Artist: 
Search: 
Toni Braxton - Let It Flow lyrics (French translation). | First thing early Monday morning
, I'm gonna pick my tears away
, Got no cause to look back
, I'm...
03:47
video played 1,173 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Toni Braxton - Let It Flow (French translation) lyrics

EN: First thing early Monday morning
FR: Première chose lundi matin

EN: I'm gonna pick my tears away
FR: Je vais prendre mes larmes

EN: Got no cause to look back
FR: N'eu aucune raison de regarder en arrière

EN: I'm lookin' for me a better day
FR: Je suis lookin ' pour moi un jour meilleur

EN: You see the thing 'bout love
FR: Vous voyez la chose ' amour de combat

EN: Is that it's not enough
FR: Est qu'il ne suffit pas

EN: If the only thing it brings you is pain
FR: Si la seule chose qu'elle vous apporte est douleur

EN: There comes a time when we could all make a change
FR: Il arrive un moment où nous pourrions tous faire un changement

EN: Just let go
FR: Juste laisser aller

EN: And let it flow, let it flow, let it flow
FR: Et laisser couler, laisser couler, laisser couler

EN: Everything's gonna work out right,
FR: Tout se passe à droite,

EN: Ya know
FR: Tu sais

EN: Let go, and let it flow, let it flow, let it flow
FR: Lâcher prise et laisser couler, laisser couler, laisser couler

EN: Just let go
FR: Juste laisser aller

EN: Don't nobody want no broken heart
FR: Personne ne veux aucun cœur brisé

EN: And don't nobody want no two time losers
FR: Et personne ne veux pas deux fois les perdants

EN: Ain't nobody gonna love you like you are
FR: Personne ne va pas de t'aimer comme tu es

EN: If you take whatever he brings your way
FR: Si vous prenez tout ce qu'il apporte à votre chemin

EN: You see the thing of it
FR: Vous voyez la chose de lui

EN: Is we deserve respect
FR: Est que nous méritent le respect

EN: But we can't demand respect without change
FR: Mais nous ne pouvons pas exiger le respect sans changement

EN: There comes a time when we must go our own way
FR: Il arrive un moment où nous devons aller notre propre chemin

EN: Just let go
FR: Juste laisser aller

EN: And let it glow, let it flow, let it flow
FR: Et laissez-le glow, laisser couler, laisser couler

EN: Everything's gonna work out right,
FR: Tout se passe à droite,

EN: Y'know
FR: Tu sais

EN: Let go,a nd let it flow, let it flow, let it flow
FR: Lâcher prise, un nd laisse couler, laisser couler, laisser couler

EN: Just let go
FR: Juste laisser aller

EN: Sometimes love it can work out right
FR: Parfois l'amour ça peut marcher droit

EN: Sometimes you'll never know
FR: Parfois, vous ne saurez jamais

EN: But if it brings only pain in your life
FR: Mais si elle apporte seulement la douleur dans votre vie

EN: Don't be afraid to let it go
FR: N'hésitez pas à laisser aller