Artist: 
Search: 
Toni Braxton - Pulse lyrics (French translation). | They say that from the looks of it
, That you and I probably won't make it
, (When I hold your...
03:48
video played 504 times
added 5 years ago
Reddit

Toni Braxton - Pulse (French translation) lyrics

EN: They say that from the looks of it
FR: Ils disent que des regards de celui-ci

EN: That you and I probably won't make it
FR: Que vous et j'ai probablement ne le fera pas

EN: (When I hold your hand)
FR: (Quand je tiens la main)

EN: I know that somewhere
FR: Je sais que quelque part

EN: (Deep inside of us)
FR: (Profondeur l'intérieur de nous)

EN: The love is still there
FR: L'amour est toujours là

EN: So they can say what they want to
FR: Donc ils peuvent dire ce qu'ils veulent

EN: But I'm not givin' up on love
FR: Mais je ne suis pas givin ' up sur l'amour

EN: That's why I'm feeling for a pulse
FR: C'est pourquoi je me sens une impulsion

EN: Because I can feel his breathing
FR: Parce que je peux sentir sa respiration

EN: Feel my heart beating
FR: Sentir les battements de mon cœur

EN: Seems a little weak here
FR: Semble un peu faible ici

EN: But I know that we can come back to life
FR: Mais je sais que nous pourrons revenir à la vie

EN: Goodbye, goodbye, goodbye
FR: Au revoir, au revoir, au revoir

EN: I'm feelin' for a pulse
FR: Je suis Feelin ' pour une impulsion

EN: Because I can feel his breathing
FR: Parce que je peux sentir sa respiration

EN: Feel my heart beating
FR: Sentir les battements de mon cœur

EN: Seems a little weak here
FR: Semble un peu faible ici

EN: But I know that we can come back to life
FR: Mais je sais que nous pourrons revenir à la vie

EN: Revive and revive and revive
FR: Faire revivre et faire revivre et faire revivre

EN: They're shaking there heads and sayin' that
FR: Ils sont en secouant il dirige et de dire ' que

EN: It's no use, ooh
FR: Il est inutile, ooh

EN: That we've tried everything
FR: Que nous avons tout essayé

EN: And there's nothing more that we would do
FR: Et il n'y a rien de plus que nous ferions

EN: (We have broke in your eyes)
FR: (Nous avons cassé dans tes yeux)

EN: That's when I know
FR: C'est quand je sais

EN: (That we'll be last ones)
FR: (Que nous serons derniers)

EN: So let us hope
FR: Espérons donc

EN: So they can say what they want to
FR: Donc ils peuvent dire ce qu'ils veulent

EN: But I'm not givin' up on love
FR: Mais je ne suis pas givin ' up sur l'amour

EN: So that's why I'm feeling for a pulse
FR: C'est pourquoi je me sens une impulsion

EN: I can feel his breathing
FR: Je peux sentir sa respiration

EN: Feel my heart beating
FR: Sentir les battements de mon cœur

EN: Seems a little weak here
FR: Semble un peu faible ici

EN: But I know that we can come back to life
FR: Mais je sais que nous pourrons revenir à la vie

EN: Goodbye, goodbye, goodbye
FR: Au revoir, au revoir, au revoir

EN: I'm feelin' for a pulse
FR: Je suis Feelin ' pour une impulsion

EN: I can feel his breathing
FR: Je peux sentir sa respiration

EN: Feel my heart beating
FR: Sentir les battements de mon cœur

EN: Seems a little weak here
FR: Semble un peu faible ici

EN: But I know that we can come back to life
FR: Mais je sais que nous pourrons revenir à la vie

EN: Revive and revive and revive, ohh
FR: Faire revivre et faire revivre et faire revivre, oh

EN: There's a lot of pain
FR: Il y a beaucoup de douleur

EN: But we can do it baby
FR: Mais nous pouvons le faire bébé

EN: We've been goin', lost a lot of love along the way
FR: Goin nous avons été ', perdu beaucoup del'amour le long du chemin

EN: Don't care what they say
FR: N'aime pas ce qu'ils disent

EN: It's not over babe
FR: Ce n'est pas fini babe

EN: Imma do whatever it takes
FR: IMMA faire ce qu'il faut

EN: And I'll never give up
FR: Et je ne vais jamais abandonner

EN: So that's why I'm feeling for a pulse
FR: C'est pourquoi je me sens une impulsion

EN: I can feel his breathing
FR: Je peux sentir sa respiration

EN: Feel my heart beating
FR: Sentir les battements de mon cœur

EN: Seems a little weak here
FR: Semble un peu faible ici

EN: But I know that we can come back to life
FR: Mais je sais que nous pourrons revenir à la vie

EN: Goodbye, goodbye, goodbye
FR: Au revoir, au revoir, au revoir

EN: I'm feelin' for a pulse
FR: Je suis Feelin ' pour une impulsion

EN: I can feel his breathing
FR: Je peux sentir sa respiration

EN: Feel my heart beating
FR: Sentir les battements de mon cœur

EN: Seems a little weak here
FR: Semble un peu faible ici

EN: But I know that we can come back to life
FR: Mais je sais que nous pourrons revenir à la vie

EN: Oh help me baby, oh oh ohh
FR: Oh m'aider bébé, oh oh oh

EN: Yay yea, ohhh yea
FR: Yay Oui, oh oui

EN: Ohh yeaa
FR: Oh oui