Artist: 
Search: 
Ton Steine Scherben - Der Turm Stuerzt Ein (Live) lyrics (Bulgarian translation). | Auf den Asphaltfeldern grasen 
, goldene Kälberherden Tag und Nacht. 
, Über ihnen Wolkenkratzer,...
04:10
video played 725 times
added 7 years ago
Reddit

Ton Steine Scherben - Der Turm Stuerzt Ein (Live) (Bulgarian translation) lyrics

DE: Auf den Asphaltfeldern grasen
BG: Пасат в полетата на асфалт

DE: goldene Kälberherden Tag und Nacht.
BG: Златният Телец стада нощ и ден.

DE: Über ihnen Wolkenkratzer,
BG: Над тях небостъргачи.

DE: wo die Computer schmatzen.
BG: когато компютъра пляскам.

DE: Ach, wo ist noch Platz für mich
BG: О, където все още е място за мен

DE: oder ein Dach für dich?
BG: или покрив за вас?

DE: Hörst du es flüstern im Land?
BG: Можете да го чуете шепот в страната?

DE: Dracula sucht einen Sarg,
BG: Дракула намира ковчег,

DE: Helmut kauft sich Koks im Park.
BG: Хелмут закупуване на кокс в парка.

DE: Siehst du die Schrift an der Wand?
BG: Виждате ли написаното на стената?

DE: Refrain:
BG: Припев:

DE: Der Turm stürzt ein.
BG: Кулата се свива.

DE: Der Turm stürzt ein.
BG: Кулата се свива.

DE: Halleluja, der Turm stürzt ein.
BG: Алелуя кулата свива.

DE: Der Pepsodent von Ju-Es-Ah
BG: Pepsodent от ju-es-ах

DE: ist ein cooler Loser seiner Macht.
BG: е готино хлабав властта си.

DE: Glänzend, doch schon rostzerfressen
BG: Лъскав, но вече корозирали ръжда

DE: fliegt er durch den Wilden Westen.
BG: под него чрез Дивия запад.

DE: Ach, wo ist noch Platz für mich
BG: О, където все още е място за мен

DE: oder ein Dach für dich?
BG: или покрив за вас?

DE: Hörst du es flüstern im Land?
BG: Можете да го чуете шепот в страната?

DE: Old Shatterhand und Nietzsche tot,
BG: Shatterhand и Ницше е мъртъв,

DE: im Kaufhof klaut Gott sein Brot.
BG: в Kaufhof Бог краде хляба си.

DE: Siehst du die Schrift an der Wand?
BG: Виждате ли написаното на стената?

DE: Refrain:
BG: Припев:

DE: Ruße in Beton und Stahl,
BG: Ruße в бетон и стомана,

DE: müde alles Material.
BG: уморен от всички материали.

DE: Hörst du das Flüstern im Land?
BG: Ще чуете шепот в страната?

DE: Jesus kommt trotz Pillenknick,
BG: Исус идва въпреки хапче капризи,

DE: Flöte hat mit Faust gekickt.
BG: Флейта ритна с юмрук.

DE: Die Postbeamten tragen schwarz,
BG: Пощенски служители носят черни,

DE: ´ne Tonne Öl kost´ tausend Mark.
BG: ´ ne тон масло свободен ´ хиляди марки.

DE: Siehst du die Schrift an der Wand?
BG: Виждате ли написаното на стената?