Artist: 
Search: 
Toni Storaro - Отличен 6 lyrics (French translation). | По всичките маси
, се питат коя си
, така играеш че искри...
03:31
video played 1,712 times
added 8 years ago
Reddit

Toni Storaro - Отличен 6 (French translation) lyrics

BG: По всичките маси
FR: Sur toutes les tables

BG: се питат коя си
FR: demander qui vous êtes

BG: така играеш че искри хвърчат
FR: jouer tant que les étincelles volent

BG: подпали цял Студентски град!
FR: brûler toutes les ville étudiante !

BG: И мъжете пак ти пишат 6,6,6..
FR: Et les hommes encore écrire 6,6, 6.

BG: Побъркваш за отличен 6,6,6..
FR: Fou pour excellent 6,6, 6.

BG: Пак събра очите дори и на жените!
FR: Encore une fois les yeux et même les femmes !

BG: За краката ти безкрайни 6,6,6..
FR: Pour vos interminables 6,6, 6.

BG: За устните омайни 6,6,6..
FR: Pour la magie lèvres 6,6, 6.

BG: Знаеш ли кажи, какво бижу си ти?
FR: Savez-vous quel un bijou que vous êtes ?

BG: По всичките маси разбраха коя си...
FR: À toutes les messes découvert qui vous êtes.

BG: Една студентка уникално добра
FR: Un étudiant, un bien unique

BG: в науката за любовта!
FR: dans la science de l'amour !

BG: И мъжете пак ти пишат 6,6,6..
FR: Et les hommes encore écrire 6,6, 6.

BG: Побъркваш за отличен 6,6,6..
FR: Fou pour excellent 6,6, 6.

BG: Пак събра очите дори и на жените!
FR: Encore une fois les yeux et même les femmes !

BG: За краката ти безкрайни 6,6,6..
FR: Pour vos interminables 6,6, 6.

BG: За устните омайни 6,6,6..
FR: Pour la magie lèvres 6,6, 6.

BG: Знаеш ли кажи, какво бижу си ти?
FR: Savez-vous quel un bijou que vous êtes ?

BG: По всичките маси..
FR: Dans tous les tableaux.

BG: така играеш че искри хвърчат..
FR: jouer tant que les étincelles volent.

BG: подпали цял Студентски град!
FR: brûler toutes les ville étudiante !

BG: И мъжете пак ти пишат 6,6,6..
FR: Et les hommes encore écrire 6,6, 6.

BG: Побъркваш за отличен 6,6,6..
FR: Fou pour excellent 6,6, 6.

BG: Пак събра очите дори и на жените!
FR: Encore une fois les yeux et même les femmes !

BG: За краката ти безкрайни 6,6,6..
FR: Pour vos interminables 6,6, 6.

BG: За устните омайни 6,6,6..
FR: Pour la magie lèvres 6,6, 6.

BG: Знаеш ли кажи, какво бижу си ти?
FR: Savez-vous ce qu'un gemêtes-vous ?