un autre vous

EN: Baby you ain't got nothing to prove
FR: Bébé, que tu n'as rien à prouver

EN: There'll never be another you
FR: Il y aura jamais un autre vous

EN: [Verse 2: Freddie Gibbs]
FR: [Verset 2: Freddie Gibbs]

EN: FG, all these, freak bitches wanna sex me
FR: FG, tous ceux-ci, freak chiennes veulent me sex

EN: But due to the fact I'm a mac with a mothafuckin' sack
FR: Mais en raison du fait, je suis un mac avec un mothafuckin' sac

EN: Man a bitch can't stress me
FR: Homme une chienne ne saurait insister moi

EN: I'm with Alicia, Lauren, and Leslie
FR: Je suis avec Alicia et Lauren Leslie

EN: Miami rooftop cabana
FR: Miamicabane sur le toit

EN: Heard they fucked my crew from Atlanta
FR: Entendu qu'ils baisé mon équipage d'Atlanta

EN: Now I'm tryna hit it so pardon my manners
FR: Maintenant je suis tryna hit il pardon si mes bonnes manières

EN: I was born with it so pardon this pimpin'
FR: Je suis née avec elle alors pardonnez cette Pimpin '

EN: Can't learn nothin' talkin', bitch listen
FR: Ne peuvent pas apprendre Nothin ' Talkin ', chienne Ecoute

EN: Rare thing up in my bed frame
FR: Chose rare, vers le haut dans mon cadre de lit

EN: You look like you fit that description
FR: On dirait que vous correspondez à cette description

EN: Get up in the GT and get missin'
FR: Se lever dans le GT et se perdent

EN: Push button start, the keyless ignition
FR: Appuyez sur le bouton Démarrer, l'allumage sans clé

EN: Whole damn thing, it cost me 240
FR: Saloperie ensemble, cela a coûté me 240

EN: 'Fore I let the [?]
FR: « Avant, je laisse le [?]

EN: And it don't really matter what you do
FR: Et il n'importe pas vraiment ce que vous faites

EN: Cause I don't know another chick like you
FR: Parce que je ne sais pas un autre poussin comme vous

EN: From the back to the front to the side
FR: De l'arrière vers l'avant sur le côté

EN: Ain't another nigga doin' it like I do
FR: N'est pas un autre négro doin' il comme je le fais

EN: Smoked out, I'm toasted
FR: Fumé, je suis grillé

EN: Fucked the bitch and made her lose focus
FR: Baisée la salope et fait sa mise au point de perdre

EN: Off another dose of this dope dick
FR: Hors une autre dose de cette bite de dope

EN: Tell all your friends, girl, promote this
FR: Dites à tous vos amis, fille, favorisent cette

EN: [Hook: Tony Williams]
FR: [Crochet : Tony Williams]

EN: It don't really matter what you do
FR: Il n'importe pas vraiment ce que vous faites

EN: There'll never be another you
FR: Il y aura jamais un autre vous

EN: They ain't never been up in your shoes
FR: Ils n'est pas jamais été place dans vos chaussures

EN: There'll never be another you
FR: Il y aura jamais un autre vous

EN: It don't really matter what you do
FR: Il n'importe pas vraiment ce que vous faites

EN: There'll never be another you
FR: Il y aura jamais un autre vous

EN: Baby you ain't got nothing to prove
FR: Bébé, que tu n'as rien à prouver

EN: There'll never be another you
FR: Il y aura jamais un autre vous

EN: [Verse 3: King Chip]
FR: [Verset 3: roi puce]

EN: You know a nigga need that one thing
FR: Vous connaissez un nigga besoin qu'une chose

EN: She want a nigga that's stunting
FR: Elle voulait un mec qui est en retard de croissance

EN: Every time she pitch, I grand slam
FR: Chaque fois qu'elle le pitch, j'ai grand slam

EN: Say her man be bunting
FR: Dire son homme être banderoles

EN: Well tonight, we going hunting
FR: Eh bien ce soir, nous en chasse

EN: She like women like I do
FR: Elle a comme des femmes comme je le fais

EN: Damn, well tonight we can try two
FR: Zut, Eh bien ce soir nous pouvons essayer deux

EN: Damn, where the fuck a nigga find you?
FR: Putain, où la baise un mec vous trouver ?

EN: You know a nigga mentally fucked up
FR: Vous connaissez un nigga mentalement foutu

EN: Prolly on the bud, walk up in the club, get all the love
FR: Prolly sur le bourgeon, de remonter dans le club, obtenir tous lesamour

EN: All because a nigga fucks with Cud
FR: Tout cela parce qu'un mec baise avec la Cud

EN: And even Kanye sees me, he says what's up
FR: Et même Kanye me voit, dit-il, what's up

EN: Tony I think I found the one
FR: Je pense que j'ai trouvé celui de Tony

EN: But she can't talk, her man is home
FR: Mais elle ne peut pas parler, son homme est maison

EN: I told her save my name as Shaft Long in her damn phone
FR: Je lui ai dit enregistrer mon nom comme arbre Long dans son fichu téléphone

EN: [Hook: Tony Williams]
FR: [Crochet : Tony Williams]

EN: It don't really matter what you do
FR: Il n'importe pas vraiment ce que vous faites

EN: There'll never be another you
FR: Il y aura jamais un autre vous

EN: They ain't never been up in your shoes
FR: Ils n'est pas jamais été place dans vos chaussures

EN: There'll never be another you
FR: Il y aura jamais un autre vous

EN: It don't really matter what you do
FR: Il n'importe pas vraiment ce que vous faites

EN: There'll never be another you
FR: Il y aura jamais un autre vous

EN: Baby you ain't got nothing to prove
FR: Bébé, que tu n'as rien à prouver

EN: There'll never be another you
FR: Il y aura jamais un autre vous

EN: [Bridge: Tony Williams]
FR: [Pont : Tony Williams]

EN: Here’s another day in the life of a champion, mayne
FR: Voici une autre journée dans la vie d'un champion, mayne

EN: I’m still here, I’m ashamed but I might
FR: Je suis toujours là, j'ai honte, mais je pourrais

EN: For the wrong for the right
FR: Pour le mal pour le droit

EN: Its a dangerous sight
FR: Ses un spectacle dangereux

EN: I’m going in
FR: Je vais

EN: [Verse 4: Kanye West]
FR: [Verset 4: Kanye West]

EN: I’m feeling like Stevie right now, you know…
FR: Je me sens comme Stevie dès maintenant, vous savez...

EN: I had the strangest feeling lately
FR: J'ai eu la sensation étrange ces derniers temps

EN: The nigga's so fake I'm off it
FR: Le négro de faux si je pars il

EN: And every time they flake like frosted
FR: Et chaque fois ils s'écailler comme givré

EN: I just make my profit
FR: Je viens de faire mon profit

EN: And get a girl who barely bra fit
FR: Et avoir une fille qui à peine soutien-gorge aptes

EN: Aw shit! He back on his feet like carpet
FR: AW merde ! Il retomber sur ses pieds comme tapis

EN: He was just playing possum
FR: Il jouait juste possum

EN: Playing like I wasn't awesome?
FR: Joue comme je n'étais pas génial ?

EN: Yeah I got some jokes, don't I?
FR: Oui, j'ai eu quelques blagues, je ne ?

EN: Ha ha ha, laugh it up
FR: Ha ha ha, rire il vers le haut

EN: And they'll be wack
FR: Et ils vont être wack

EN: And we'll be the last ones cracking up
FR: Et nous serons les derniers cracking up

EN: Matter fact, because you nigga wanna doubt me?
FR: Important fait, parce que vous nigga veux douter de moi ?

EN: Let's see how it feel without me
FR: Nous allons voir comment il se sent sans moi

EN: Taking off on this rocket, Yao Ming
FR: Décoller Cette fusée, Yao Ming

EN: [Hook: Tony Williams]
FR: [Crochet : Tony Williams]

EN: It don't really matter what you do
FR: Il n'importe pas vraiment ce que vous faites

EN: There'll never be another you
FR: Il y aura jamais un autrevous

EN: They ain't never been up in your shoes
FR: Ils n'est pas jamais été place dans vos chaussures

EN: There'll never be another you
FR: Il y aura jamais un autre vous

EN: It don't really matter what you do
FR: Il n'importe pas vraiment ce que vous faites

EN: There'll never be another you
FR: Il y aura jamais un autre vous

EN: Baby you ain't got nothing to prove
FR: Bébé, que tu n'as rien à prouver

EN: There'll never be another you
FR: Il y aura jamais un autre vous