Artist: 
Search: 
Toni Braxton - Rewind That lyrics (Spanish translation). | Picture this one, it's holding back(back)
, I'm just tryin' to remember
, The best night I ever...
03:32
video played 1,682 times
added 8 years ago
Reddit

Toni Braxton - Rewind That (Spanish translation) lyrics

EN: Picture this one, it's holding back(back)
ES: Este cuadro, se mantiene back(back)

EN: I'm just tryin' to remember
ES: Estoy tratando de recordar

EN: The best night I ever had(had)
ES: La mejor noche he had(had)

EN: I keep thinkin' all of the
ES: Sigo pensando que ' todos los

EN: Touches, kisses, and screams(screams)
ES: Toques, besos y screams(screams)

EN: Let me recreate it,
ES: Déjame recrear

EN: Oh my God, we did some things(things)
ES: Oh Dios mío, hicimos algunos things(things)

EN: [Bridge]
ES: [Puente]

EN: Holding onto you, it's so true
ES: Sosteniendo, es tan cierto

EN: Don't you, know that I got everything
ES: No, sé que tengo todo

EN: If I had to, Redo
ES: Si tuve que rehacer

EN: That oooh
ES: Eso oooh

EN: I would've Tivo'd everything
ES: Habría Tivo tenía todo

EN: [Chorus]
ES: [Coro]

EN: I wish that I could rewind it
ES: Me gustaría que pudiera olvidarlo

EN: Roll me on the bed
ES: Me rollo en la cama

EN: Ooh touch me right there
ES: Oh touch me ahí

EN: Grab me by my waist
ES: Me agarra por la cintura

EN: I wish that I could rewind it
ES: Me gustaría que pudiera olvidarlo

EN: Lying next to me
ES: Acostada a mi lado

EN: Loving me to sleep
ES: Amarme a dormir

EN: I can hardly wait
ES: Apenas puedo esperar

EN: I wish that I could rewind it
ES: Me gustaría que pudiera olvidarlo

EN: Reminisce about the things we do(do)
ES: Rememorar las cosas nos do(do)

EN: Ain't nobody that could handle me like you (you)
ES: No hay nadie que me pudiera manejar como tú (usted)

EN: Love so good, wish we could've tape that
ES: Amor tan bien, deseo pudimos cinta

EN: So we could replay that
ES: Así nos podríamos reproducir

EN: Wish that I could rewind that
ES: Ojalá que eso pudiera olvidar

EN: I wish that I could rewind it
ES: Me gustaría que pudiera olvidarlo

EN: Just like the first time I saw your face
ES: Al igual que la primera vez que vi tu cara

EN: I rememberd how you were
ES: Tal como estabas

EN: When you were in that place
ES: Cuando estabas en ese lugar

EN: So all I'm sayin'
ES: Así que todo lo que digo '

EN: Some memories can't be replaced
ES: Algunos recuerdos no pueden ser reemplazados

EN: That's why I can't let go of that night
ES: Por eso no puedo olvidarlo de aquella noche

EN: It's history
ES: Su historia

EN: [Bridge]
ES: [Puente]

EN: I'll hold onto you, it's so true
ES: Podrá sostener, es tan cierto

EN: Don't you, know that I got everything
ES: No, sé que tengo todo

EN: If I had to, Redo
ES: Si tuve que rehacer

EN: That oooh
ES: Eso oooh

EN: I would've Tivo'd everything
ES: Habría Tivo tenía todo

EN: [Chorus]
ES: [Coro]

EN: I wish that I could rewind it
ES: Me gustaría que pudiera olvidarlo

EN: Roll me on the bed
ES: Me rollo en la cama

EN: Ooh touch me right there
ES: Oh touch me ahí

EN: Grab me by my waist
ES: Me agarra por la cintura

EN: I wish that I could rewind it
ES: Me gustaría que pudiera olvidarlo

EN: Lying next to me
ES: Mentiraa mi lado

EN: Loving me to sleep
ES: Amarme a dormir

EN: I can hardly wait
ES: Apenas puedo esperar

EN: I wish that I could rewind it
ES: Me gustaría que pudiera olvidarlo

EN: Reminisce about the things we do(do do)
ES: Rememorar las cosas nos do(do do)

EN: Ain't nobody that could handle me like you (you you)
ES: No hay nadie que me pudiera manejar como tú (lo)

EN: Love so good, wish we could've tape that
ES: Amor tan bien, deseo pudimos cinta

EN: So we could replay that
ES: Así nos podríamos reproducir

EN: Wish that I could rewind that
ES: Ojalá que eso pudiera olvidar

EN: I wish that I could rewind it
ES: Me gustaría que pudiera olvidarlo

EN: Don't wanna lose this love
ES: No quiero perder este amor

EN: That won't mislead us apart babe
ES: Eso no engañarnos aparte nena

EN: Never wanna re-create a baby
ES: No quiero volver a crear un bebé

EN: So I'll just play it over and over again in my mind
ES: Así podrás solo toco una y otra vez en mi mente

EN: I know second time for this
ES: Segunda vez para esto

EN: (I wanna rewind it)
ES: (Quiero rebobinar)

EN: I just wanna re-live that one night (Rewind it)
ES: Sólo quiero volver a vivir una noche (Rebobinar)

EN: I don't wanna mess up if we try
ES: No quiero meter la pata si intentamos

EN: So I'm not gonna chance it
ES: Así que no voy a arriesgarme

EN: Wanna replay it
ES: ¿Quieres reproducirlo

EN: Wanna rewind it
ES: Quiero rebobinar

EN: [Chorus]
ES: [Coro]

EN: I wish that I could rewind it
ES: Me gustaría que pudiera olvidarlo

EN: Roll me on the bed(yea..)
ES: Líame a la bed(yes..)

EN: ooh touch me right there(touch me)
ES: ¡ Oh toque bien there(touch me)

EN: Grab me by my waist
ES: Me agarra por la cintura

EN: I wish that I could rewind it
ES: Me gustaría que pudiera olvidarlo

EN: Lying next to me(ooh)
ES: Mienten al lado de me(ooh)

EN: Loving me to sleep(ooh)
ES: Amarme a sleep(ooh)

EN: I can hardly wait
ES: Apenas puedo esperar

EN: I wish that I could rewind it
ES: Me gustaría que pudiera olvidarlo

EN: Reminisce about the things we do(do..)
ES: Rememorar las cosas nos do(do..)

EN: Ain't nobody that could handle me like you
ES: No hay nadie que me pudiera manejar como tú

EN: (Nobody that could handle me like you )
ES: (Nadie que me pudiera manejar como tú)

EN: Love so good, wish we could've tape that
ES: Amor tan bien, deseo pudimos cinta

EN: So we could replay that
ES: Así nos podríamos reproducir

EN: Wish that I could rewind that
ES: Ojalá que eso pudiera olvidar

EN: I wish that I could rewind it
ES: Me gustaría que pudiera olvidarlo

EN: 'Wind it('wind it)
ES: ' Viento it('wind it)

EN: Rewind it(Rewind it)
ES: Rebobinado it(Rewind it)

EN: Rewind it(Rewind it)
ES: Rebobinado it(Rewind it)

EN: 'Wind it('wind it)
ES: ' Viento it('wind it)

EN: Rewind it(Rewind it)
ES: Rebobinado it(Rewind it)

EN: Rewind it(Rewind it)
ES: Rebobinado it(Rewind it)

EN: Rewind it
ES: Rebobinar