Artist: 
Search: 
Toni Braxton - Another Sad Love Song (Second Version) lyrics (Italian translation). | Since you been gone
, I been hangin' around here lately
, With my mind messed up
, Jumped in my car...
04:05
video played 259 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Toni Braxton - Another Sad Love Song (Second Version) (Italian translation) lyrics

EN: Since you been gone
IT: Allora vi è stato andato

EN: I been hangin' around here lately
IT: Stato impiccagione qui ultimamente

EN: With my mind messed up
IT: Con la mia mente incasinato

EN: Jumped in my car tried to clear my mind
IT: Saltò nella mia auto ha cercata di cancellare la mia mente

EN: Didn't help me
IT: Non ha aiutato me

EN: I guess I'm all messed up now baby
IT: Penso che sono tutti incasinato bambino ora

EN: Soon as I jumped into my ride
IT: Presto come ho saltato nel mio giro

EN: Those memories start to play
IT: Quei ricordi di iniziare a giocare

EN: A song comes on the radio
IT: Una canzone si accende la radio

EN: And there U are baby once again
IT: E ci sei ancora una volta baby

EN: It's just another sad love song
IT: È solo un'altra canzone d'amore triste

EN: Rackin' my brain like crazy
IT: Rackin'il mio cervello come un matto

EN: Guess I'm all torn up
IT: Indovinate che io sono strappato in su

EN: Be it fast or slow
IT: Essere veloce o lento

EN: It doesn't let go
IT: Non lasciate che va

EN: Or shake me
IT: O mi scuotere

EN: And it's all because of you
IT: Ed è tutto a causa di voi

EN: Since you been gone
IT: Allora vi è stato andato

EN: I keep thinkin' about you baby
IT: Continuo a pensare ' circa voi bambino

EN: Gets me all choked up
IT: Mi viene tutto strozzata

EN: This heart of mine keeps
IT: Mantiene questo cuore mio

EN: Dreamin' of you and it's crazy
IT: Dreamin ' di voi e è pazzo

EN: You'd think I'd had enough
IT: Si potrebbe pensare che ne avevo avuto abbastanza

EN: As soon as I get you out my head
IT: Non appena si esco mia testa

EN: I'm in your car again
IT: Sono di nuovo in auto

EN: Just one request from the radio
IT: Solo una richiesta dalla radio

EN: I'm back in love sugar once again
IT: Sono tornato in zucchero amore ancora una volta

EN: It's just another sad love song
IT: È solo un'altra canzone d'amore triste

EN: Rackin' my brain like crazy
IT: Rackin'il mio cervello come un matto

EN: Guess I'm all torn up
IT: Indovinate che io sono strappato in su

EN: Be it fast or slow
IT: Essere veloce o lento

EN: It doesn't let go
IT: Non lasciate che va

EN: Or shake me
IT: O mi scuotere

EN: And it's all because of you
IT: Ed è tutto a causa di voi

EN: Here comes the strings
IT: Ecco le stringhe

EN: Then somebody sings
IT: Poi qualcuno canta

EN: Only takes a beat
IT: Richiede solo un beat

EN: And then it starts killin' me darlin'
IT: E poi si inizia a Killin me ' darlin'

EN: Only takes one note, I tell ya,
IT: Richiede solo una nota, I ' tell ya,

EN: From that radio
IT: Da quella radio

EN: It's just
IT: È solo

EN: Another
IT: Un altro

EN: Lonely
IT: Solitario

EN: Love Song
IT: Canzone d'amore