Artist: 
Search: 
Toni Braxton - Seven Whole Days lyrics (Italian translation). | Seven whole days
, And not a word from you
, Seven whole nights
, I'm just about thru
, I can't take...
04:37
video played 759 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Toni Braxton - Seven Whole Days (Italian translation) lyrics

EN: Seven whole days
IT: Sette giorni interi

EN: And not a word from you
IT: E non una parola da voi

EN: Seven whole nights
IT: Sette notti intere

EN: I'm just about thru
IT: Io sono appena circa thru

EN: I can't take it, won't take it
IT: I Can't take it, non prenderlo

EN: Can't take it no more
IT: Can't take it no more

EN: I had about enough of you
IT: Ho avuto circa abbastanza di te

EN: I'd rather be on my own
IT: Preferirei essere il mio

EN: Yes on my own
IT: Sì il mio

EN: Darlin'
IT: Darlin'

EN: Darlin'
IT: Darlin'

EN: You know if you cared anything about love
IT: Sapete se vi preoccupaste nulla sull'amore

EN: You woulda been front and center
IT: Vi sarebbe stato davanti e al centro

EN: Lovin' me and touchin' me
IT: Lovin ' me e Touchin ' me

EN: Honey
IT: Miele

EN: Honey
IT: Miele

EN: You know if you knew anything about me
IT: Sapete se si sapeva qualcosa su di me

EN: You woulda been much more tender
IT: Vi sarebbe stato molto più tenera

EN: Ooh squeezin' me, caressin' me
IT: Ooh squeezin' me, caressin' me

EN: You coulda had about anything you wanted
IT: Could ' ve had su tutto ciò che volevi

EN: But you messed it up
IT: Ma è incasinato

EN: You had to be tough
IT: Si doveva essere dura

EN: You told your friends
IT: Hai detto i tuoi amici

EN: You had me wrapped around your finger
IT: You had me wrapped around your finger

EN: You were talking kinda cocky
IT: Stavano parlando un pò presuntuoso

EN: Like you had it goin' on
IT: Come hai avuto it goin '

EN: All the while you knew
IT: Per tutto il tempo che si sapeva

EN: That things were kinda shaky
IT: Che le cose erano un pò traballante

EN: You knew that you were wrong
IT: Si sapeva che sbagliavano

EN: Dead wrong to be
IT: Dead wrong essere

EN: Mistreating me
IT: Mi maltrattano

EN: How can we go on
IT: Come possiamo andare

EN: Seven whole days
IT: Sette giorni interi

EN: And not a word from you
IT: E non una parola da voi

EN: Seven whole nights
IT: Sette notti intere

EN: I'm just about thru
IT: Io sono appena circa thru

EN: I can't take it, won't take it
IT: I Can't take it, non prenderlo

EN: Can't take it no more
IT: Can't take it no more

EN: I had about enough of you
IT: Ho avuto circa abbastanza di te

EN: I'd rather be on my own
IT: Preferirei essere il mio

EN: Yes on my own
IT: Sì il mio

EN: Sugar
IT: Zucchero

EN: Sugar
IT: Zucchero

EN: You know if you knew anything about sweet
IT: Sapete se si sapeva nulla di dolce

EN: You woulda been talkin' to me
IT: Talkin sarebbe avere state ' a me

EN: Everyday
IT: Tutti i giorni

EN: Seven days a week
IT: Sette giorni a settimana

EN: Baby
IT: Baby

EN: Baby
IT: Baby

EN: You shoulda been givin' me
IT: Givin si dovrebbe aver stato ' me

EN: A little more time
IT: Un po' più di tempo

EN: But you were just much too busy
IT: Ma vi erano solo molto troppo occupato

EN: Abusin' me and usin' me
IT: Abusin' me e mi usin'

EN: I woulda done about anything
IT: Avrebbe fatto qualsiasi cosa

EN: Ya wanted
IT: Ya ha voluto

EN: I was there for you
IT: Ero lì per te

EN: I was crazy about you
IT: Ero pazzo disi

EN: When I was sittin' thinkin'
IT: Quando stavo Sittin di ' pensiero '

EN: I was kinda special
IT: Sono stato un po ' speciale

EN: You were runnin' round
IT: Erano Runnin ' round

EN: Hittin' every other girl in town
IT: Hittin ' ogni altra ragazza in città

EN: How could you love me
IT: How could you love me

EN: When you knew you played me funny
IT: Quando si sapeva che hai giocato me divertente

EN: You knew that you were wrong
IT: Si sapeva che sbagliavano

EN: Dead wrong to be
IT: Dead wrong essere

EN: Mistreating me
IT: Mi maltrattano

EN: How can we go on
IT: Come possiamo andare

EN: Seven whole days
IT: Sette giorni interi

EN: And not a word from you
IT: E non una parola da voi

EN: Seven whole nights
IT: Sette notti intere

EN: I'm just about thru
IT: Io sono appena circa thru

EN: I can't take it, won't take it
IT: I Can't take it, non prenderlo

EN: Can't take it no more
IT: Can't take it no more

EN: I had about enough of you
IT: Ho avuto circa abbastanza di te

EN: I'd rather be on my own
IT: Preferirei essere il mio

EN: Yes on my own
IT: Sì il mio

EN: Deep in my heart
IT: Nel profondo del mio cuore

EN: You were number one to start
IT: Eri il numero uno per iniziare

EN: But then you changed
IT: Ma poi hai cambiato

EN: You threw my heart away
IT: Hai buttato via il mio cuore

EN: Told your friends that
IT: Ha detto che gli amici

EN: You were runnin' thangs
IT: Vi erano Runnin ' thangs

EN: Why'd it have to be that way
IT: Perché avrebbe dovuto essere in questo modo

EN: You're wrong
IT: Ti sbagli

EN: Dead wrong
IT: Dead wrong

EN: Tell me how
IT: Dimmi come

EN: How can we go wrong
IT: Come possiamo andare male

EN: Seven whole days
IT: Sette giorni interi

EN: And not a word from you
IT: E non una parola da voi

EN: Seven whole nights
IT: Sette notti intere

EN: I'm just about thru
IT: Io sono appena circa thru

EN: I can't take it, won't take it
IT: I Can't take it, non prenderlo

EN: Can't take it no more
IT: Can't take it no more

EN: I had about enough of you
IT: Ho avuto circa abbastanza di te

EN: I'd rather be on my own
IT: Preferirei essere il mio

EN: Yes on my own
IT: Sì il mio