Artist: 
Search: 
Toni Storaro - Кой Баща lyrics (French translation). | С всяка крачка влезеш ли, жадно се следи.
, На мъжете...
04:16
video played 1,278 times
added 6 years ago
by babyme
Reddit

Toni Storaro - Кой Баща (French translation) lyrics

BG: С всяка крачка влезеш ли, жадно се следи.
FR: À chaque pas que vous obtenez, surveillé avidement.

BG: На мъжете виждаш ли , какво им причини.
FR: Des hommes, vous voyez ce que leurs raisons.

BG: Кой ли те доведе , кой? Нямаше ли капка жал?
FR: Qui vous a amené, qui ? Vous passerait ?

BG: Вдигаш ти мъже на бой и палиш ти скандал.
FR: Ramasser vos hommes au combat et vous commencez le scandale.

BG: Кой баща те е направил, искам да го поздравя!
FR: Ce qu'ils avaient fait, je tiens à le féliciter.

BG: Не знам , какво е правил , но добре се е старал.
FR: Je ne sais pas ce qu'il faisait, mais c'est dur.

BG: Богиня е направил, но дали е осъзнал ,
FR: La déesse a fait, mais si elle est réalisée

BG: че пораснала си вече , ставаш мъжки идеал!
FR: Il a grandi, devenant l'idéal masculin.

BG: Карат се приятели кой до тебе да стой.
FR: Ils sont des amis qui te rester.

BG: Пълна с обожатели на пръста ги въртиш.
FR: Rempli d'admirateurs du doigt autour d'eux.

BG: Кой ли те доведе , кой? Нямаше ли капка жал?
FR: Qui vous a amené, qui ? Vous passerait ?

BG: Вдигаш ти мъже на бой и палиш ти скандал.
FR: Ramasser vos hommes au combat et vous commencez le scandale.

BG: Кой баща те е направил, искам да го поздравя!
FR: Ce qu'ils avaient fait, je tiens à le féliciter.

BG: Не знам , какво е правил , но добре се е старал.
FR: Je ne sais pas ce qu'il faisait, mais c'est dur.

BG: Богиня е направил, но дали е осъзнал ,
FR: La déesse a fait, mais si elle est réalisée

BG: че пораснала си вече , ставаш мъжки идеал!
FR: Il a grandi, devenant l'idéal masculin.