Artist: 
Search: 
Toni Braxton - Love Shoulda Brought You Home lyrics (Portuguese translation). | Should I even listen
, Should I even try
, Will I just be hearing the same old lines
, Baby
, See it...
04:27
video played 593 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Toni Braxton - Love Shoulda Brought You Home (Portuguese translation) lyrics

EN: Should I even listen
PT: Ainda devo ouvir

EN: Should I even try
PT: Ainda tento

EN: Will I just be hearing the same old lines
PT: Eu só irá ser notícias das mesmas linhas antigas

EN: Baby
PT: Bebê

EN: See it doesn't matter
PT: Ver não importa

EN: What you say this time
PT: O que dizer desta vez

EN: Cause our whole relationship
PT: Causar todo o nosso relacionamento

EN: Is built on one lie
PT: É construído sobre uma mentira

EN: You say things aren't the way they seem
PT: Você diz que as coisas não são como parecem

EN: But still you can't come straight with me
PT: Mas ainda não pode entrar direto comigo

EN: How can you think that you're in love
PT: Como você pode pensar que você está apaixonado

EN: When you don't know the meaning of
PT: Quando você não sabe o significado de

EN: Love Shoulda brought you,
PT: Amor deve ter trazido a você,

EN: Brought you,
PT: Trouxe você,

EN: Home last night
PT: Casa ontem à noite

EN: You shoulda been with me
PT: Você devia estar comigo

EN: Shoulda been right by my side
PT: deveria estar ao meu lado

EN: Baby
PT: Bebê

EN: If you cared anything for me
PT: Se você se importasse nada para mim

EN: Then love woulda brought you
PT: Em seguida, teria trazido amor

EN: To me last night
PT: Para mim, ontem à noite

EN: Gotta hand it to ya
PT: Te confessar

EN: Ya had me there for a while
PT: Tinhas-me lá por um tempo

EN: I was so in love with you
PT: Eu estava tão apaixonado por você

EN: I couldn't see past your smile
PT: Eu não podia ver seu sorriso

EN: Now I smell the coffee
PT: Agora cheira o café.

EN: Boy, I got a wake up call
PT: Rapaz, eu tenho um wake up call

EN: And it left the message
PT: E deixou a mensagem

EN: That you just don't care at all
PT: Que você não liga em todos os

EN: You can't expect me to
PT: Você não pode esperar que eu

EN: Believe that she doesn't mean anything
PT: Acredito que ela não significa nada

EN: You say that you love only me
PT: Você diz que ama somente mim

EN: Your kinda lovin' my darling
PT: Meio amor minha querida

EN: I just don't need
PT: Eu não preciso

EN: Love Shoulda brought you,
PT: Amor deve ter trazido a você,

EN: Brought you,
PT: Trouxe você,

EN: Home last night
PT: Casa ontem à noite

EN: You shoulda been with me
PT: Você devia estar comigo

EN: Shoulda been right by my side
PT: deveria estar ao meu lado

EN: Baby
PT: Bebê

EN: If you cared anything for me
PT: Se você se importasse nada para mim

EN: Then love woulda brought you
PT: Em seguida, teria trazido amor

EN: To me last night
PT: Para mim, ontem à noite

EN: Then you woulda been sincere
PT: Então você teria sido sincero

EN: And I wouldn't be in tears
PT: E eu não estaria em lágrimas

EN: And love woulda brought you
PT: E amor teria trazido

EN: To me last night
PT: Para mim, ontem à noite

EN: Oh baby why
PT: Oh querida, por que

EN: Why do men think that love's just for the moment
PT: Por que acha que homens que só para o momento do amor

EN: Not over time
PT: Não ao longo do tempo

EN: Please tell me why
PT: Por favor diz-me porquê

EN: Why should I think that
PT: Por que eu deveriaAcho que isso

EN: You're gonna be sincere
PT: Você vai ser sincero

EN: Are you deservin'
PT: Você é merecedor

EN: Don't blame me if
PT: Não me culpe se

EN: I just don't believe,
PT: Não acredito,

EN: I just don't believe
PT: Eu não acredito

EN: That you'll allways be here
PT: Que você vai sempre estar aqui

EN: Love Shoulda brought you,
PT: Amor deve ter trazido a você,

EN: Brought you,
PT: Trouxe você,

EN: Home last night
PT: Casa ontem à noite

EN: You shoulda been with me
PT: Você devia estar comigo

EN: Shoulda been right by my side
PT: deveria estar ao meu lado

EN: Baby
PT: Bebê

EN: If you cared anything for me
PT: Se você se importasse nada para mim

EN: Then love woulda brought you
PT: Em seguida, teria trazido amor

EN: To me last night
PT: Para mim, ontem à noite