Artist: 
Search: 
Toni Braxton - Just Be A Man About It lyrics (Italian translation). | Hey, hey hold up a minute
, Let me stop up here and use this pay
, Phone real quick
, Hey, hey Toni,...
04:56
video played 1,189 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Toni Braxton - Just Be A Man About It (Italian translation) lyrics

EN: Hey, hey hold up a minute
IT: Ehi, Ehi reggono un minuto

EN: Let me stop up here and use this pay
IT: Fammi fermare fino qui e utilizzare questo paga

EN: Phone real quick
IT: Telefono velocissimo

EN: Hey, hey Toni, it's me, I was just calling
IT: Ehi, Ehi Toni, sono io, appena mi stava chiamando

EN: You know
IT: Sai

EN: Just calling to let you know, don't
IT: Chiamare solo per farvi sapere, non

EN: Wait up for me tonight
IT: Aspettatemi stanotte

EN: I mean I just got a lotta things on my
IT: Voglio dire che ho appena ricevuto una lotta cose mio

EN: Mind I gotta think about, you know
IT: Mente che io devo pensare, sai

EN: Just umm, I'll be over Brian's house,
IT: Solo um, sarò sopra casa di Brian,

EN: You know, just for tonight
IT: Sai, solo per stasera

EN: I mean, I know things are different, but
IT: Voglio dire, so che le cose sono diverse, ma

EN: You know
IT: Sai

EN: It's not you, it's me, you know, it's
IT: Non è lei, sono io, sai, è

EN: really me, you know
IT: veramente me, sai

EN: I mean basically, I just think I'm gonna
IT: Voglio dire in sostanza, penso solo che sto per

EN: need some space
IT: bisogno di qualche spazio

EN: Why are you calling me on the phone
IT: Perché mi stai chiamando al telefono

EN: Why you not at home on time
IT: Perché non a casa in tempo

EN: You say you're staying over your Friends
IT: Dici che resterai sopra i tuoi amici

EN: 'Cuz you got a lot on your mind
IT: ' Cuz molto hai in mente

EN: Now you're swearing up and down that
IT: Ora stai bestemmiando su e giù che

EN: It ain't me
IT: Non mi e '

EN: Still you say that things have changed
IT: Ancora si dice che le cose sono cambiate

EN: So tell me what exactly does it mean
IT: Allora dimmi che cosa esattamente significa

EN: When you say you need your space
IT: Quando si dice è necessario il vostro spazio

EN: Just don't make no excuses, no no
IT: Semplicemente non ha scuse, no, no

EN: Why you gotta lie to me
IT: Perché tu devi mentirmi

EN: Just be a man about it
IT: Basta essere un uomo su di esso

EN: Baby, you don't gotta lie to me, no
IT: Bambino, tu non devi mentirmi, non

EN: Just be a man about it
IT: Basta essere un uomo su di esso

EN: If you wanna leave go on
IT: Se si vuole lasciare andare su

EN: Just be a man about it
IT: Basta essere un uomo su di esso

EN: Come and grab your things and go on
IT: Vieni e prendi le tue cose e vai

EN: Right now
IT: Adesso

EN: Just be a man about it
IT: Basta essere un uomo su di esso

EN: I Mean, you gotta understand I love
IT: Voglio dire, devi capire che amo

EN: You, you know what I'm saying
IT: Tu, sai cosa voglio dire

EN: And I love you enough to say that I Think,
IT: E ti amo abbastanza per dire che penso,

EN: I Think you deserve somebody better
IT: Penso che ti meriti qualcuno meglio

EN: Than me, you know
IT: Di me, sai

EN: And right now, I can't give you what
IT: E adesso, non posso darti quello che

EN: You need, you know
IT: Hai bisogno, sai

EN: I mean, I wanna love you, and I'm gonna
IT: Voglio dire, voglio amarti, e sonoAndando

EN: Love you, one day but, you know
IT: Ti amo, un giorno, ma, sai

EN: I mean, you just gotta understand
IT: Cioe ', devi solo capire

EN: Where I'm coming from
IT: Da dove vengo

EN: You say right now that you're not
IT: Dico sin da subito che non sei

EN: What I'm looking for
IT: Quello che sto cercando

EN: And what you really need is time to Grow
IT: E che cosa si ha realmente bisogno è il tempo di crescere

EN: You're promising that one day you may
IT: Stai promettendo che un giorno che può

EN: Come around
IT: Venire intorno

EN: And I'm supposed to let that go
IT: E io dovrei lasciare che go

EN: But where the hell do you get off
IT: Ma dove diavolo scendere

EN: Telling me your mama said
IT: Mi dice la tua mamma ha detto

EN: I'm not what you need
IT: Io sono non ciò di cui bisogno

EN: Tell you what, since she knows it all
IT: Ti dico una cosa, dato che lei sa tutto

EN: Then that's where you need to be
IT: Poi che è dove dovete essere

EN: Just don't make no excuses, no no
IT: Semplicemente non ha scuse, no, no

EN: Why you gotta lie to me
IT: Perché tu devi mentirmi

EN: Just be a man about it
IT: Basta essere un uomo su di esso

EN: Baby, you don't gotta lie to me, no
IT: Bambino, tu non devi mentirmi, non

EN: Just be a man about it
IT: Basta essere un uomo su di esso

EN: If you wanna leave go on
IT: Se si vuole lasciare andare su

EN: Just be a man about it
IT: Basta essere un uomo su di esso

EN: Come and grab your things and go on
IT: Vieni e prendi le tue cose e vai

EN: Right now
IT: Adesso

EN: Just be a man about it
IT: Basta essere un uomo su di esso

EN: Can you tell me how you can
IT: Potete dirmi come è possibile

EN: Say you're in love and then
IT: Dire che sei innamorato e poi

EN: Treat me so bad
IT: Trattarmi così male

EN: Boy, you know it just ain't right
IT: Ragazzo, sai che proprio non è giusto

EN: I cannot believe the way you handled Things
IT: Non posso credere che il modo che maneggiato cose

EN: You want to lie
IT: Volete mentire

EN: Just don't make no excuses, no no
IT: Semplicemente non ha scuse, no, no

EN: Why you gotta lie to me
IT: Perché tu devi mentirmi

EN: Just be a man about it
IT: Basta essere un uomo su di esso

EN: Baby, you don't gotta lie to me, no
IT: Bambino, tu non devi mentirmi, non

EN: Just be a man about it
IT: Basta essere un uomo su di esso

EN: If you wanna leave go on
IT: Se si vuole lasciare andare su

EN: Just be a man about it
IT: Basta essere un uomo su di esso

EN: Come and grab your things and go on
IT: Vieni e prendi le tue cose e vai

EN: Right now
IT: Adesso

EN: Just be a man about it
IT: Basta essere un uomo su di esso