Artist: 
Search: 
Ton Steine Scherben - Jenseits Von Eden (Live) lyrics (Chinese translation). | Heiß, heiß, kochend heiß
, Heiß, heiß, hundert Grad
, Heiß, heiß, glühend heiß
, heiß,...
05:02
video played 2,000 times
added 8 years ago
Reddit

Ton Steine Scherben - Jenseits Von Eden (Live) (Chinese translation) lyrics

DE: Heiß, heiß, kochend heiß
ZH: 热、 热、 沸热

DE: Heiß, heiß, hundert Grad
ZH: 热、 热、 100 度

DE: Heiß, heiß, glühend heiß
ZH: 热、 热、 燃烧热

DE: heiß, heiß, blühend weiß
ZH: 热热,花白色,

DE: Jenseits von Eden
ZH: 伊甸之东

DE: Euphrat und Tigris
ZH: 幼发拉底和底格里斯河

DE: Allah wollte es so
ZH: 安拉意志它这样

DE: Sechshundertsechsundsechzig
ZH: 六百年 Sechsundsechzig

DE: Schütze uns vor gestern
ZH: 保护我们从昨天

DE: Eins, neun, dreiunddreißig
ZH: 一、 九、 三十三个

DE: In 3D und Farbe
ZH: 在 3D 和颜色

DE: Dann ist Sendepause
ZH: 然后是中场休息

DE: Das war der Wilde Westen
ZH: 王尔德西方是

DE: Hält Gott die Zehn Gebote?
ZH: 神持有十诫吗?

DE: Ich will nicht
ZH: 我不想去

DE: Dass Du in schwarz gehst
ZH: 你在黑会

DE: Weil ich tot bin
ZH: 因为我已经死了

DE: Wo warst Du im Krieg?
ZH: 你在哪里在战争中?

DE: Weißt Du, was ich meine?
ZH: 你知道我的意思吗?

DE: Du warst auf der Suche
ZH: 你要找

DE: Ich war auf der Flucht
ZH: 我在奔跑

DE: Hörst Du die Räder rollen?
ZH: 你听到车轮滚吗?

DE: Durchsichtig und klar
ZH: 透明和明确

DE: Irgendwann in der Nacht
ZH: 在晚上的某个时候

DE: In Musik gebadet
ZH: 沉浸在音乐中

DE: Jede Blume hat ihren Schatten
ZH: 每朵花有它的影子

DE: Zweitausend Lieder
ZH: 两个一千首歌

DE: Zweitausend Tode
ZH: 两千人死亡

DE: Mama, Mama, warum hast Du mich geboren?
ZH: 妈妈,妈妈,你为什么做了生我?

DE: Oder hat mich der Esel im Galopp verloren?
ZH: 或丢失疾驰驴给我吗?

DE: Ach, ich spring' ins Leere
ZH: 哦,我跳进虚空

DE: Halleluja, Schwestern
ZH: 哈里路亚,姐妹

DE: Ich hab' den Text vergessen
ZH: 我忘记了文本

DE: Ich bin mein Fragezeichen
ZH: 我是我的问号

DE: Doch ich komm morgen wieder
ZH: 但明天回来

DE: Gib mir Deinen Segen
ZH: 给我你的祝福

DE: Liebe, was ist das?
ZH: 爱,它是什么?

DE: Das ist das Leben in der Stadt
ZH: 这是在城市中的生活

DE: Was soll daran schlecht sein?
ZH: 你想要什么是一件坏事?

DE: Liebe kommt von unten
ZH: 爱,来自底部

DE: Liebe hat schwache Worte
ZH: 爱有弱字

DE: Ach, ich bin so müde
ZH: 哦,我太累了

DE: Ich geh' hier nicht weg
ZH: 我在这里不会消失

DE: Geh' zurück ins Meer
ZH: 回到大海

DE: Such' mir meinen Engel
ZH: 找我我的天使

DE: Wer ist hinterm Spiegel?
ZH: 在镜子后面是谁?

DE: Heiß, heiß, kochend heiß
ZH: 热、 热、 沸热

DE: Heiß, heiß, hundert Grad
ZH: 热、 热、 100 度

DE: Heiß, heiß, glühend heiß
ZH: 热、 热、 燃烧热

DE: heiß, heiß, blühend weiß
ZH: 热热,花白色,

DE: Jenseits von Eden
ZH: 伊甸之东

DE: Euphrat und Tigris
ZH: 幼发拉底和底格里斯河

DE: Allah wollte es so
ZH: 安拉意志它这样

DE: Sechshundertsechsundsechzig
ZH: 六百年 Sechsundsechzig

DE: Schütze uns vor gestern
ZH: 保护我们从昨天

DE: Eins, neun, dreiunddreißig
ZH: 一、 九、 三十三个

DE: In 3D und Farbe
ZH: 在 3D 和颜色

DE: Dann ist Sendepause
ZH: 然后是中场休息

DE: Das war der Wilde Westen
ZH: 王尔德西方是

DE: Hält Gott die Zehn Gebote?
ZH: 神持有十诫吗?

DE: Ich will nicht
ZH: 我不想去

DE: Dass Du in schwarz gehst
ZH: 你在黑会

DE: Weil ich tot bin
ZH: 因为我已经死了

DE: Wo warst Du im Krieg?
ZH: 你在哪里在战争中?

DE: Weißt Du, was ich meine?
ZH: 你知道我的意思吗?

DE: Ich war auf der Suche
ZH: 我要找

DE: Du warst auf der Flucht
ZH: 你在运行

DE: Hörst Du die Räder rollen?
ZH: 你听到车轮滚吗?

DE: Irgendwann in der Nacht
ZH: 在晚上的某个时候

DE: Durchsichtig und klar
ZH: 透明和明确

DE: In Musik gebadet
ZH: 沉浸在音乐中

DE: Jede Blume hat ihren Schatten
ZH: 每朵花有它的影子

DE: Zweitausend Lieder
ZH: 两个一千首歌

DE: Zweitausend Tode
ZH: 两千人死亡

DE: Mama, Mama, warum hast du mich geboren?
ZH: 妈妈,妈妈,你为什么做了生我?

DE: Oder hat mich der Esel im Galopp verloren?
ZH: 或丢失疾驰驴给我吗?

DE: Ach ich spring' ins Leere
ZH: 哦我跳进虚空

DE: Halleluja, Schwestern
ZH: 哈里路亚,姐妹

DE: Ich hab' den Text vergessen
ZH: 我忘记了文本

DE: Ich bin mein Fragezeichen
ZH: 我是我的问号

DE: Doch ich komm' morgen wieder
ZH: 但明天回来

DE: Gib mir Deinen Segen
ZH: 给我你的祝福

DE: Liebe, was ist das?
ZH: 爱,它是什么?

DE: Das ist das Leben in der Stadt
ZH: 这是在城市中的生活

DE: Was soll daran schlecht sein?
ZH: 你想要什么是一件坏事?

DE: Liebe kommt von unten
ZH: 爱,来自底部

DE: Liebe hat schwache Worte
ZH: 爱有弱字

DE: Ach ich bin so müde
ZH: 哦我太累了

DE: Ich geh' hier nicht weg
ZH: 我在这里不会消失

DE: Geh' zurück ins Meer
ZH: 回到大海

DE: Such' mir meinen Engel
ZH: 找我我的天使

DE: Wer ist hinterm Spiegel?
ZH: 在镜子后面是谁?