Artist: 
Search: 
Toni Braxton - How Could An Angel Break My Heart lyrics (Italian translation). | I heard he sang a lullaby
, I heard he sang it from his heart
, When I found out thought I would...
03:50
video played 678 times
added 6 years ago
Reddit

Toni Braxton - How Could An Angel Break My Heart (Italian translation) lyrics

EN: I heard he sang a lullaby
IT: Ho sentito che ha cantato una ninna nanna

EN: I heard he sang it from his heart
IT: Ho sentito che ha cantato dal suo cuore

EN: When I found out thought I would die
IT: Quando ho scoperto il pensiero vorrei morire

EN: Because that lullaby was mine
IT: Perché quella ninna nanna è stata mia.

EN: I heard he sealed it with a kiss
IT: Ho sentito che ha sigillato con un bacio

EN: He gently kissed her cherry lips
IT: Egli baciò dolcemente le labbra di ciliegia

EN: I found that so hard to believe
IT: Ho trovato così difficile da credere che

EN: Because his kiss belonged to me
IT: Perché il suo bacio apparteneva a me

EN: How could an angel break my heart
IT: Come poteva un angelo spezzarmi il cuore

EN: Why didn't he catch my falling star
IT: Perché egli non cattura la mia stella cadente

EN: I wish I didn't wish so hard
IT: Vorrei che non vorrei così difficile

EN: Maybe I wished our love apart
IT: Forse avrei voluto il nostro amore apart

EN: How could an angel break my heart
IT: Come poteva un angelo spezzarmi il cuore

EN: I heard here face was white as rain
IT: Ho sentito qui viso era bianco come la pioggia

EN: Soft as a rose that blooms in May
IT: Morbida come una rosa che fiorisce in maggio

EN: He keeps her picture in a frame
IT: Egli mantiene la sua foto in una cornice

EN: And when he sleeps he calls her name
IT: E quando dorme lui chiama il suo nome

EN: I wonder if she makes him smile
IT: Mi chiedo se lei lo fa sorridere

EN: The way he used to smile at me
IT: Il modo che ha usato per sorridermi

EN: I hope she doesn't make him laugh
IT: Spero che lei non lo fa ridere

EN: Because his laugh belongs to me
IT: Perché la sua risata mi appartiene

EN: How could an angel break my heart
IT: Come poteva un angelo spezzarmi il cuore

EN: Wh didn't he catch may falling star
IT: WH non ha pescato può stella cadente

EN: I wish I didn't wish so hard
IT: Vorrei che non vorrei così difficile

EN: Maybe I wish our love apart
IT: Forse vorrei che il nostro amore apart

EN: How could an angel break my heart
IT: Come poteva un angelo spezzarmi il cuore

EN: Oh my soul is dying, it's crying
IT: Oh mia anima sta morendo, sta piangendo

EN: I'm trying to understand
IT: Sto cercando di capire

EN: Please help me
IT: Ti prego aiutami

EN: How could an angel break my heart
IT: Come poteva un angelo spezzarmi il cuore

EN: Why didn't he catch my falling star
IT: Perché egli non cattura la mia stella cadente

EN: I wish I didn't wish so hard
IT: Vorrei che non vorrei così difficile

EN: Maybe I wished our love apart
IT: Forse avrei voluto il nostro amore apart

EN: How could an angel break my heart
IT: Come poteva un angelo spezzarmi il cuore