Artist: 
Search: 
Toni Braxton - Breathe Again (Color Version) lyrics (Chinese translation). | If I never feel you in my arms again,
, if I never feel your tender kiss again,
, if I never hear "I...
04:32
video played 650 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Toni Braxton - Breathe Again (Color Version) (Chinese translation) lyrics

EN: If I never feel you in my arms again,
ZH: 如果从来没有感觉到你在我的怀里再次,

EN: if I never feel your tender kiss again,
ZH: 如果我从来没有感觉到你温柔的吻再次,

EN: if I never hear "I love you" now and then,
ZH: 如果现在然后,从来没有听到"我爱你"

EN: will I never make love to you once again?
ZH: 我永远不会再一次向你爱吗?

EN: Please understand, if love ends,
ZH: 请理解,如果爱结束,

EN: then I promise you, I promise you that,
ZH: 然后我向你保证,我向你保证,

EN: that I shall never breathe again.
ZH: 我应从未再次呼吸。

EN: Breathe again, breathe again,
ZH: 再次呼吸,再呼吸,

EN: that I shall never breathe again.
ZH: 我应从未再次呼吸。

EN: And I can't stop thinking about,
ZH: 我不能停止思考,

EN: about the way things used to be,
ZH: 关于过去的事物,

EN: and I can't stop thinking about,
ZH: 我不能停止思考,

EN: about the love that you made to me.
ZH: 关于你对我的爱。

EN: And I can't get you out of my head;
ZH: 我不能让你离开我的头 ;

EN: how in the world will I begin
ZH: 如何在世界将开始

EN: to let you walk right out of my life
ZH: 要让你走出我的生活

EN: and throw my heart away?
ZH: 然后扔掉我的心吗?

EN: And I can't stop caring about,
ZH: 我不能停止关心,

EN: about the apple of my eye,
ZH: 关于我眼中的苹果

EN: and I can't stop doing without,
ZH: 我不能停止做没有,

EN: without the center of my life.
ZH: 没有我的生活的中心。

EN: And I can't get you out of my head,
ZH: 我不能让你离开我的头,

EN: and I know I can't pretend
ZH: 我知道我不能假装

EN: that I won't die if you decide
ZH: 如果您决定我不会死

EN: you won't see me again.
ZH: 你不会再看到我。

EN: If I never feel you in my arms again,
ZH: 如果从来没有感觉到你在我的怀里再次,

EN: if I never feel your tender kiss again,
ZH: 如果我从来没有感觉到你温柔的吻再次,

EN: if I never hear "I love you" now and then,
ZH: 如果现在然后,从来没有听到"我爱你"

EN: will I never make love to you once again?
ZH: 我永远不会再一次向你爱吗?

EN: Please understand, if love ends,
ZH: 请理解,如果爱结束,

EN: then I promise you, I promise you that,
ZH: 然后我向你保证,我向你保证,

EN: that I shall never breathe again.
ZH: 我应从未再次呼吸。

EN: Breathe again, breathe again,
ZH: 再次呼吸,再呼吸,

EN: that I shall never breathe again.
ZH: 我应从未再次呼吸。

EN: And I can't stop thinking about,
ZH: 我不能停止思考,

EN: about the way my life would be.
ZH: 方式将我的生命。

EN: No, I can't stop thinking about,
ZH: 不,我不能停止思考,

EN: how could you love me then leave?
ZH: 你怎么可以爱我然后离开吗?

EN: And I can't get you out of my mind,
ZH: 我不能把你弄出来我记住,

EN: God knows how hard I've tried,
ZH: 上帝知道怎么努力我试过了

EN: and if you walk right out my life,
ZH: 如果你走出我的生活

EN: God knows I'm sure to die.
ZH: 上帝知道我肯定会死。

EN: And I can't stop doing without,
ZH: 我不能停止做没有,

EN: without the rhythm of my heart.
ZH: 没有我的心的节奏。

EN: No, I can't stop doing without,
ZH: 不,我不能停止做没有,

EN: for I will surely fall apart.
ZH: 为我肯定会崩溃。

EN: And I can't get you out of my mind,
ZH: 我不能给你疯了,

EN: and I know I can't deny,
ZH: 我知道我不能否认,

EN: and I would die if you decide
ZH: 如果您决定我会死,

EN: you won't see me again.
ZH: 你不会再看到我。

EN: (Chorus one more time)
ZH: (合唱再一次)