Artist: 
Search: 
Toni Braxton - Breathe Again (Color Version) lyrics (Italian translation). | If I never feel you in my arms again,
, if I never feel your tender kiss again,
, if I never hear "I...
04:32
video played 650 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Toni Braxton - Breathe Again (Color Version) (Italian translation) lyrics

EN: If I never feel you in my arms again,
IT: Se ti mai sento tra le mie braccia ancora una volta,

EN: if I never feel your tender kiss again,
IT: Se mai mi sento ancora una volta, il tuo tenero bacio

EN: if I never hear "I love you" now and then,
IT: Se ho mai sentito "I" ti amo tanto,

EN: will I never make love to you once again?
IT: non potrà mai fare l'amore con te ancora una volta?

EN: Please understand, if love ends,
IT: Vi preghiamo di comprendere, se l'amore finisce,

EN: then I promise you, I promise you that,
IT: quindi vi prometto, ti prometto che,

EN: that I shall never breathe again.
IT: che io non farò mai respirare di nuovo.

EN: Breathe again, breathe again,
IT: Respirare, respirare,

EN: that I shall never breathe again.
IT: che io non farò mai respirare di nuovo.

EN: And I can't stop thinking about,
IT: E non riesco a smettere di pensare,

EN: about the way things used to be,
IT: le cose a modo usato per essere,

EN: and I can't stop thinking about,
IT: e non riesco a smettere di pensare,

EN: about the love that you made to me.
IT: l'amore che hai fatto per me.

EN: And I can't get you out of my head;
IT: E non riesco dalla mia testa;

EN: how in the world will I begin
IT: come in tutto il mondo sarà cominciare

EN: to let you walk right out of my life
IT: per farvi camminare a destra fuori dalla mia vita

EN: and throw my heart away?
IT: e buttare via il mio cuore?

EN: And I can't stop caring about,
IT: E non riesco a smettere di curarsi,

EN: about the apple of my eye,
IT: circa la pupilla del mio occhio,

EN: and I can't stop doing without,
IT: e non riesco a smettere di fare senza,

EN: without the center of my life.
IT: senza il centro della mia vita.

EN: And I can't get you out of my head,
IT: E non riesco dalla mia testa,

EN: and I know I can't pretend
IT: e so che non posso far finta

EN: that I won't die if you decide
IT: che non morirò se decidete

EN: you won't see me again.
IT: non mi vedrai nuovamente.

EN: If I never feel you in my arms again,
IT: Se ti mai sento tra le mie braccia ancora una volta,

EN: if I never feel your tender kiss again,
IT: Se mai mi sento ancora una volta, il tuo tenero bacio

EN: if I never hear "I love you" now and then,
IT: Se ho mai sentito "I" ti amo tanto,

EN: will I never make love to you once again?
IT: non potrà mai fare l'amore con te ancora una volta?

EN: Please understand, if love ends,
IT: Vi preghiamo di comprendere, se l'amore finisce,

EN: then I promise you, I promise you that,
IT: quindi vi prometto, ti prometto che,

EN: that I shall never breathe again.
IT: che io non farò mai respirare di nuovo.

EN: Breathe again, breathe again,
IT: Respirare, respirare,

EN: that I shall never breathe again.
IT: che io non farò mai respirare di nuovo.

EN: And I can't stop thinking about,
IT: E non riesco a smettere di pensare,

EN: about the way my life would be.
IT: circa il modo in cui sarebbe la mia vita.

EN: No, I can't stop thinking about,
IT: No, non posso smettere di pensare,

EN: how could you love me then leave?
IT: come poteva amarmi poi lasciare?

EN: And I can't get you out of my mind,
IT: E non riesco a farti fuori della miamente,

EN: God knows how hard I've tried,
IT: Dio sa quanto sia difficile ho provato,

EN: and if you walk right out my life,
IT: e se si cammina bene la mia vita,

EN: God knows I'm sure to die.
IT: Dio sa che io sono sicuro di morire.

EN: And I can't stop doing without,
IT: E non riesco a smettere di fare senza,

EN: without the rhythm of my heart.
IT: senza il ritmo del mio cuore.

EN: No, I can't stop doing without,
IT: No, non posso smettere di fare senza,

EN: for I will surely fall apart.
IT: per sicuramente crollerà.

EN: And I can't get you out of my mind,
IT: E io non riesco a farti fuori dalla mia mente,

EN: and I know I can't deny,
IT: e so che non posso negare,

EN: and I would die if you decide
IT: e morirei se decidete

EN: you won't see me again.
IT: non mi vedrai nuovamente.

EN: (Chorus one more time)
IT: (Coro ancora una volta)