Artist: 
Search: 
Toni Braxton - Breathe Again lyrics (Japanese translation). | If I never feel you in my arms again,
, if I never feel your tender kiss again,
, if I never hear "I...
04:31
video played 630 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Toni Braxton - Breathe Again (Japanese translation) lyrics

EN: If I never feel you in my arms again,
JA: 私は決して感じる場合私の腕の中で再び、

EN: if I never feel your tender kiss again,
JA: 決して再度、あなたの入札のキスを感じる場合

EN: if I never hear "I love you" now and then,
JA: 私は、「私はあなたを愛して」を聞くことはない場合

EN: will I never make love to you once again?
JA: 私は決して作らないあなたにもう一度愛ですか?

EN: Please understand, if love ends,
JA: ご理解、愛が終了した場合

EN: then I promise you, I promise you that,
JA: 約束、約束する、

EN: that I shall never breathe again.
JA: 私は決してもう 2度と息。

EN: Breathe again, breathe again,
JA: 再び息、再び息

EN: that I shall never breathe again.
JA: 私は決してもう 2度と息。

EN: And I can't stop thinking about,
JA: 詳細については、思考を止めることはできないと

EN: about the way things used to be,
JA: 使用方法事について、

EN: and I can't stop thinking about,
JA: 詳細については、思考を止めることはできないと

EN: about the love that you made to me.
JA: 愛について私にしたの.

EN: And I can't get you out of my head;
JA: 私の頭; あなたを得ることができません。

EN: how in the world will I begin
JA: どのように世界では私は開始します。

EN: to let you walk right out of my life
JA: 私の人生のうち右に歩くようにするには

EN: and throw my heart away?
JA: 私の心を捨てるか?

EN: And I can't stop caring about,
JA: 詳細については、世話を止めることはできないと

EN: about the apple of my eye,
JA: 私の目のアップル社について

EN: and I can't stop doing without,
JA: 、ことを止めることはできないと

EN: without the center of my life.
JA: 私の人生の中心のないです。

EN: And I can't get you out of my head,
JA: 私の頭からあなたを得ることができません。

EN: and I know I can't pretend
JA: 私はふりをすることはできません知っています。

EN: that I won't die if you decide
JA: 場合は死なないのこと

EN: you won't see me again.
JA: 私は再び表示されません。

EN: If I never feel you in my arms again,
JA: 私は決して感じる場合私の腕の中で再び、

EN: if I never feel your tender kiss again,
JA: 決して再度、あなたの入札のキスを感じる場合

EN: if I never hear "I love you" now and then,
JA: 私は、「私はあなたを愛して」を聞くことはない場合

EN: will I never make love to you once again?
JA: 私は決して作らないあなたにもう一度愛ですか?

EN: Please understand, if love ends,
JA: ご理解、愛が終了した場合

EN: then I promise you, I promise you that,
JA: 約束、約束する、

EN: that I shall never breathe again.
JA: 私は決してもう 2度と息。

EN: Breathe again, breathe again,
JA: 再び息、再び息

EN: that I shall never breathe again.
JA: 私は決してもう 2度と息。

EN: And I can't stop thinking about,
JA: 詳細については、思考を止めることはできないと

EN: about the way my life would be.
JA: 方法について私の人生になります。

EN: No, I can't stop thinking about,
JA: いいえ、について考えることを止めることはできません。

EN: how could you love me then leave?
JA: どのように可能性が私を愛してしておきますか?

EN: And I can't get you out of my mind,
JA: あなたのうちを得ることができない私心、

EN: God knows how hard I've tried,
JA: 神は私が試したどのようにハード知っています。

EN: and if you walk right out my life,
JA: 場合は右の私の人生を歩くと

EN: God knows I'm sure to die.
JA: 神は死ぬことが確信を知っています。

EN: And I can't stop doing without,
JA: 、ことを止めることはできないと

EN: without the rhythm of my heart.
JA: 私の心のリズムなし

EN: No, I can't stop doing without,
JA: いいえ、ことを止めることはできません。

EN: for I will surely fall apart.
JA: には確かにバラバラ。

EN: And I can't get you out of my mind,
JA: 私の心からあなたを得ることができません。

EN: and I know I can't deny,
JA: 私は私が否定できない知っています。

EN: and I would die if you decide
JA: 私は場合は死ぬだろう

EN: you won't see me again.
JA: 私は再び表示されません。

EN: (Chorus one more time)
JA: (コーラス 1 つのより多くの時間)