Artist: 
Search: 
Toni Braxton - He Wasn't Man Enough lyrics (Portuguese translation). | Darkchild, oh yeah
, Toni Braxton, oh
, Yeah, uh, uh
, Darkchild yeah, listen girl
, 
, Who do you...
04:45
video played 1,671 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Toni Braxton - He Wasn't Man Enough (Portuguese translation) lyrics

EN: Darkchild, oh yeah
PT: Darkchild, oh yeah

EN: Toni Braxton, oh
PT: Toni Braxton, oh

EN: Yeah, uh, uh
PT: Yeah, uh, uh

EN: Darkchild yeah, listen girl
PT: Darkchild sim, ouvir garota

EN: Who do you think I am?
PT: Quem você acha que eu sou?

EN: Don't you know that he was my man?
PT: Você não sabe que ele era meu homem?

EN: But I chose to let him go
PT: Mas optei por deixá-lo ir

EN: So why do you act like I still care about him?
PT: Então, por que você age como se eu ainda me importo com ele?

EN: Looking at me like I'm hurt
PT: Olhando para mim como se eu estivesse magoada

EN: When I'm the one who said
PT: Quando eu sou o único que disse

EN: I didn't want it to work
PT: Eu não quero que ele funcione

EN: Don't you forget I had him first?
PT: Não se esqueça que ele foi meu primeiro?

EN: Whatcha' thinking? Stop blaming me
PT: você está pensando? Pare de culpar-me

EN: He wasn't man enough for me
PT: Ele não era homem suficiente para mim

EN: If you don't know now, here's your chance
PT: Se você não sabe agora, aqui está sua chance

EN: I've already had your man
PT: Eu já tive seu homem

EN: Do you wonder just where he's been? Yeah
PT: Você quer saber exatamente onde ele está? Sim

EN: And I'd be worried about him
PT: E eu ficaria preocupado com ele

EN: Now it's time you know the truth
PT: Agora é hora de você saber a verdade

EN: I think he's just the man for you
PT: Acho que ele é o homem certo para você

EN: What are you thinking
PT: O que você está pensando

EN: Do you know about us back then?
PT: Você sabe sobre nós anteriormente, então?

EN: Do you know I dumped your husband?
PT: Você sabe que eu dispensei o seu marido?

EN: Girlfriend, I'm not thinking 'bout him
PT: Amiga, eu não estou pensando nele

EN: But you married him
PT: Mas você se casou com ele

EN: Do you know I made him leave?
PT: Você sabe que eu fiz ele sair?

EN: Do you know he begged to stay with me?
PT: Você sabe que ele implorou para ficar comigo?

EN: He wasn't man enough for me, listen girl
PT: Ele não era homem suficiente para mim, ouvir garota

EN: Didn't he tell you the truth
PT: Será que ele não lhe dizer a verdade

EN: If not, then why don't you ask him?
PT: Se não, então porque não lhe pergunta?

EN: And maybe you could be more into him
PT: E talvez você poderia ser mais nele

EN: Instead of worrying 'bout me
PT: Em vez de se preocupar comigo

EN: And hopefully, you won't find
PT: E espero que você não vai encontrar

EN: All of the reasons why
PT: Todos os motivos pelos quais

EN: His love didn't count
PT: Seu amor não contavam

EN: And why we couldn't work it out
PT: E por que não conseguimos resolver isso

EN: Whatcha' thinking? Stop blaming me
PT: você está pensando? Pare de culpar-me

EN: He wasn't man enough for me
PT: Ele não era homem suficiente para mim

EN: If you don't know now, here's your chance
PT: Se você não sabe agora, aqui está sua chance

EN: See I've already had your man
PT: Veja, eu já tinha o seu homem

EN: Do you wonder just where he's been? Yeah
PT: Você quer saber exatamente onde ele está? Sim

EN: And I'd be worried about him
PT: E eu ficaria preocupado com ele

EN: Now it's time you know the truth
PT: Agora é hora de você saber a verdade

EN: I think he's just the man for you
PT: Acho que ele é o homem certo para você

EN: What are you thinking?
PT: O que você está pensando?

EN: Do you know about us back then?
PT: Você sabe sobre nós anteriormente, então?

EN: Do you know I dumped your husband?
PT: Você sabe que eu dispensei o seu marido?

EN: Girlfriend, I'm not thinking 'bout him
PT: Amiga, eu não estou pensando nele

EN: But you married him
PT: Mas você se casou com ele

EN: Do you know I made him leave?
PT: Você sabe que eu fiz ele sair?

EN: Do you know he begged to stay with me?
PT: Você sabe que ele implorou para ficar comigo?

EN: He wasn't man enough for me
PT: Ele não era homem suficiente para mim

EN: So many reasons why our love is through yeah
PT: Então muitas razões pelas quais nosso amor está por yeah

EN: What makes you think he'll be good to you?
PT: O que faz você pensar que ele vai ser bom para você?

EN: No it makes no sense 'cause he will never change
PT: Não faz nenhum sentido porque'ele nunca vai mudar

EN: Girl, you better recognize the game
PT: Menina, é melhor você reconhecer o jogo

EN: What are you thinking?
PT: O que você está pensando?

EN: Do you know about us back then?
PT: Você sabe sobre nós anteriormente, então?

EN: Do you know I dumped your husband?
PT: Você sabe que eu dispensei o seu marido?

EN: Girlfriend, I'm not thinking 'bout him
PT: Amiga, eu não estou pensando nele

EN: But you married him
PT: Mas você se casou com ele

EN: Do you know I made him leave?
PT: Você sabe que eu fiz ele sair?

EN: Do you know he begged to stay with me?
PT: Você sabe que ele implorou para ficar comigo?

EN: He wasn't man enough for me
PT: Ele não era homem suficiente para mim

EN: What are you thinking?
PT: O que você está pensando?

EN: Do you know about us back then?
PT: Você sabe sobre nós anteriormente, então?

EN: Do you know I dumped your husband?
PT: Você sabe que eu dispensei o seu marido?

EN: Girlfriend, I'm not thinking 'bout him
PT: Amiga, eu não estou pensando nele

EN: But you married him
PT: Mas você se casou com ele

EN: Do you know I made him leave?
PT: Você sabe que eu fiz ele sair?

EN: Do you know he begged to stay with me?
PT: Você sabe que ele implorou para ficar comigo?

EN: He wasn't man enough for me
PT: Ele não era homem suficiente para mim

EN: What are you thinking?
PT: O que você está pensando?

EN: Do you know about us back then?
PT: Você sabe sobre nós anteriormente, então?

EN: Do you know I dumped your husband?
PT: Você sabe que eu dispensei o seu marido?

EN: Girlfriend, I'm not thinking 'bout him
PT: Amiga, eu não estou pensando nele

EN: But you married him
PT: Mas você se casou com ele

EN: Do you know I made him leave?
PT: Você sabe que eu fiz ele sair?

EN: Do you know he begged to stay with me?
PT: Você sabe que ele implorou para ficar comigo?

EN: He wasn't man enough for me
PT: Ele não era homem suficiente para mim