Artist: 
Search: 
Toni Braxton - Let It Flow lyrics (Portuguese translation). | First thing early Monday morning
, I'm gonna pick my tears away
, Got no cause to look back
, I'm...
03:47
video played 1,169 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Toni Braxton - Let It Flow (Portuguese translation) lyrics

EN: First thing early Monday morning
PT: Primeira coisa de manhã de segunda-feira

EN: I'm gonna pick my tears away
PT: Eu vou escolher minhas lágrimas

EN: Got no cause to look back
PT: Não tem nenhum motivo para olhar para trás

EN: I'm lookin' for me a better day
PT: Estou a olhar para mim um dia melhor

EN: You see the thing 'bout love
PT: Você vê a coisa ' amor tal

EN: Is that it's not enough
PT: É que não é suficiente

EN: If the only thing it brings you is pain
PT: A única coisa que faz com que você seja a dor

EN: There comes a time when we could all make a change
PT: Chega uma hora quando todos nós poderíamos fazer uma mudança

EN: Just let go
PT: Apenas deixe ir

EN: And let it flow, let it flow, let it flow
PT: E deixá-lo fluir, deixe fluir, deixe-o fluir

EN: Everything's gonna work out right,
PT: Tudo vai dar certo,

EN: Ya know
PT: Você sabe

EN: Let go, and let it flow, let it flow, let it flow
PT: Deixe ir e deixe-a fluir, deixa fluir, deixa-lo fluir

EN: Just let go
PT: Apenas deixe ir

EN: Don't nobody want no broken heart
PT: Ninguém não quer nenhum coração partido

EN: And don't nobody want no two time losers
PT: E ninguém não quer nenhum dois perdedores de tempo

EN: Ain't nobody gonna love you like you are
PT: Ninguém vai te amar como você está

EN: If you take whatever he brings your way
PT: Se você tomar tudo o que ele traz seu caminho

EN: You see the thing of it
PT: Você vê a coisa de

EN: Is we deserve respect
PT: É o que merecemos respeito

EN: But we can't demand respect without change
PT: Mas não podemos exigir respeito sem alteração

EN: There comes a time when we must go our own way
PT: Chega um momento quando temos que ir nossa maneira

EN: Just let go
PT: Apenas deixe ir

EN: And let it glow, let it flow, let it flow
PT: E deixe-a brilhar, deixe fluir, deixe ele fluir

EN: Everything's gonna work out right,
PT: Tudo vai dar certo,

EN: Y'know
PT: Você sabe

EN: Let go,a nd let it flow, let it flow, let it flow
PT: Um nd deixe ir, deixe fluir, deixe fluir, deixe-o fluir

EN: Just let go
PT: Apenas deixe ir

EN: Sometimes love it can work out right
PT: Às vezes o amor funcionar direito

EN: Sometimes you'll never know
PT: Às vezes, você nunca saberá

EN: But if it brings only pain in your life
PT: Mas se ele traz apenas dor na sua vida

EN: Don't be afraid to let it go
PT: Não tenha medo de deixá-lo ir