Artist: 
Search: 
Tom Snare - Other City lyrics (Italian translation). | Other City by Tom Snare
, 
, I have to go inside your surprise
, Le fait d’être enlacée tout...
02:47
video played 899 times
added 7 years ago
Reddit

Tom Snare - Other City (Italian translation) lyrics

EN: Other City by Tom Snare
IT: Altre città di Tom rullante

EN: I have to go inside your surprise
IT: Devo andare all'interno della tua sorpresa

EN: Le fait d’être enlacée tout contre ton cœur
IT: Le fait d' ' être enlacée tout contre ton cœur

EN: I have to go inside your surprise
IT: Devo andare all'interno della tua sorpresa

EN: Obligée de te donner, donner le meilleur
IT: Obligée de donner di te, donner le meilleur

EN: I have to go inside your surprise
IT: Devo andare all'interno della tua sorpresa

EN: Tu disposes de moi, tu dis c’est trop d’ailleurs
IT: Tu elimina de moi, tu dis c'est trop d'Ailleurs

EN: I have to go inside
IT: Devo andare all'interno

EN: With or without you, happy for love we stay
IT: Con o senza di te, felice per amore restiamo

EN: With or without you, happy for love we stay
IT: Con o senza di te, felice per amore restiamo

EN: go inside your surprise
IT: Vai dentro la tua sorpresa

EN: Le fait d’être enlacée tout contre ton coeur
IT: Le fait d' ' être enlacée tout contre ton coeur

EN: M’oblige à te donner, donner le meilleur
IT: M'oblige à donner di te, donner le meilleur

EN: Tu sais que je suis fan de ton corps en chaleur
IT: Tu sais je suis fan de ton corps en chaleur

EN: Tu disposes de moi, tu dis c’est trop d’ailleurs
IT: Tu elimina de moi, tu dis c'est trop d'Ailleurs

EN: With or without you, happy for love we stay
IT: Con o senza di te, felice per amore restiamo

EN: With or without you, happy for love we stay
IT: Con o senza di te, felice per amore restiamo

EN: Je reste tellement folle de tes mixes en soirée
IT: Je reste tellement folle de tes mescola en soirée

EN: Tu sais je suis prête à tout, je ne suis pas coincée
IT: Tu sais je suis prête à tout, je ne suis pas coincée

EN: Je t’appelle tous les jours mais ça sonne occupé
IT: Je t'appelle tous les jours mais ça sonne occupé

EN: Pourquoi me fais-tu ça, je t’aime à en crever
IT: Pourquoi me fais-tu ça, je t'aime à en crever

EN: With or without you, happy for love we stay
IT: Con o senza di te, felice per amore restiamo

EN: With or without you, happy for love we stay
IT: Con o senza di te, felice per amore restiamo

EN: I have to go inside your surprise
IT: Devo andare all'interno della tua sorpresa

EN: Tout contre ton cœur
IT: Tout contre ton cœur

EN: Donner le meilleur
IT: Donner le meilleur

EN: Je suis fan de ton corps en chaleur
IT: Je suis fan de ton corps en chaleur

EN: go inside your surprise
IT: Vai dentro la tua sorpresa

EN: Le fait d’être enlacée tout contre ton coeur
IT: Le fait d' ' être enlacée tout contre ton coeur

EN: M’oblige à te donner, donner le meilleur
IT: M'oblige à donner di te, donner le meilleur

EN: Tu sais que je suis fan de ton corps en chaleur
IT: Tu sais je suis fan de ton corps en chaleur

EN: I have to go inside
IT: Devo andare all'interno

EN: With or without you, happy for love we stay
IT: Con o senza di te, felice per amore restiamo

EN: With or without you, happy for love we stay
IT: Con osenza di te, felice per amore restiamo

EN: Je reste tellement folle de tes mixes en soirée
IT: Je reste tellement folle de tes mescola en soirée

EN: Tu sais je suis prête à tout je ne suis pas coincée
IT: Tu sais je suis prête à tout je ne suis pas coincée

EN: With or without you
IT: Con o senza di te

EN: Je t’appelle tout les jours mais ça sonne occupé
IT: Je t'appelle tout les jours mais ça sonne occupé

EN: Pourquoi me fais-tu ça, je t’aime à en crever
IT: Pourquoi me fais-tu ça, je t'aime à en crever

EN: I have to go inside your surprise .
IT: Devo andare all'interno della vostra sorpresa.