Artist: 
Search: 
Toni Braxton - You Mean The World To Me lyrics (Portuguese translation). | If you could give me one good reason
, Why I should believe you
, Believe in all the things that you...
04:05
video played 465 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Toni Braxton - You Mean The World To Me (Portuguese translation) lyrics

EN: If you could give me one good reason
PT: Se você poderia me dar uma boa razão

EN: Why I should believe you
PT: Por que deveria acreditar em você

EN: Believe in all the things that you tell
PT: Acredito em tudo o que você diz

EN: I would sure like to believe you
PT: Eu gostaria de acreditar em você

EN: My heart wants to receive you
PT: Meu coração quer recebê-lo

EN: Just make me know that you are sincere
PT: Faça-me saber que você é sincero

EN: You know I'd love for you to lead me
PT: Você sabe que eu adoraria que você me leve

EN: And follow thru completely
PT: E acompanhar, através de completamente

EN: So won't you give me all I ask for
PT: Então não me dá tudo que eu pedir

EN: And if you give your very best
PT: E se você dá o seu melhor

EN: To bring me happiness
PT: Para me trazer felicidade

EN: I'll show you just how much I adore you
PT: Eu vou te mostrar quanto eu te adoro

EN: Cause you mean the world to me
PT: Porque você é tudo para mim

EN: You are my everything
PT: Você é meu tudo

EN: I swear the only thing that matters
PT: Eu juro que a única coisa que importa

EN: Matters to me
PT: Importa para mim

EN: Oh baby, baby, baby, baby,
PT: Ah bebê, bebê, bebê, bebê,

EN: Baby, cause you mean so much
PT: Querida, porque você significa muito

EN: To me
PT: Para mim

EN: Now it's gonna take some workin'
PT: Agora vai levar alguns trabalhando

EN: But I believe you're worth it
PT: Mas acho que vale a pena

EN: Long as your intentions are good
PT: Desde que suas intenções são boas

EN: So good
PT: Tão bom

EN: There is just one way to show it
PT: Há apenas uma maneira de mostrá-lo

EN: And boy I hope you know it
PT: E rapaz, que espero que você perceba

EN: That no one could love you like I could
PT: Que ninguém pode te amar como eu poderia

EN: Lord knows I want to trust you
PT: Deus sabe que eu quero confiar em você

EN: And always how I'd love you
PT: E sempre que eu te amaria

EN: I'm not sure if love is enough
PT: Não sei se o amor é suficiente

EN: And I will not be forsaken
PT: E eu não vai ser esquecida.

EN: And I hope there's no mistakin'
PT: E eu espero que não haja nenhum confundem

EN: So tell me that you'll always be true
PT: Então me diga que você vai sempre ser verdade

EN: Cause you mean the world to me
PT: Porque você é tudo para mim

EN: You are my everything
PT: Você é meu tudo

EN: I swear the only thing that matters
PT: Eu juro que a única coisa que importa

EN: Matters to me
PT: Importa para mim

EN: Oh baby, baby, baby, baby,
PT: Ah bebê, bebê, bebê, bebê,

EN: Baby, cause you mean so much
PT: Querida, porque você significa muito

EN: To me
PT: Para mim

EN: There's a feeling in my heart
PT: Há um sentimento no meu coração

EN: That I know I can't escape
PT: Que eu sei que não posso escapar

EN: So please don't let me fall
PT: Então por favor não me deixe cair

EN: Don't let it be too late
PT: Não deixe que seja tarde demais

EN: There's a time when words are good
PT: Há um tempo quando as palavras são boas

EN: And they just get in the way
PT: E eles só ficam no caminho

EN: So show me how you feel
PT: Então mostrarme o que sentes

EN: Baby I'm for real
PT: Baby, que eu sou de verdade

EN: Oh, baby, baby, baby, baby, baby
PT: Querida, querida, querida, querida, querida

EN: Cause you mean the world to me
PT: Porque você é tudo para mim

EN: You are my everything
PT: Você é meu tudo

EN: I swear the only thing that matters
PT: Eu juro que a única coisa que importa

EN: Matters to me
PT: Importa para mim

EN: Oh baby, baby, baby, baby,
PT: Ah bebê, bebê, bebê, bebê,

EN: Baby, cause you mean so much
PT: Querida, porque você significa muito

EN: To me
PT: Para mim