Artist: 
Search: 
Ton Steine Scherben - Alles Veraendert Sich, Wenn Du Es Veraenderst (Live) lyrics (French translation). | Es gibt keine Liebe, wenn wir sie nicht wollen
, Es gibt keine Sonne, wenn wir sie nicht sehen
, Es...
06:19
Reddit

Ton Steine Scherben - Alles Veraendert Sich, Wenn Du Es Veraenderst (Live) (French translation) lyrics

DE: Es gibt keine Liebe, wenn wir sie nicht wollen
FR: Il n'y a pas d'amour, si nous ne voulons pas

DE: Es gibt keine Sonne, wenn wir sie nicht sehen
FR: Il n'y a pas de soleil si nous ne les vois pas.

DE: Es gibt keine Wahrheit, wenn wir sie nicht suchen
FR: Il n'y a pas de vérité, si on ne regarde pas pour eux

DE: Es gibt keinen Frieden, wenn wir ihn nicht wollen
FR: Il n'y a pas de paix, si nous ne voulons pas lui

DE: Alles verändert sich, wenn du es veränderst
FR: Tout a changé quand vous manipuler

DE: Doch du kannst nicht gewinnen, solange du allein bist
FR: Mais vous ne pouvez pas gagner à moins que vous êtes seul

DE: Alles verändert sich, wenn du es veränderst
FR: Tout a changé quand vous manipuler

DE: Doch du kannst nicht gewinnen, solange du allein bist
FR: Mais vous ne pouvez pas gagner à moins que vous êtes seul

DE: Ein Baum kann nicht blühen, wenn keine Sonne scheint
FR: Un arbre peut s'épanouir pas quand aucun soleil ne brille

DE: Und es gibt keinen Fluss, wenn kein Regen fällt
FR: Et il n'y a pas de débit, si aucune pluie ne tombe

DE: Und es gibt keine Wahrheit, wenn wir sie nicht suchen
FR: Et il n'y a pas de vérité, si on ne regarde pas pour eux

DE: Und es gibt keine Freiheit, wenn wir sie nicht nehmen
FR: Et il n'y a pas de liberté si nous ne prenons pas

DE: Alles verändert sich, wenn du es veränderst
FR: Tout a changé quand vous manipuler

DE: Doch du kannst nicht gewinnen, solange du allein bist
FR: Mais vous ne pouvez pas gagner à moins que vous êtes seul

DE: Alles verändert sich, wenn du es veränderst
FR: Tout a changé quand vous manipuler

DE: Doch du kannst nicht gewinnen, solange du allein bist
FR: Mais vous ne pouvez pas gagner à moins que vous êtes seul

DE: Alles verändert sich, wenn du es veränderst
FR: Tout a changé quand vous manipuler

DE: Doch du kannst nicht gewinnen, solange du allein bist
FR: Mais vous ne pouvez pas gagner à moins que vous êtes seul

DE: Alles verändert sich, wenn du es veränderst
FR: Tout a changé quand vous manipuler

DE: Doch du kannst nicht gewinnen, solange du allein bist
FR: Mais vous ne pouvez pas gagner à moins que vous êtes seul

DE: Alles verändert sich, wenn du es veränderst
FR: Tout a changé quand vous manipuler

DE: Doch du kannst nicht gewinnen, solange du allein bist
FR: Mais vous ne pouvez pas gagner à moins que vous êtes seul

DE: Alles verändert sich, wenn du es veränderst
FR: Tout a changé quand vous manipuler

DE: Doch du kannst nicht gewinnen, solange du allein bist
FR: Mais vous ne pouvez pas gagner à moins que vous êtes seul