Artist: 
Search: 
Toni Braxton - Breathe Again (Color Version) lyrics (Japanese translation). | If I never feel you in my arms again,
, if I never feel your tender kiss again,
, if I never hear "I...
04:32
video played 651 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Toni Braxton - Breathe Again (Color Version) (Japanese translation) lyrics

EN: If I never feel you in my arms again,
JA: 私は二度と私の腕の中であなたを感じる場合、

EN: if I never feel your tender kiss again,
JA: 私は決してあなたの入札を感じた場合は、もう一度キス

EN: if I never hear "I love you" now and then,
JA: 私は聞くことは決してない場合は、今すぐと入力し、"私が愛してる"

EN: will I never make love to you once again?
JA: 私はもう一度あなたに恋をすることでしょうか?

EN: Please understand, if love ends,
JA: 愛が終わる場合は、ご了承ください

EN: then I promise you, I promise you that,
JA: それから私はあなたを約束、私はあなたが、その約束

EN: that I shall never breathe again.
JA: 私は再び息をしないことを保証します。

EN: Breathe again, breathe again,
JA: 呼吸が再び、再び呼吸を

EN: that I shall never breathe again.
JA: 私は再び息をしないことを保証します。

EN: And I can't stop thinking about,
JA: そして、私は、約考えるのをやめられない

EN: about the way things used to be,
JA: されていたようなやり方については、

EN: and I can't stop thinking about,
JA: と私は、約考えるのをやめられない

EN: about the love that you made to me.
JA: 愛についてあなたは私にしたことを確認します。

EN: And I can't get you out of my head;
JA: そして、私は私の頭のあなたを得ることができない。

EN: how in the world will I begin
JA: どのように世界で私が開始されます

EN: to let you walk right out of my life
JA: あなたはすぐに私の人生の歩くように

EN: and throw my heart away?
JA: 離れて私の心を投げる?

EN: And I can't stop caring about,
JA: そして、私は、約世話を止めることはできない

EN: about the apple of my eye,
JA: 私の目のりんごについては、

EN: and I can't stop doing without,
JA: と私は、なくやって止めることはできない

EN: without the center of my life.
JA: 私の生活の中心なし。

EN: And I can't get you out of my head,
JA: そして、私は私の頭のあなたを得ることができない

EN: and I know I can't pretend
JA: と私はふりをすることはできません知っている

EN: that I won't die if you decide
JA: あなたが決める場合、私は死ぬことはないこと

EN: you won't see me again.
JA: あなたが再び私は表示されません。

EN: If I never feel you in my arms again,
JA: 私は二度と私の腕の中であなたを感じる場合、

EN: if I never feel your tender kiss again,
JA: 私は決してあなたの入札を感じた場合は、もう一度キス

EN: if I never hear "I love you" now and then,
JA: 私は聞くことは決してない場合は、今すぐと入力し、"私が愛してる"

EN: will I never make love to you once again?
JA: 私はもう一度あなたに恋をすることでしょうか?

EN: Please understand, if love ends,
JA: 愛が終わる場合は、ご了承ください

EN: then I promise you, I promise you that,
JA: それから私はあなたを約束、私はあなたが、その約束

EN: that I shall never breathe again.
JA: 私は再び息をしないことを保証します。

EN: Breathe again, breathe again,
JA: 呼吸が再び、再び呼吸を

EN: that I shall never breathe again.
JA: 私は再び息をしないことを保証します。

EN: And I can't stop thinking about,
JA: そして、私は、約考えるのをやめられない

EN: about the way my life would be.
JA: 方法についての私の人生は次のようになります。

EN: No, I can't stop thinking about,
JA: いいえ、私は、約考えるのをやめられない

EN: how could you love me then leave?
JA: どのように私は、残していますか?

EN: And I can't get you out of my mind,
JA: そして、私は私の心のあなたを得ることができない

EN: God knows how hard I've tried,
JA: 神は、私が試したいかに難しいかを知っている

EN: and if you walk right out my life,
JA: あなたは私の人生から右歩けば、

EN: God knows I'm sure to die.
JA: 神は私が死ぬことを確信している知っている。

EN: And I can't stop doing without,
JA: そして、私はなしでやって止めることはできない

EN: without the rhythm of my heart.
JA: 私の心のリズムなし。

EN: No, I can't stop doing without,
JA: いいえ、私は、なしでやって止めることはできない

EN: for I will surely fall apart.
JA: 私は確かにバラバラになるため。

EN: And I can't get you out of my mind,
JA: そして、私は私の心のあなたを得ることができない

EN: and I know I can't deny,
JA: と私は、私は否定できないということを知って

EN: and I would die if you decide
JA: あなたが判断した場合、私は死んでしまう

EN: you won't see me again.
JA: あなたが再び私は表示されません。

EN: (Chorus one more time)
JA: (コーラスもう一回)