Artist: 
Search: 
Ton Steine Scherben - Mein Name Ist Mensch (Live) lyrics (French translation). | Ich habe viele Väter. 
, Ich habe viele Mütter, 
, ich habe viele Schwestern, 
, und ich habe...
04:27
video played 566 times
added 8 years ago
Reddit

Ton Steine Scherben - Mein Name Ist Mensch (Live) (French translation) lyrics

DE: Ich habe viele Väter.
FR: J'ai beaucoup de pères.

DE: Ich habe viele Mütter,
FR: J'ai beaucoup de mères,

DE: ich habe viele Schwestern,
FR: J'ai de nombreuses sœurs,

DE: und ich habe viele Brüder.
FR: et j'ai beaucoup de frères.

DE: Meine Väter sind schwarz
FR: Mes ancêtres sont de couleur noires

DE: und meine Mütter sind gelb
FR: et ma mère est jaune

DE: meine Brüder sind rot
FR: mes frères sont rouges

DE: und meine Schwestern sind hell.
FR: et mes soeurs sont lumineuses.

DE: Ich bin über zehntausend Jahre alt,
FR: J'ai plus de dix mille ans,

DE: und mein Name ist Mensch!
FR: et mon nom est homme !

DE: Ich bin über zehntausend Jahre alt,
FR: J'ai plus de dix mille ans,

DE: und mein Name ist Mensch!
FR: et mon nom est homme !

DE: Und ich lebe von Licht,
FR: Et je vis par la lumière,

DE: und ich lebe von Luft,
FR: et je vis par voie aérienne,

DE: und ich lebe von Liebe,
FR: et je vis par amour,

DE: und ich lebe von Brot.
FR: et je vis en pain.

DE: Ich habe zwei Augen
FR: J'ai deux yeux

DE: und kann alles sehn.
FR: et il est facile de voir tout cela.

DE: Ich habe zwei Ohren
FR: J'ai deux oreilles

DE: und kann alles verstehen.
FR: et peut tout comprendre.

DE: Ich bin über zehntausend Jahre alt,
FR: J'ai plus de dix mille ans,

DE: und mein Name ist Mensch!
FR: et mon nom est homme !

DE: Ich bin über zehntausend Jahre alt,
FR: J'ai plus de dix mille ans,

DE: und mein Name ist Mensch!
FR: et mon nom est homme !

DE: Wir haben einen Feind.
FR: Nous avons un ennemi.

DE: Er nimmt uns den Tag,
FR: Il nous emmène dans la journée,

DE: er lebt von unserer Arbeit,
FR: Il vit de notre travail,

DE: und er lebt von unserer Kraft.
FR: et il vit à côté de notre alimentation.

DE: Er hat zwei Augen,
FR: Il a deux yeux,

DE: und er will nicht sehen.
FR: et il ne veut pas voir.

DE: Und er hat zwei Ohren
FR: Et il a deux oreilles

DE: und will nicht verstehen.
FR: et ne comprendra pas.

DE: Er ist über zehntausend Jahre alt
FR: Il a plus de dix mille ans

DE: und hat viele Namen.
FR: et a beaucoup de noms.

DE: Er ist über zehntausend Jahre alt
FR: Il a plus de dix mille ans

DE: und hat viele Namen.
FR: et a beaucoup de noms.

DE: Ich weiß, wir werden kämpfen,
FR: Je sais que nous allons nous battre

DE: ich weiß, wir werden siegen,
FR: Je sais que nous allons gagner

DE: ich weiß, wir werden leben,
FR: Je sais que nous vivons

DE: und wir werden uns lieben.
FR: et nous nous aimerons.

DE: Der Planet Erde
FR: La planète Terre

DE: wird uns allen gehören,
FR: appartiendront à nous tous,

DE: und jeder wird haben, was er braucht.
FR: et chacun aura ce qu'il a besoin.

DE: Es wird keine zehntausend Jahre mehr dauern,
FR: Il n'y n'aura aucuns plus de dix mille ans

DE: denn die Zeit ist reif.
FR: parce que le moment est venu.

DE: Und es wird keine zehntausend Jahre mehr dauern,
FR: Et il n'y n'aura aucuns plus de dix mille ans

DE: denn die Zeit ist reif.
FR: parce que le moment est venu.