Artist: 
Search: 
Toni Storaro - За Една Жена lyrics (Italian translation). | Припев:
, За една жена продадох си душата,
, за любовта...
04:08
video played 1,338 times
added 8 years ago
by deteee
Reddit

Toni Storaro - За Една Жена (Italian translation) lyrics

BG: Припев:
IT: Coro:

BG: За една жена продадох си душата,
IT: Per una donna venduto la mia anima,

BG: за любовта загубих свободата.
IT: per amore ho perso la mia libertà.

BG: Сляп в самота прокле ме любовта,
IT: Cieco in solitudine, mi ami...

BG: да съм сам на света.
IT: di essere soli al mondo.

BG: Вярвах, че ти си всичко на света,
IT: Ho creduto che tu sei tutto il mondo

BG: сляп от любов потъвах в лъжа,
IT: cieco per amore stava annegando in una bugia

BG: нямаш сърце за клетвите любовни.
IT: non hai un cuore per il nostro amore.

BG: как боли от любовта. (х4)
IT: Come male da amore. (4)

BG: Вярвах в любовта,
IT: Creduto all'amore,

BG: летях в небесата,
IT: Stavo volando in cielo,

BG: ръцете ти държах, галех ти косата.
IT: le mani che ho tenuto, accarezzò i capelli.

BG: Как боли от любовта (х4)
IT: Come male di amore (4)

BG: Припев:
IT: Coro:

BG: За една жена продадох си душата,
IT: Per una donna venduto la mia anima,

BG: за любовта загубих свободата.
IT: per amore ho perso la mia libertà.

BG: Сляп в самота прокле ме любовта,
IT: Cieco in solitudine, mi ami...

BG: да съм сам на света.
IT: di essere soli al mondo.

BG: С мене си била за други си мечтала,
IT: Con me erano altri sognato

BG: ден и нощ с лъжа в леглото си ми спала,
IT: giorno e notte con una bugia nel mio letto ho dormito

BG: измислена любов, това ли си ми дала.
IT: inventato l'amore, che mi hai dato.

BG: Как боли от любовта (х4)
IT: Come male di amore (4)

BG: Зная, ти не си единствен на света,
IT: Lo so, non sei l'unico al mondo

BG: зная, но боли от любовта,
IT: Lo so, ma male di amore

BG: нямам веч сърце за клетвите любовни.
IT: Io sono un cuore per amore voti.

BG: Как боли от любовта. (х3)
IT: Come male da amore. (3)

BG: Боли от любовта.
IT: Ferito dall'amore.

BG: Припев:
IT: Coro:

BG: За една жена продадох си душата,
IT: Per unoHo venduto la mia moglie di anima,

BG: за любовта загубих свободата.
IT: per amore ho perso la mia libertà.

BG: Сляп в самота прокле ме любовта,
IT: Cieco in solitudine, mi ami...

BG: да съм сам на света. (х2)
IT: di essere soli al mondo. (2)