Artist: 
Search: 
Toni Braxton - Seven Whole Days lyrics (French translation). | Seven whole days
, And not a word from you
, Seven whole nights
, I'm just about thru
, I can't take...
04:37
video played 746 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Toni Braxton - Seven Whole Days (French translation) lyrics

EN: Seven whole days
FR: Sept jours entiers

EN: And not a word from you
FR: Et pas un mot de vous

EN: Seven whole nights
FR: Sept nuits entières

EN: I'm just about thru
FR: Je suis juste environ thru

EN: I can't take it, won't take it
FR: Je ne peut pas prendre, ne prendra pas

EN: Can't take it no more
FR: Il ne peut pas prendre plus

EN: I had about enough of you
FR: J'ai eu sur assez de vous

EN: I'd rather be on my own
FR: Je serais plutôt sur mes propres

EN: Yes on my own
FR: Oui sur ma propre

EN: Darlin'
FR: Darlin'

EN: Darlin'
FR: Darlin'

EN: You know if you cared anything about love
FR: Vous le savez si vous soigné quelque chose sur l'amour

EN: You woulda been front and center
FR: Vous woulda été devant de la scène

EN: Lovin' me and touchin' me
FR: Lovin ' me et touchine me

EN: Honey
FR: Miel

EN: Honey
FR: Miel

EN: You know if you knew anything about me
FR: Vous savez, si vous saviez rien de moi

EN: You woulda been much more tender
FR: Vous woulda été beaucoup plus tendre

EN: Ooh squeezin' me, caressin' me
FR: Ooh squeezine me, me caressin'

EN: You coulda had about anything you wanted
FR: Vous coulda avait sur quoi que ce soit que vous vouliez

EN: But you messed it up
FR: Mais vous foiré

EN: You had to be tough
FR: Vous deviez être très difficile

EN: You told your friends
FR: Vous avez dit à vos amis

EN: You had me wrapped around your finger
FR: Vous m'avez enveloppé autour de votre doigt

EN: You were talking kinda cocky
FR: Vous parlaient kinda cocky

EN: Like you had it goin' on
FR: Comme vous l'avait Goin '

EN: All the while you knew
FR: Tout en vous saviez

EN: That things were kinda shaky
FR: Que les choses étaient kinda instable

EN: You knew that you were wrong
FR: Vous saviez que vous étiez mal

EN: Dead wrong to be
FR: Mort faute d'être

EN: Mistreating me
FR: Me maltraiter

EN: How can we go on
FR: Comment on peut passer

EN: Seven whole days
FR: Sept jours entiers

EN: And not a word from you
FR: Et pas un mot de vous

EN: Seven whole nights
FR: Sept nuits entières

EN: I'm just about thru
FR: Je suis juste environ thru

EN: I can't take it, won't take it
FR: Je ne peut pas prendre, ne prendra pas

EN: Can't take it no more
FR: Il ne peut pas prendre plus

EN: I had about enough of you
FR: J'ai eu sur assez de vous

EN: I'd rather be on my own
FR: Je serais plutôt sur mes propres

EN: Yes on my own
FR: Oui sur ma propre

EN: Sugar
FR: Sucre

EN: Sugar
FR: Sucre

EN: You know if you knew anything about sweet
FR: Vous savez, si vous saviez quoi que sweet

EN: You woulda been talkin' to me
FR: Vous woulda été Talkin ' to me

EN: Everyday
FR: Tous les jours

EN: Seven days a week
FR: Sept jours par semaine

EN: Baby
FR: Bébé

EN: Baby
FR: Bébé

EN: You shoulda been givin' me
FR: Vous shoulda été Givin ' me

EN: A little more time
FR: Un peu plus de temps

EN: But you were just much too busy
FR: Mais vous étiez juste beaucoup trop occupés

EN: Abusin' me and usin' me
FR: Me abusin'et m'usin'

EN: I woulda done about anything
FR: Je Woulda le fait de n'importe quoi

EN: Ya wanted
FR: Ya voulait

EN: I was there for you
FR: J'y étais pour vous

EN: I was crazy about you
FR: J'étais fou devous

EN: When I was sittin' thinkin'
FR: Lorsque j'ai été sittine thinkine

EN: I was kinda special
FR: J'ai été kinda spécial

EN: You were runnin' round
FR: Vous ont été Runnin ' rond

EN: Hittin' every other girl in town
FR: Hittine toutes les autres filles de la ville

EN: How could you love me
FR: Comment peut tu m'aimes

EN: When you knew you played me funny
FR: Quand vous saviez que vous me joué drôle

EN: You knew that you were wrong
FR: Vous saviez que vous étiez mal

EN: Dead wrong to be
FR: Mort faute d'être

EN: Mistreating me
FR: Me maltraiter

EN: How can we go on
FR: Comment on peut passer

EN: Seven whole days
FR: Sept jours entiers

EN: And not a word from you
FR: Et pas un mot de vous

EN: Seven whole nights
FR: Sept nuits entières

EN: I'm just about thru
FR: Je suis juste environ thru

EN: I can't take it, won't take it
FR: Je ne peut pas prendre, ne prendra pas

EN: Can't take it no more
FR: Il ne peut pas prendre plus

EN: I had about enough of you
FR: J'ai eu sur assez de vous

EN: I'd rather be on my own
FR: Je serais plutôt sur mes propres

EN: Yes on my own
FR: Oui sur ma propre

EN: Deep in my heart
FR: Deep in my heart

EN: You were number one to start
FR: Vous avez été numéro un pour démarrer

EN: But then you changed
FR: Mais alors vous avez modifié

EN: You threw my heart away
FR: Vous a jeté loin mon coeur

EN: Told your friends that
FR: Dit vos amis

EN: You were runnin' thangs
FR: Vous ont été Runnin ' thangs

EN: Why'd it have to be that way
FR: Pourquoi il faudrait faire de cette façon

EN: You're wrong
FR: Vous êtes mal

EN: Dead wrong
FR: Dead wrong

EN: Tell me how
FR: Me dire comment

EN: How can we go wrong
FR: How Can we go wrong

EN: Seven whole days
FR: Sept jours entiers

EN: And not a word from you
FR: Et pas un mot de vous

EN: Seven whole nights
FR: Sept nuits entières

EN: I'm just about thru
FR: Je suis juste environ thru

EN: I can't take it, won't take it
FR: Je ne peut pas prendre, ne prendra pas

EN: Can't take it no more
FR: Il ne peut pas prendre plus

EN: I had about enough of you
FR: J'ai eu sur assez de vous

EN: I'd rather be on my own
FR: Je serais plutôt sur mes propres

EN: Yes on my own
FR: Oui sur ma propre