Artist: 
Search: 
Toddla T Sound - Worst Enemy lyrics (German translation). | Can't remember the name, but you're always there
, They know the face, but no one cares
, Can't...
04:05
video played 53 times
added 4 years ago
Reddit

Toddla T Sound - Worst Enemy (German translation) lyrics

EN: Can't remember the name, but you're always there
DE: Kann nicht an den Namen erinnern, aber du bist immer da

EN: They know the face, but no one cares
DE: Sie kennen das Gesicht, aber niemand kümmert sich

EN: Can't remember the song, but I know the words
DE: Erinnere mich an den Song nicht, aber ich kenne die Worte

EN: They know the face, but no one cares
DE: Sie kennen das Gesicht, aber niemand kümmert sich

EN: At the top it's so high, I don't wanna feel the ground
DE: Am Anfang ist es so hoch, ich will nicht den Boden fühlen

EN: Stay at the top so high, cause I don't wanna, come down
DE: Bleiben Sie an der Spitze, so hoch, denn ich will nicht kommen

EN: At the top it's so high, I don't wanna feel the ground
DE: Am Anfang ist es so hoch, ich will nicht den Boden fühlen

EN: Stay at the top so high, cause I don't wanna, come down
DE: Bleiben Sie an der Spitze, so hoch, denn ich will nicht kommen

EN: At the top it's so high, I don't wanna feel the ground
DE: Am Anfang ist es so hoch, ich will nicht den Boden fühlen

EN: Stay at the top so high, cause I don't wanna, come down
DE: Bleiben Sie an der Spitze, so hoch, denn ich will nicht kommen

EN: And it's so fast, in my time moving out, there be no brush
DE: Und es ist so schnell, in meiner Zeit, auszuziehen, es kein Pinsel

EN: Got a little piece of ... from my own stash
DE: Habe ein kleines Stück... von meiner Kiste

EN: On my own rest gotta be on
DE: Auf meine eigene Ruhe muss sein

EN: And it's so fast, in my time moving out, there be no brush
DE: Und es ist so schnell, in meiner Zeit, auszuziehen, es kein Pinsel

EN: Got a little piece of ... from my own stash
DE: Habe ein kleines Stück... von meiner Kiste

EN: Can't remember the name, but you're always there
DE: Kann nicht an den Namen erinnern, aber du bist immer da

EN: They know the face, but no one cares
DE: Sie kennen das Gesicht, aber niemand kümmert sich

EN: Can't remember the song, but I know the words
DE: Erinnere mich an den Song nicht, aber ich kenne die Worte

EN: They know the face, but no one cares
DE: Sie kennen das Gesicht, aber niemand kümmert sich

EN: At the top it's so high, I don't wanna feel the ground
DE: Am Anfang ist es so hoch, ich will nicht den Boden fühlen

EN: Stay at the top so high, cause I don't wanna, come down
DE: Bleiben Sie an der Spitze, so hoch, denn ich will nicht kommen

EN: At the top it's so high, I don't wanna feel the ground
DE: Am Anfang ist es so hoch, ich will nicht den Boden fühlen

EN: Stay at the top so high, cause I don't wanna, come down
DE: Bleiben Sie an der Spitze, so hoch, denn ich will nicht kommen

EN: At the top it's so high, I don't wanna feel the ground
DE: Am Anfang ist es so hoch, ich will nicht den Boden fühlen

EN: Stay at the top so high, cause I don't wanna, come down
DE: Bleiben Sie an der Spitze, so hoch, denn ich will nicht kommen

EN: And it's so fast, in my time moving out, there be no brush
DE: Und es ist so schnell, in meiner Zeit, auszuziehen, es kein Pinsel

EN: Got a little piece of ... from my own stash
DE: Habe ein kleines Stück... von meiner Kiste

EN: On my own rest gotta be on.
DE: Auf meine eigene Ruhe muss sein.