Artist: 
Search: 
Toni Braxton - He Wasn't Man Enough lyrics (Spanish translation). | Darkchild, oh yeah
, Toni Braxton, oh
, Yeah, uh, uh
, Darkchild yeah, listen girl
, 
, Who do you...
04:45
video played 1,599 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Toni Braxton - He Wasn't Man Enough (Spanish translation) lyrics

EN: Darkchild, oh yeah
ES: Darkchild, oh sí

EN: Toni Braxton, oh
ES: Toni Braxton, oh

EN: Yeah, uh, uh
ES: Sí, uh, uh

EN: Darkchild yeah, listen girl
ES: sí Darkchild, escuchar chica

EN: Who do you think I am?
ES: ¿Quién crees que soy?

EN: Don't you know that he was my man?
ES: ¿No sabes que era mi hombre?

EN: But I chose to let him go
ES: Pero opté por dejarlo ir

EN: So why do you act like I still care about him?
ES: Así que ¿por qué actuar como si todavía se preocupan por él?

EN: Looking at me like I'm hurt
ES: En cuanto a mí, como estoy herido

EN: When I'm the one who said
ES: Cuando yo soy el que dijo

EN: I didn't want it to work
ES: Yo no quería que funcione

EN: Don't you forget I had him first?
ES: No te olvides que yo le había primero?

EN: Whatcha' thinking? Stop blaming me
ES: Whatcha pensar? Deja de culpar a

EN: He wasn't man enough for me
ES: Él no era lo suficientemente hombre para mí

EN: If you don't know now, here's your chance
ES: Si no lo sabes aún, esta es tu oportunidad

EN: I've already had your man
ES: Ya he tenido tu hombre

EN: Do you wonder just where he's been? Yeah
ES: ¿Se pregunta dónde ha estado? Sí

EN: And I'd be worried about him
ES: Y yo estaría preocupado por él

EN: Now it's time you know the truth
ES: Ahora es el momento de saber la verdad

EN: I think he's just the man for you
ES: Creo que es justo el hombre para ti

EN: What are you thinking
ES: ¿En qué piensas

EN: Do you know about us back then?
ES: ¿Sabe usted acerca de nosotros entonces?

EN: Do you know I dumped your husband?
ES: ¿Sabes que sean objeto de dumping a su marido?

EN: Girlfriend, I'm not thinking 'bout him
ES: Novia, no estoy pensando 'combate él

EN: But you married him
ES: Pero usted se casó con él

EN: Do you know I made him leave?
ES: ¿Sabes que le hizo abandonar?

EN: Do you know he begged to stay with me?
ES: ¿Sabe usted le rogó que se quedara conmigo?

EN: He wasn't man enough for me, listen girl
ES: Él no era lo suficientemente hombre para mí, escuchar chica

EN: Didn't he tell you the truth
ES: ¿No te digo la verdad

EN: If not, then why don't you ask him?
ES: Si no es así, ¿por qué no le preguntas?

EN: And maybe you could be more into him
ES: Y tal vez usted podría ser más en él

EN: Instead of worrying 'bout me
ES: En lugar de preocuparse 'combate yo

EN: And hopefully, you won't find
ES: Y es de esperar, no se encuentra

EN: All of the reasons why
ES: Todas las razones por las

EN: His love didn't count
ES: Su amor no contaba

EN: And why we couldn't work it out
ES: ¿Y por qué no hemos podido solucionarlo

EN: Whatcha' thinking? Stop blaming me
ES: Whatcha pensar? Deja de culpar a

EN: He wasn't man enough for me
ES: Él no era lo suficientemente hombre para mí

EN: If you don't know now, here's your chance
ES: Si no lo sabes aún, esta es tu oportunidad

EN: See I've already had your man
ES: Mira, yo he tenido ya su hombre

EN: Do you wonder just where he's been? Yeah
ES: ¿Se pregunta dónde ha estado? Sí

EN: And I'd be worried about him
ES: Y yo estaría preocupado por él

EN: Now it's time you know the truth
ES: Ahora es el momento de saber la verdad

EN: I think he's just the man for you
ES: Creo que es justo el hombre para ti

EN: What are you thinking?
ES: ¿En qué piensas?

EN: Do you know about us back then?
ES: ¿Sabe usted acerca de nosotros entonces?

EN: Do you know I dumped your husband?
ES: ¿Sabes que sean objeto de dumping a su marido?

EN: Girlfriend, I'm not thinking 'bout him
ES: Novia, no estoy pensando 'combate él

EN: But you married him
ES: Pero usted se casó con él

EN: Do you know I made him leave?
ES: ¿Sabes que le hizo abandonar?

EN: Do you know he begged to stay with me?
ES: ¿Sabe usted le rogó que se quedara conmigo?

EN: He wasn't man enough for me
ES: Él no era lo suficientemente hombre para mí

EN: So many reasons why our love is through yeah
ES: Así que muchas razones por las que nuestro amor es a través de sí

EN: What makes you think he'll be good to you?
ES: ¿Qué te hace pensar que va a ser bueno para usted?

EN: No it makes no sense 'cause he will never change
ES: No, hace causa no tiene sentido 'que nunca va a cambiar

EN: Girl, you better recognize the game
ES: Chica, es mejor reconocer el juego

EN: What are you thinking?
ES: ¿En qué piensas?

EN: Do you know about us back then?
ES: ¿Sabe usted acerca de nosotros entonces?

EN: Do you know I dumped your husband?
ES: ¿Sabes que sean objeto de dumping a su marido?

EN: Girlfriend, I'm not thinking 'bout him
ES: Novia, no estoy pensando 'combate él

EN: But you married him
ES: Pero usted se casó con él

EN: Do you know I made him leave?
ES: ¿Sabes que le hizo abandonar?

EN: Do you know he begged to stay with me?
ES: ¿Sabe usted le rogó que se quedara conmigo?

EN: He wasn't man enough for me
ES: Él no era lo suficientemente hombre para mí

EN: What are you thinking?
ES: ¿En qué piensas?

EN: Do you know about us back then?
ES: ¿Sabe usted acerca de nosotros entonces?

EN: Do you know I dumped your husband?
ES: ¿Sabes que sean objeto de dumping a su marido?

EN: Girlfriend, I'm not thinking 'bout him
ES: Novia, no estoy pensando 'combate él

EN: But you married him
ES: Pero usted se casó con él

EN: Do you know I made him leave?
ES: ¿Sabes que le hizo abandonar?

EN: Do you know he begged to stay with me?
ES: ¿Sabe usted le rogó que se quedara conmigo?

EN: He wasn't man enough for me
ES: Él no era lo suficientemente hombre para mí

EN: What are you thinking?
ES: ¿En qué piensas?

EN: Do you know about us back then?
ES: ¿Sabe usted acerca de nosotros entonces?

EN: Do you know I dumped your husband?
ES: ¿Sabes que sean objeto de dumping a su marido?

EN: Girlfriend, I'm not thinking 'bout him
ES: Novia, no estoy pensando 'combate él

EN: But you married him
ES: Pero usted se casó con él

EN: Do you know I made him leave?
ES: ¿Sabes que le hizo abandonar?

EN: Do you know he begged to stay with me?
ES: ¿Sabe usted le rogó que se quedara conmigo?

EN: He wasn't man enough for me
ES: Él no era lo suficientemente hombre para mí